そして今は

From Wikipedia, the free encyclopedia

そして今は(原題:Et Maintenant 英題:What Now My Love)は1961年に発表されたシャンソンであり、スタンダード・ナンバーでもある。作曲はジルベール・ベコー、作詞はピエール・ドゥラノエ (fr:Pierre Delanoë)による。オリジナル版(フランス語)の歌唱はベコーである。

「そして今は」は発売からたちまちのうちに世界的ヒット曲となり、1961年5月から6月にかけてヒットチャートで1位の座を占め、シングルレコードは40万枚の売り上げを記録した。ベコーはカール・シグマンによる英語詞版「What Now My Love」も録音したが、こちらはシャーリー・バッシーの歌唱によるバージョンが全英シングルチャートに17週間載り、最高第5位を記録した。「What Now My Love」のソニー&シェールのバージョンが、米国チャートの14位に入っている。

曲調はクラシックのボレロと同じコード進行を持った曲で、『神の思いのままに』に次ぐジャンル越えをしたヒット曲と言える。

英語版の作詞はカール・シグマン (en:Carl Sigmanによる。

日本語版の歌詞は門田ゆたかによる。レコードの表記によっては、邦題が「そして今は…」となっているものもある。

カバーした歌手

ベコーの楽曲の中でも国境を超えての多くのカヴァーが存在し、アメリカではフランク・シナトラをはじめエルビス・プレスリーや多くのアーティストによって歌われている。日本では越路吹雪によって歌われた。

フランス語圏

英語圏

イタリア語版

日本版

その他

「そして今は(NOW)」
ペドロ&カプリシャスシングル
B面 朝もやの中で Pour Un Homme
リリース
規格 7インチレコード/L-1095A
時間
レーベル アトランティック
作詞・作曲 作詞:安井かずみ、作曲:ジルベール・ベコー
チャート最高順位
  • 週間67位オリコン[2]
  • 登場回数7回(オリコン)
  • 売上2.0万枚(オリコン)
ペドロ&カプリシャス シングル 年表
さようならの紅いバラ
1972年
そして今は(NOW)
(1972年)
ジョニィへの伝言
1973年
テンプレートを表示

ペドロ&カプリシャスのカバー

脚注

外部リンク

Related Articles

Wikiwand AI