さいはての島へ

From Wikipedia, the free encyclopedia

さいはての島へ
The Farthest Shore
作者 アーシュラ・K・ル=グウィン
アメリカ合衆国の旗 アメリカ合衆国
言語 英語
ジャンル ファンタジー教養小説
シリーズ ゲド戦記
刊本情報
刊行 1972年
出版元 アテネウム・ブックス英語版
受賞
1973年全米図書賞 (児童文学部門)
シリーズ情報
前作 こわれた腕環(1971年)
次作 帰還 (ル=グウィン)(1990年)
日本語訳
訳者 清水真砂子
ウィキポータル 文学 ポータル 書物
テンプレートを表示

さいはての島へ』(さいはてのしまへ、原題: The Farthest Shore)は、アメリカの作家アーシュラ・K・ル=グウィン(1929年 - 2018年)が1972年に発表したファンタジー小説。『影との戦い』(1968年)、『こわれた腕環』(1971年)に続く『ゲド戦記』シリーズの第三作である。 なお、シリーズ名『ゲド戦記』の表記は日本語版独自の呼び名であり、英語版では "Books of Earthsea"、"Earthsea Cycles" などと呼ばれる[1]

架空の世界アースシーを舞台にした『さいはての島へ』は、前作『こわれた腕環』から数十年後の出来事が描かれる。大賢人となった魔法使いゲドのもとに、エンラッドの王子アレンが知らせをもたらす。多島海の北や西の島々で魔法の力が衰え、人々は無気力になり、まるで国中が死の訪れを待っているようだと。災いの源をつきとめるために、ゲドはアレンとともにさいはての地に赴く[2][1]。 第一作、第二作と同様、本作も登場人物たちが成長しアイデンティティーを探求する教養小説である。同時に、三つの作品を通じて語られてきたひとつの大きな物語を締めくくる作品であり、『影との戦い』から始まる初期「アースシー三部作」の完結編と呼ばれることもある[3][4]

物語を通じて、世界の均衡とそれを維持する上で善にも悪にも働く魔法の力との関係、そして主人公たちが死と内なる影と向き合う姿が描かれ、作者ル=グウィンの死生観と自然観が打ち出されている[5]。 『さいはての島へ』は、1973年の全米図書賞児童文学部門)を受賞した[6]

(以下、シリーズ全体の背景や設定などについては、『影との戦い』または『こわれた腕輪』も参照のこと。)

アーシュラ・K・ル=グウィン(1995年)。

『さいはての島へ』は『影との戦い』、『こわれた腕輪』に続く『ゲド戦記』シリーズ初期三部作の三作目であり、1972年にアテネウム・ブック英語版より刊行された[7]。 ル=グウィンは当初、『影との戦い』を単独の小説とするつもりだったが、物語中で未解決のまま残された部分を考慮して『こわれた腕環』を書き、さらに『さいはての島へ』を執筆した[8]

『さいはての島へ』の後、シリーズ第四作となる『帰還』(1990年)が発表されるまで18年の開きがある。このため『影との戦い』から始まる「アースシー三部作」として、本作はその完結編と呼ばれることもある[3][4][注釈 1]

文脈と設定

上記したように、『ゲド戦記』シリーズの最初の三作と次の三作との間には刊行年に大きな隔たりがあるが、それだけでなく、内容の上でも多大な違いがある。ル=グウィン自身も両者を区分して「第一の三部作」、「第二の三部作」と呼んでいる[9]

初期三部作は、魔法使いのゲドを中心とした物語である。概観すれば、第一作『影との戦い』では未熟な若者であるゲドが試練をくぐり抜けて一人前の魔法使いとして成長し、第二作『こわれた腕環』では大魔法使いとなったゲドが世界の平和を達成するために伝説の腕環をアチュアンの墓所から奪還する。第三作『さいはての島へ』では、ゲドは老成した大賢人として世界の危機を救うが、魔法使いとしての使命をすべて果たすと同時に彼自身の力も使い果たしてに乗って飛び去るというものである[9]。 シリーズ第一作から第三作までの初期三部作は、一連のまとまりを持ちながら一つのより大きなテーマに収斂していく物語となっている。この三作を貫くより大きなテーマとして、現代文明への批判的な視点の中で人としての育ち方と生き方のモデルを模索している。とくに『さいはての島へ』では、ゲドが魔法使いとして自分の使命を果たすこととともに、使命の継承者を育てることが重要なモチーフとなっている[5]。 『ゲド戦記』シリーズの日本語翻訳者清水真砂子は、これら初期三部作において、ル=グウィンは私たちの内なる光と影、自由と隷属、生と死など、人類にとってかつ一人ひとりにとって新しくて古く、古くて新しい永遠の問題を子供から大人まですべての人々に読めるよう、空想叙事詩として描き出したと述べている[10]

一方、次の『帰還』から始まる後期の三部作については、ジェンダー戦略の革新性の展開として、初期三部作を刷新する形で現れることになった[9]

ハブナーの王と公国

ハブナーはアーキペラゴ(多島海)の中心に位置する島であり、作中では『ハブナー物語』という物語詩に14人の王(6人の王、8人の女王)の歴史が歌い継がれている。その最後の王がマハリオン(在位430年 - 452年)である[11]

歴代の王たちが多島海の貴族たちと結婚を重ねることにより、5つの公国が誕生した[11]。 公国について、『さいはての島へ』でアレンが述べているのはエンラッド、ウェイ、イリーン、ハブナー、エアだが[12]。2001年に発表された『ゲド戦記外伝』(後に『ドラゴンフライ』に改題)の「アースシー解説」では、エンラッド、シリエス、エア、ハブナー、イリーンとなっている[11]。 このうちハブナーとエアでは王家の血が絶え、物語の時点で王権を持つ公国として残るのは、エンラッド、イリーン、ウェイの3国である。その中でももっとも古いモレドの子孫とされるのが、エンラッド公国の王子アレンである[12]

マハリオンの予言

マハリオン王の時代に活躍した英雄がエレス・アクベ[注釈 2]である。エレス・アクベは、魔法使いとしてマハリオンの相談役であり無二の親友でもあった。二人は10年にわたってカルガド人と戦ったが、彼らの時代に平和を手にすることはできなかった。エレス・アクベはセリダーでのオームと戦って相討ちとなり、その数年後にマハリオンは謀反を起こされ、ヘブン家のゲヒズとの戦いで致命傷を負う。このときマハリオンは次のように予言したという[13]

暗黒の地を生きて通過し、真昼の遠き岸辺に達した者がわたしのあとを継ぐであろう。『さいはての島へ』第2章「ロークの長たち」より[14]

以来、ハブナーの玉座は800年もの間空位となっており[15]、人々はアースシー全土を統治する真の王たる王の出現を待ち望んでいた[2]

死者の国

シリーズ第一作『影との戦い』において、ゲドは一度死者の国に入り、生きて戻っている。九十群島で船大工の息子が猩紅熱で死んだとき、ゲドはその子を救うために子供の霊を追いかけ、気づいたときには黄泉の国にいた。彼はそこから引き返し、坂道を登りきった山頂には境界となる石垣があった[16]

主要登場人物

(以下の固有名詞の表記は、清水真砂子翻訳による岩波書店版に従う。)

  • アレン(レバンネン):エンラッドの王子。アースシー世界の歪みを正すため、ゲドとともに死の国へ旅する。
  • ゲド:魔法使い。ロークの学院長。アレンに乞われて世界の歪みを正す旅に出る。
  • クモ:魔術の力によって死者を意のままに呼び出していた男。
  • カレシン:竜の長老[17]

プロットの概要

本編

エンラッドの王子アレンがロークの学院を訪れ、西のナルベデュエン島で魔法の力が失われ、エンラッドでも呪文を唱えることが困難になっていることを報告する。大賢人ゲドはロークの長たちを招集する(第1章「ナナカマド」)[18]。長たちの意見は一致しなかったが、ゲドは起こっている事態の原因を探ることを決断し、アレンとともに「はてみ丸」に乗り、ロークを後にする(第2章「ロークの長たち」)[19]

ロークから南、ワトホート島のホート・タウンで二人はウサギという男に会う。彼はかつて魔法使いだったがその力を失っていた(第3章「ホート・タウン」)[20]。二人はウサギから話を聞こうとするが、海賊に襲われる。捕らわれたアレンをゲドが救い出す(第4章「魔法の灯」)[21]。 ゲドたちはさらに南下し、ローバネリー島をめざす。舟の上で、ゲドはかつて死者を呼び出す呪文の使い手だったクモという魔法使いについてアレンに話す。ゲドはクモを黄泉の国へ連れて行き、二度と死者を召喚しないことを誓わせた。クモはその数年後に死んだと聞いていた(第5章「海原の夢」)[22]

ローバネリー島でも魔法の力は失われており、島の名産だった染色の技術は廃れ、人々は攻撃的で、歌も歌われなくなっていた。かつて魔法の技で島での染色を一手に引き受けていたアカレンとその息子ソプリの話から、死を征服し「永遠の生」を約束する男の存在が浮かび上がる。ゲドは、二人を案内するというソプリを舟に乗せる(第6章「ローバネリー」)[23]。 魔法を使おうとしないゲドに対してアレンは不信を募らせ、旅に同行したことを後悔し始める。補給のためにオブホル島に舟を漕ぎ着けようとしたところ、陸からの襲撃を受け、ゲドは投槍で肩を貫かれて瀕死となる。ソプリは海に飛び込んで死ぬ。アレンが舟を漕いで海岸から離れるが、目的地もわからず漂流する(第7章「狂人」)[24]

二人はいかだ族に助けられる。彼らは「外海の子」と呼ばれ、連結した筏で洋上生活する民だった。彼らの世話でゲドは回復し、アレンとの信頼関係を取り戻す(第8章「外海の子ら」)[25]。 しかし、夏至前夜の舞踏の祭りで、いかだ族の吟唱詩人たちは歌を歌えなくなる。そこへ竜オーム・エンバーが飛来し、西方で竜を脅かす存在の出現をゲドに伝える。ゲドはいかだ族の人々に別れを告げ、アレンとともに南海域から西海域へと移動し、世界の西の果てセリダーをめざす。そのころ、魔法の衰微はロークにも及び、学院は混乱に陥る(第9章「オーム・エンバー」)[26]

竜の道を抜けた二人はオーム・エンバーと再会し、ゲドたちが探す相手は死の世界から戻ってきた人間だということが判明する(第10章「竜の道」)[27]。 セリダーに着いたゲドとアレンは、島の西端の岬に達する。ゲドの呼びかけに応じてクモが姿を現す。オーム・エンバーがクモに襲いかかり、相討ちとなってオーム・エンバーは死ぬが、肉体をつぶされたクモは闇の世界に姿を消す(第11章「セリダー」)[28]

ゲドとアレンはクモの後を追って死者の国に入る。「苦しみの山」の下の谷間で、ゲドはクモと対峙する[29]。 クモは自らかけた最後の魔法によって、生と死の世界を自由に往来できるようになっていた。しかし両界を仕切る扉を開いたことで、その扉から地上の光のすべてが吸い込まれようとしていた。ゲドとアレンは扉のある死の川の源にたどり着き、クモは扉を通り抜ければ自分のように不死身になれると言う。しかしゲドは、扉を閉じるため、持てる技と精神のすべてを駆使する。扉がほとんど閉じかけたとき、クモがゲドに襲いかかる。アレンはセリアドの剣[注釈 3]でクモに斬りつけるが、傷はすぐにふさがり、クモはアレンを襲う。その傍らで、ゲドは残る力を振り絞って扉を閉ざす。ゲドはクモを解放するが、すべての力を使い果たしていた[31]。 アレンは彼を助けて「苦しみの山」を登り、尾根の頂からはゲドを背負って歩き続け、ついに砂浜にたどり着く(第12章「黄泉の国で」)[32]

ゲドとアレンは、竜カレシンによってローク島に運ばれる。学院の長たちや生徒たち、町の人々の目の前で、ゲドはアレンの前にひざまずき、彼を王と呼ぶと再びカレシンの背に登り、ゴント島の方向に飛び去る(第13章「苦しみの石」)[33]

エピローグ

物語の結末は二通りある。『ゲドの武勲』に語られるところでは、ハブナーにおいて、アースシー全土を治める王レバンネン[注釈 4]の戴冠式が挙行され、これにゲドも参列した。儀式が終わるとゲドは港から「はてみ丸」に乗って西へ去り、そのまま消息を絶ったという。一方、ゴントに伝わる話では、ゲドを戴冠式に招くため、レバンネン自らゴントを訪れたが、ゲドが徒歩で森に入っていったこと以外はなにもわからず、王はあきらめてハブナーへ帰ったという[36]

反響

レスター・デル・レイ(1915年 - 1993年)。

アメリカのSF作家レスター・デル・レイは、SF雑誌『イフ』(1973年4月号)の "Reading Room" において、本作について次のようにレビューしている。「ふつうSF作品にしか見られないような実行の論理を持つファンタジー……アイデア、色彩、発明に富んでいる。」。

『さいはての島へ』は、1973年の全米図書賞(児童文学部門)を受賞した[6]

翻案

2006年のスタジオジブリのアニメ映画『ゲド戦記』は、主としてこの小説を基にしている[37][38]。 この作品は、公開前から宮崎吾朗が父親の宮崎駿の反対を押し切って、世界的に有名なファンタジーの映画化に挑んだと新聞や週刊誌によって報道され、ジブリファンと『ゲド戦記』ファンの双方から多少の期待とそれ以上の大きな懸念をもって迎えられた[39]。 原作者のル=グウィンは、この映画に対するコメントにおいて慎重な表現ながら失望感を示し、試写会の後で監督に向けて「あれはわたしの本ではなく、あなたの映画です。」と感想を語っている[39][注釈 5]

主題

脚注

外部リンク

Related Articles

Wikiwand AI