Killing Me Softly with His Song

chanson de Lori Lieberman écrite par Norman Gimbel et Charles Fox From Wikipedia, the free encyclopedia

Killing Me Softly with His Song (Me tuant en douceur avec sa chanson, en anglais) est une chanson pop folk américaine, composée par Charles Fox, et écrite par Norman Gimbel et Lori Lieberman qui l'a enregistrée en single promotionnel, extrait de son album Lori Lieberman de 1972[1],[2],[3].

Sortie 1972
Enregistré 1971
Harbor Sound Studios, Encino (Los Angeles)
Western Recorders Inc., Hollywood
Durée 4:23
Faits en bref Sortie, Enregistré ...
Killing Me Softly with His Song
Description de cette image, également commentée ci-après
Chanson de Lori Lieberman
extrait de l'album Lori Lieberman
Sortie 1972
Enregistré 1971
Harbor Sound Studios, Encino (Los Angeles)
Western Recorders Inc., Hollywood
Durée 4:23
Genre Pop folk
Format Disque microsillon
Auteur Norman Gimbel
Compositeur Charles Fox
Réalisateur Charles Fox, Norman Gimbel
Label Capitol, EMI

Clip vidéo

[vidéo] « Lori Lieberman - Killing Me Softly  », sur YouTube
[vidéo] « Roberta Flack - Killing Me Softly », sur YouTube
[vidéo] « Fugees - Killing Me Softly », sur YouTube
[vidéo] « Regina - Killing Me Softly », sur YouTube

Pistes de Lori Lieberman

Fermer

Sa reprise et adaptation en version rhythm and blues par Roberta Flack est un succès international, n°1 des ventes aux États-Unis en 1973, puis à nouveau un succès international en 1996, sous le titre « Killing Me Softly » avec sa version hip-hop de Lauryn Hill du groupe Fugees[3].

Histoire

Les paroles de cette chanson sont inspirées en 1971 à la chanteuse californienne Lori Lieberman, sous le nom d'origine Killing Me Softly with His Blues, alors qu'elle entend à l'âge de 20 ans Don McLean interpréter le titre Empty Chairs en concert au Troubadour de Los Angeles[3] « Grattant ma douleur avec ses doigts, chantant ma vie avec ses mots, me tuant en douceur avec sa chanson, racontant toute ma vie avec ses mots... Je me sentis toute rouge de fièvre, embarrassée par la foule, je sentis qu'il avait trouvé mes lettres et lu chacune d'elle à voix haute. Je priais pour qu'il finisse mais il continua inlassablement... »[4].

Elle soumet alors son texte à ses producteurs de l'époque Gimbel et Fox, qui l'améliorent et le mettent en musique, et avec qui elle est sous contrat. Elle enregistre le titre chez Capitol Records de Los Angeles, sur son album Lori Lieberman de 1972, en s'accompagnant à la guitare, et l'interprète en tournée, sans atteindre les charts. Suite à brouille entre eux en 1976, Lori Lieberman casse son contrat avec Fox et Gimbel, qui finissent par lui refuser le crédit d'écriture de la chanson et ce jusqu'à aujourd'hui[5].

Reprises adaptations et succès international

La chanson, dans sa version interprétée par Roberta Flack, fut numéro un dans le Billboard Hot 100 pendant quatre semaines en 1973 et valut à son auteur des Grammy Awards, dont celui de chanson de l'année[3]. En 1999, cette version reçoit le Grammy Hall of Fame Award[6], et est promue 101e Songs of the Century en 2001 et 360e des 500 plus grandes chansons de tous les temps selon Rolling Stone.

Elle connaît également un nouveau grand succès international en 1996, lorsqu'elle est reprise par Lauryn Hill du groupe Fugees sous le titre Killing Me Softly[3] de son album The Score. Cette version reste notamment en tête des ventes au Royaume-Uni pendant cinq semaines.

Autres interprètes

En langue anglaise

Killing Me Softly with His Song a été reprise et adaptée par de nombreux interprètes, parfois avec un texte masculinisé et sous le titre Killing Me Softly with Her Song. On peut citer notamment :

Au cinéma

Adaptations dans d'autres langues

Une version française de Killing Me Softly with His Song, intitulée Elle chantait ma vie en musique, a été écrite par Eddy Marnay et interprétée par Gilbert Montagné en 1973[8]. Cette version a été reprise par l'interprète originale Lori Liebermann[9].

Une autre version en français a été enregistrée en 1973 par Nicole Martin : Je t'oublierai.

Jacques d'Arbaud l'a adaptée et interprétée en créole des Antilles françaises en 1996 sur son album Autrement, sous le titre anglais de Killing Me Softly.

La chanson a connu aussi des adaptations en allemand (Das Lied meines Lebens), italien (Mi fa morire cantando), espagnol (plusieurs versions ; la chanson a notamment été interprétée par Omara Portuondo), portugais brésilien (trois versions : Faz eu perder o juízo par Zezé Di Camargo, Morrendo de amor par Joanna et Em sua Voz par Guilherme Arantes) et finnois (Jokainen päivä on liikaa)[10].

En 2025, elle est reprise en bachata par Prince Royce sur son album Eterno.

Classements

Version de Roberta Flack (1973)

Faits en bref Sortie, Enregistré ...
Killing Me Softly with His Song
Description de cette image, également commentée ci-après
Face A du vinyle U.S. de Killing Me Softly with His Song de Roberta Flack.
Single de Roberta Flack
extrait de l'album Killing Me Softly
Sortie [11]
Enregistré 1972
Durée 4:46
Genre Rhythm and Blues, soul jazz
Format 45 tours
Producteur Joel Dorn
Label Atlantic Records

Singles de Roberta Flack

Fermer
Davantage d’informations Classements (1996), Meilleure position ...
Classements (1996) Meilleure
position
Drapeau de l'Allemagne Allemagne (GfK Entertainment)[24]38
Drapeau de la Suisse Suisse (Schweizer Hitparade)[25]32
Fermer

Version des Fugees (1996)

Faits en bref Sortie, Durée ...
Killing Me Softly
Single de Fugees
extrait de l'album The Score
Sortie
Durée 4:59
4:16 (single)
Genre Hip-hop
Format 45 tours, CD single, Maxi CD
Producteur Wyclef Jean, Lauryn Hill
Label Ruffhouse
Columbia, Sony Music

Singles de Fugees

Pistes de The Score

Fermer

Notes et références

Liens externes

Related Articles

Wikiwand AI