Nandar

From Wikipedia, the free encyclopedia

Nandar, née Nandu Gawali en à Mansam en Birmanie, est une militante féministe, traductrice, podcasteuse et metteuse en scène birmane, connue pour son engagement en faveur de l’égalité de genre en Birmanie. Elle s’est notamment fait connaître par ses traductions d’ouvrages féministes, dont Nous sommes tous des féministes (en) de Chimamanda Ngozi Adichie, par la création de ses podcasts G-Taw Zagar Wyne et Feminist Talks, ainsi que par la co-direction des premières représentations des Monologues du vagin en Birmanie. Fondatrice du Purple Feminists Group, elle figure parmi les 100 Women de la BBC en .

Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata
Namtu Township (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Distinction
100 Women ()Voir et modifier les données sur Wikidata
Faits en bref Naissance, Nationalité ...
Nandar
En .
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata
Namtu Township (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activités
Autres informations
Distinction
100 Women ()Voir et modifier les données sur Wikidata
Fermer

Jeunesse et formation

Nandar naît Nandu Gawali en dans le village de Mansam, situé dans le canton de Namtu (en), dans l’État Shan, au nord-est de la Birmanie[1],[2]. Elle grandit dans un environnement rural conservateur où les normes de genre traditionnelles sont fortement marquées[2]. Durant son enfance, elle se montre peu encline à se conformer aux stéréotypes de genre imposés par sa famille et sa communauté[2].

Son père décède lorsqu’elle est adolescente, après avoir fait une crise d’épilepsie lors de laquelle sa mère, en période de menstruation, refuse de le toucher par crainte d’aggraver la situation : cet événement pousse Nandar à interroger les tabous autour du genre dès son plus jeune âge[3].

Ayant de très bons résultats scolaires, Nandar est encouragée à prendre la parole en public par ses enseignants, ce qui contribue au développement de ses compétences de communication[2]. Refusant un mariage arrangé, elle quitte son village pour poursuivre ses études à Rangoun, puis obtient des bourses qui lui permettent d’étudier en Thaïlande et au Bangladesh[2].

Activisme

Ses expériences personnelles conduisent Nandar à devenir militante féministe. En , elle traduit en birman l’essai Nous sommes tous des féministes (en) de Chimamanda Ngozi Adichie, qui est sa première traduction publiée et qu’elle réalise dans l’objectif de sensibiliser le public birman aux discriminations de genre[4],[5]. La traduction paraît après quatre mois de travail et marque un tournant dans sa trajectoire professionnelle[3].

À partir de , elle co-dirige les premières mises en scène birmanes des Monologues du vagin, dans des productions qui contribuent à ouvrir des débats publics sur la misogynie et les stéréotypes de genre en Birmanie[3]. Elle participe également à l’organisation de la première représentation du texte dans le pays, y interprétant notamment le monologue « My Angry Vagina »[6].

Après un stage au sein de l’organisation féministe Rainfall à Rangoun, elle fonde le Purple Feminists Group, un collectif destiné à promouvoir la littérature féministe, lutter contre les tabous et donner davantage de place aux voix des femmes et des jeunes filles[2],[3],[5].

En août 2019, Nandar lance son premier podcast, G-Taw Zagar Wyne, consacré aux enjeux féminins et aux questions taboues telles que la menstruation, l’avortement ou le consentement[2]. « G-Taw Zagar Wyne » est un surnom qui est donné à Nandar pour son habitude à poser des questions jugées inappropriées pour une jeune femme : elle se réapproprie ce terme pour en faire un symbole de son militantisme[2],[7]. En 2020, elle commence un second podcast, Feminist Talks, lancé lors de la Journée internationale des droits des femmes, qu’elle conçoit comme un espace d’échange traitant des sujets féministes à travers des interviews[2].

Parallèlement à ses activités médiatiques, Nandar participe aux manifestations pro-démocratie en Birmanie. En , elle rejoint les manifestations contre le coup d’État militaire, parcourant Rangoun à vélo pour propager des slogans opposés à la dictature et au patriarcat[8],[9].

Son travail en faveur des droits des femmes est reconnu internationalement : elle figure dans la liste 100 Women de la BBC de l’année [10] et est finaliste du prix concernant la liberté d’expression de l’organisation Index on Censorship en 2021[11].

Notes et références

Liens externes

Related Articles

Wikiwand AI