上海南駅の赤ん坊

From Wikipedia, the free encyclopedia

「写真1」:『ライフ』(1937年10月4日号)に掲載。1937年の8月28日の空襲後に撮影された。
「写真2」:『ルック』(1937年12月21日号)に掲載。男性は赤ん坊を助けに来たのか、演出写真の作成中なのかという論争がある。
「写真3」:赤ん坊が担架に乗せられ、最初の救護を受けているとする写真[1]

上海南駅の赤ん坊(しゃんはいみなみえきのあかんぼう)とは、第二次上海事変中の1937年8月28日に日本軍に爆撃された上海南駅[2]王小亭によって撮影された、傷つき泣き叫ぶ赤ん坊のモノクロ写真である[3][4][5]。『ライフ』誌の1937年10月4日号に「1億3600万人が見た海外の写真」として掲載された[1]。アメリカの世論に大きな影響を与えた一方で当時から演出写真ではないかとの疑惑が出されるなど論争にもなっている。

この写真は「Motherless Chinese Baby(母を亡くした中国の赤ん坊)[6]」、「Chinese Baby(中国の赤ん坊)」、「The Baby in the Shanghai Railroad Station(上海鉄道駅の赤ん坊)」[7]、「Bloody Saturday(血の土曜日)」[8]などとも呼ばれる。赤ん坊の名前、性別は不明のままである[6]

撮影者・王小亭の証言

第二次上海事変で、ハースト支局長のジャーナリスト王小亭や他の映像ジャーナリスト(ハリソン・フォーマンやジョージ・クライニュコフなど)は、戦争の惨状をカメラに収めていた[9]。王はアイモで報道映像を撮り、ライカで写真を撮影していた。

1937年の8月28日の午後2時に大日本帝国海軍が上海を空爆する予定である、との情報を知った王らジャーナリスト達は、空襲を映像に収めるためにスワイヤーのビルに集まった。

午後3時、飛行機が来る様子がなかったので王を除くジャーナリストは撤退した。午後4時、16機の日本軍の飛行機が来襲、爆撃し、上海南駅で杭州行きの列車を待っていた市民たちが多く死傷した[1]。避難するため集まった人々は婦女子が多かったとも伝えられるが、日本機の操縦士は彼ら・彼女らを兵隊らと見誤ったとも言われる。王小亭は急いで彼の車で廃墟となった上海南駅に駆け付けた。

王は晩年、台湾で取材に対し、彼が駅についたときの惨状と混乱を語っている[10]。 「それはひどいありさまでした。人々はまだ起き上がろうとしていました。死者や負傷者が線路やプラットホームを越えて散らばっていました。手足がそこらじゅうにありました。私の仕事だけが見たものを忘れさせてくれました。ふと、私の靴が血で浸されているのに気付き、私は映写機の再装填をやめました。線路まで歩いていき、頭上の燃えている橋を背景に長回しのシーンを撮りました。そこで線路から赤ん坊を拾い上げプラットホームに運んでいる男性を見つけました。彼は別の酷く傷ついた子供のところに戻って行きました。その母親は線路で死んで横たわっていました。私がこの悲劇を映画に撮っているときに、飛行機が戻ってくる音が聞こえました。即座に残り少ない映画フィルムで赤ん坊を撮影しました。私は赤ん坊を安全なところへ運ぶために走って行きましたが、そのとき赤ん坊の父親が帰ってきました。爆撃機が頭上を通り過ぎました。爆弾は落とされませんでした。」[11][7]。 翌朝、王はチャイナ・プレスにフィルムを持っていき、写真を引き伸ばしてマルコム・ロスホルトに、見るよう要請した[6]。彼は「翌朝の新聞が、上海南駅のプラットホームには内陸部への避難を待つ約1800人がおり、そのほとんどが女子供だったこと、日本の飛行士たちがそれを部隊の移動と勘違いしたと報道した」と語った。生き残った人は300人に満たないという[11][7]。この発言では、白い服の男が赤ん坊の父親だというのは、王がそう思っていただけということになる。

公開

王が撮影したフィルムはアメリカ海軍の船でマニラに送られ、そこからニューヨークにパンアメリカン航空の飛行機で送られた[11]。1937年の9月中頃には、この映像が映画館で流され、約5000万人のアメリカ人と約3000万人のその他の国の人が見た[1]。そしてさらに、泣いている赤ん坊の写真が、2500万部新聞に印刷された[11]。写真は、いずれもフィルムからプリントされたものである。

『ライフ』誌への掲載

ライフ』1937年10月4日号に掲載、『ライフ』の評価によれば、映画ニュースや新聞によってこの映像や画像を全世界で1億3600万もの人が視聴することが可能であったとする[1][11]。『ライフ』の報道では、見開きの次のページでは、同じ赤ん坊が担架に乗せられて救助されている写真(写真3)が掲載されている[1]

『ルック』誌への掲載

ルック』1937年12月21日号に、王による別の写真(「写真2」)が掲載された。

反響

米英仏の世論への影響

この“印象的な”[12]、写真はアメリカに日本に対する反感を与えるのに大きな影響を及ぼした。アメリカ人の多くは、中国人に同情した[13]。そして、この写真は多く複写され、中国の難民援助への寄付を集めることに利用された[14]。この写真に触発され、アメリカ、イギリス、フランスが日本の中国市民への爆撃を非難した[11][15]

アメリカの上院議員ジョージ・ノリスは、それまでの持論だった孤立主義、戦争不干渉方針を捨てることを決意し、「野蛮、恥知らず、残酷、このような言葉では言い尽くせない物であります」と日本軍を非難した[16]。日本海軍軍人塩沢幸一は、パーティーの席上で「あなた方アメリカ人の記者は私を『赤ん坊殺し』だと呼んでいるようですね」とニューヨークタイムズの記者に語っている[17]

『ライフ』1938年1月3日号でこの写真が「読者の選んだ1937年ニュースベスト10」に入るなど、大きな反響を呼んだ[18][19]

中国のプロパガンダ写真集での使用

1938年に国民政府軍事委員会政治部が編纂した抗日プロパガンダ冊子『日寇暴行実録』において、「写真2」は「遭難後の父子」とキャプションが付けられて掲載された[18]

アメリカのプロパガンダ映画での使用

1944年のフランク・キャプラのプロパガンダ映画「ザ・バトル・オブ・チャイナ」にもこの映像が使われている。

日本政府の対応

日本政府はこの写真を撮影したカメラマンである王小亭の首に当時5万ドル(控え目に見ても現在の数億円台の値打ちがある)の報奨金をかけたため、身の危険を感じた王は最終的に上海より逃亡した[20][21]

写真の作為についての疑惑

当時の疑惑

王小亭が左翼シンパであることやエドガー・スノーヘレン・スノーの親友であることから、写真に懐疑的な者も多かった[20]。また、アメリカ合衆国のジャーナリストらからも、当時から写真が演出であることが示唆されてきた。それは、意図的にシーンから他の人々を排除したとか、荒廃をより印象的にするため子供を移動したというような主張であった[22]

演出であるとの示唆は即座に日本のプロパガンダ専門家により取り上げられ、写真自体だけでなく、爆撃の惨禍に関するアメリカと中国の記事の信憑性を低下させるために利用された[22]。当初から、写真にいる人物は王の日本人助手である田口だといった主張がなされた[8]。1937年の日本の英字紙であるジャパンタイムズの記事には、赤ん坊だけの写真と男性と児童を含めた三名の写真に加え、児童だけが赤ん坊の位置に立っている写真が掲載された。写真への解説として、これらは人々の共感を促すために真実を曲げて写真の制作がなされた過程を明らかにするものである、と記されている。また、男性は写真撮影のために子供らに指示を出している助手として触れられている[23]。ただし、爆撃が日本軍機によるもので、この爆撃により多数の民間人が死傷したことについては否定されていない。また、日本軍は上海の南市の爆撃にあたっては事前に予告するとしていたが、結局、この爆撃で予告は行われなかったという[24]

『ライフ』誌の反論

『ライフ』は戦中・戦後、一貫してやらせではないと主張してきた。1975年に発行された『LIFE AT WAR』の巻頭で「すぐれた戦争写真には、その真実性について様々な憶測がつきまとうことがある。例えば「ニュースの映画王」として世界に知られるようになった写真家H.S.ウォン(王小亭)がハースト支局長であったときに撮影した一枚の写真についても、ある風説が流布された。破壊された上海南駅構内で泣き叫ぶ中国人の子供の写真について、それが演出されたというものである。しかし、あらゆる点からそれが流言以上のものではないことは明白である」と主張した[25][26]

『ルック』誌掲載写真についての疑惑

ルック』1937年12月21日号に掲載された写真2には、赤ん坊に加えてもう一人の児童がいて、この二人の子供らのそばにしゃがみこんでいる帽子をかぶった白い服の男性が写っている。また、線路を渡ってこの赤ん坊を運んでいる黒い服の若い男性(「写真2」の男性とは別人)の連続写真が説明のキャプションとともに掲載されている[27][28]。『ルック』掲載の写真キャプションによれば、瓦礫の中から拾い上げられた赤ん坊が黒い服の男性によって向い側ホームに運ばれ、その黒い男性は他の犠牲者の救出に戻っていったとされている。さらにその後、赤ん坊を近くの応急処置救護所に連れて行くために、白い服の男性と5,6歳くらいの子どもが赤ん坊のところにやって来た写真が「写真2」、赤ん坊が応急処置を受けている写真が「写真3」とされている[29]。なお、この「写真3」について赤ん坊が左腕を失っていると語られることも多いが、左腕をたまたまカメラの方に突き出していた為に角度の関係でそのように見えるだけであるようにも感じられ、『ルック』や『ライフ』は腕の有無については何も触れていない。この点について、松尾一郎は、この「写真3」を画像解析ソフトに取込み拡大すると指先があることが辛うじて確認できるとして、その写真を雑誌『正論』で紹介している[10]。松尾は、このことから両者は別の赤ん坊だと示唆している[10]。しかし、そもそも赤ん坊が片腕を失っているとの説はこの写真3をもとに語られているもので、片腕がないようにも見えるものは「写真3」だけで、他の写真では片腕を失っているかどうかは角度の関係で全く不明である[10]。また、松尾は他の写真に赤ん坊の耳が写っているのに拡大写真では赤ん坊の耳は全くないとしているが、松尾の拡大写真にもいわゆる「立ち耳」ではなく「横耳」と思われる形で映っている[10]。また、松尾は、担架の赤ん坊の写真は1998年にAP通信社が共同通信に売却した写真群の中にあり、そこでは「砲撃により重傷を負った子供」とされていて、「砲撃」と「爆撃」とではだいぶ違うと主張するが、松尾自身も、赤ん坊に片腕がないという説のもとになった、そもそもの写真を見て、実際には両腕があるから片腕がないという写真の赤ん坊とは違う子だなどと言い出すといった類の勘違いを犯している[10]。藤岡は黒い服の若い男性を撮影したカメラマン王小亭の助手であろうとし[30]、東中野修道・小林進・福永慎一郎らの共著『南京事件 「証拠写真」を検証する』では王とそのスタッフが演出した写真としている[18]。松尾によれば、藤岡・東中野の『「ザ・レイプ・オブ・南京の研究』や小林よしのりの『新ゴーマニズム宣言SPECIAL戦争論 2』は松尾の研究成果を引用したもので、松尾自身は、2003年末頃まで白い服の男性を王小亭であろうと考えていたとする[31][32]。白い服の男性と黒い服の男性のほかに撮影者がいることに気づいたためか、後の雑誌『正論』への寄稿では、王小亭の後ろ姿を別の写真で紹介して、体格が違うことから上海南駅の白い服の人物は王小亭ではないとした上で、国民党政府のプロパガンダ班が撮って王の名で発表したものだろうとしている[10]。白い服の人物が王小亭ではないならばそれまでのヤラセによる演出写真という重要な根拠の一つがなくなるが、代わりに新たな根拠として、現場の写真は、爆撃直後にしては緊迫感がない、5歳くらいの子どもが既に側頭部に手当処置がなされているといった理由を挙げて、写真は爆撃直後ではなく早くとも翌日以降に撮ったものだろうということを主張、やはり演出写真とする説を維持している[10]。なお、東中野ら3人の共著は記録映画ビデオ『激動・日中戦史秘録』の映像に、松尾は『二〇世紀の歴史15 第2次世界大戦(上) 戦火の舞台』の写真に、発煙筒ないし発煙筒らしきものがあることを述べている[18][31]が、これは発煙筒が赤ん坊のからだの蔭にあるのだろうと推測しているだけで、発煙筒の有無は実際には全く確認できない。藤岡は、煙について「発煙筒を使ったのであろう」とする表現にとどめ、代わりに煙が噴きだしているとしている[30]ものの、映像資料では煙は立ち昇っているだけで別に噴きだしてはいず、瓦礫が崩れて煽られたのか一気に煙が湧き立つ瞬間が見られる程度である[33]

キャスル・フィルムズのニュース映画『ザ・ニューズ・パレイド・オブ・ザ・イヤー』の1937年版(ただし長尺版BD0217。11分30秒台)にも、その映像がある[34]。プロパガンダ映画『ザ・バトル・オブ・チャイナ』でも映像が使われ、24分24秒から24分27秒の部分に赤ん坊を運ぶ黒い服の人物が映る[35]。本項写真では分かりにくいが、『ザ・ニューズ・パレイド・オブ・ザ・イヤー』のB0217版では、『ルック』誌の説明通り、ホームから向かいのホームのあたりまで黒い服の男性は赤ん坊を運んでいる。編集動画のため、実際の時系列は分らないが、黒い服の男性が越えるレールの奥の方には、別のシーンでレールのあたりに座っている赤ん坊が泣いているそばにで煙がくすぶっていた残骸と同じものらしき残骸が見える。また、松尾は、2012年の雑誌『正論』への寄稿において、『ザ・ニューズ・オン・パレイド』の映像で、松尾のいう所の発煙筒が倒れたと思われる瞬間に黒い服の男性が慌てて飛び出す瞬間の映像が確認できたとする、あらたな主張を付加し、その映像写真も紹介しているが、印刷が黒く潰れて不明瞭である上に人の形にも見えない[10]。キャスル・フィルムズのニュース映画『ザ・ニューズ・オン・パレイド』には多数のバージョンがあるが、上記1937年の『ザ・ニューズ・パレイド・オブ・ザ・イヤー』のB0217版では、これは何か残骸のようなものが単に映像画面に入り込んだものであることが判る。

『ザ・バトル・オブ・チャイナ』の24分24秒から24分27秒までのシーン。赤ん坊を運ぶ黒い服の人物が写る

『日寇暴行実録』は白服の男性と5、6歳くらいの子ども・赤ん坊の写った写真について「遭難後の父子」としていて、親子にしては特に赤ん坊に対する態度が不自然だとする指摘が日本ではみられる[18]。しかし、この赤ん坊を運んでいる救助隊員らしき黒い服の男性と先の帽子をかぶった白い服の男性が同時に写っている写真や動画(『激動・日中戦史秘録』27分13秒~16秒)もあり、そこでは白い服の男性Aは、事件現場を広く観ている雰囲気で、赤ん坊を運んでいる黒い服の若い男性を指示する立場の人物であるようにも見える。また、この白い服の男性は映画『ザ・バトル・オブ・チャイナ』(24分05秒~7秒)にも登場し、そこでは既に亡くなったように見える中学生くらいの少年のからだを瓦礫の中から回収する作業に自ら携わっている[35]。子供も含め多数の死者が出たため同じ少年であるかは不明だが、白い服の男性と子ども・赤ん坊が写っている映像・写真の右側にはその少年らしき遺体も見える。

この写真についてジョン・ファーバーは「男性が赤ん坊を助けに来た場面」と主張する[7][36]。対して、東中野修道は「演出写真の作成中の写真である」とする(下段「論争」に詳述)[18]

5,6歳くらいの子どもに関しては、上海チェンツン出版社より出された小冊子『Japan:The World Enemy』では、このときの爆撃で両親を失い、「みなし子」となった子どもとされているという[18]。また、同じものと思われる写真が、「1937年8月28日の爆撃後、上海南駅のプラットフォームに立つ包帯を巻いた少年」というタイトルでブリストル大学に保管されている[37]

論争

演出写真説

藤岡信勝は、以前からある演出写真との批判に加え、画像及び映像に映る煙(マルコム・ロスホルトは「王が駅に着いたとき駅はまだ燻っていた」と書いていた[6])が印象を増大させる目的で撮影者により意図的に創作されたものであるとの主張を追加した[22]。1999年、自由主義史観研究会は「中国の写真のやらせ」という記事を発表し、「この写真は男が演出のために赤ん坊を駅の線路に置いているところであり、そうやって写真を撮ってアメリカ読者の反日感情を煽ろうとしたものだ」と主張した[38]

また、東中野修道や松尾一郎は中国国民党宣伝部撮影班であった王が写真も動画も撮った演出写真であるとする[18][39]。その主張内容としては、まず、ザ・バトル・オブ・チャイナの24分24秒から24分27秒で映し出される男性が演出写真を撮るためにわざわざ線路を渡ってホームに赤ん坊を置き、「写真1」と「写真2」の演出写真を撮影したものとし、特に「写真1」に関しては、ホームに運んだ男性と、「写真2」の男性と、撮影者の王という少なくとも大人の男性3名がいながら、わざわざ赤ん坊を一人にして撮った演出写真であるとしている[18][31][40]。また『激動・日中戦史秘録』の27分30秒あたりでは、「写真1」の赤ん坊のすぐ脇に小さな煙が確認出来るが、泣いていた赤ん坊が不意に煙の方に顔を向け、ほぼ同時に煙の量が変化するシーンがあり、これを東中野や松尾はおそらくスタッフが赤ん坊の体でカメラから死角になる場所に発煙筒を置いたと推測し、「発煙筒が倒れ、赤ん坊がそれにおどろき振り返ったシーンである」と説明、プロパガンダ写真である可能性が高いとしている[18]。これら演出写真説によれば、撮影者の王は、救助作業ではなく、やらせ演出のために赤ん坊を運んでいるシーンや発煙筒の存在を推測させるシーンまで撮影し、わざわざそれらもいっしょに雑誌や映画に掲載させたことになる。

2009年、中国を舞台にした犯罪小説で知られる作家ポール・フレンチ英語版英語: Paul French)はこの赤ん坊は一人で線路の上に座って何をしているのだろうか、撮影者の王は写真を撮りながら動画も録ったのだろうか、赤ん坊が長時間座っていることは可能なのか、と疑問を出している[20]。ただし、ルック誌では瓦礫の中から抱えあげられた赤ん坊が救助隊員に運ばれたものであることが説明されており、また、映像で確認できる限りでは赤ん坊が座っているのはごく短時間である。また、松尾一郎によれば、当時のライカ等のカメラは35ミリの映画フィルムを短く切って使うため互換性があり、そのため映画フィルムから写真として画像をプリントすることも可能で、ニュース映画と写真の撮影を撮影カメラで同時に済ますことも多かったという[31]。他に、例えば日本陸軍の嘱託カメラマンであった河野公輝は、カメラマンは両腰に2丁の自動小銃を下げ、首にライカの写真機と35ミリ映画撮影用のアイモを吊って、戦時中従軍していたことを語っている[41]

演出説への非難

藤岡らの主張に対してテッサ・モリス=スズキは、赤ん坊の画像と日本軍の上海南駅爆撃により中国の民間人が死傷した事実とを分けて考える努力を怠っていると批判し、爆撃の事実を明確な問題点とせずに、写真が演出されたプロパガンダであることを主張することによってより広範な歴史的事件に懐疑的な印象を与えようとしている、と批判した[22]

評価

プロパガンダとして

1958年、ハロルド・アイザックスはこの写真を「史上最も成功した「プロパガンダ」作品の一つ」であるとした[42][43][44]

写真家の名取洋之助は「蒋介石の宣伝は実にうまいもんだ。日本もこれだよ。これをやらなきゃ世界は味方してくれんよ」と感嘆し[45]、外務省や陸軍に何度も働きかけ、以降反蒋宣伝や宣撫工作を展開した[46]

影響力

1972年、バーバラ・タックマンはこの写真を「中国における日本の暴力に対する欧米の怒りの迸りを刺激した画像」とした[47]

1977年には、ジャーナリストのローウェル・トマスが、この写真に対し、第二次世界大戦を象徴する最も有名な2つの写真(一つは1940年に自国の軍が撤退して泣き叫んでいるフランスの男の写真、もう一つは1945年にアメリカ軍が硫黄島に星条旗を掲げる写真)に匹敵するほどの影響力があった、と評した[48]

1999年、トーマス・ドハーティーは「かつて公開された最も記憶に残る戦争写真の一つであり、おそらく1930年代の最も有名なニュース映画の一コマ」とした[49]

2003年にアメリカで出版された本「世界を変えた100枚の写真」に掲載された。

2006年にナショナルジオグラフィックが出した「映像で見る世界の歴史」にもこの写真が使われた[50]

博物館などでの展示

産経新聞は「南京大虐殺紀念館でも南京事件のものとして展示されていたが、かねてから日本の外務省や政治家が『信頼性の乏しい写真である』『いずれも、南京事件とは無関係であることがはっきりと証明されている写真である』と撤去を要請しており、結果的に南京大虐殺紀念館はこの写真を含む3枚を撤去した」と報道したという[51]。これに対して、南京大虐殺記念館の朱成山館長は「幼児の写真は、展示会『上海で殺戮行為の日本軍、南京に向かう』で(上海事変関連の写真として)使ったことはあるが、南京大虐殺そのものの展示で使ったことはない」「2007年12月のリニューアル以前にすでに写真は撤去されておりリニューアル後に写真を入れ替えたことがない」と述べている[52][53]

日本でも長崎原爆資料館において、これらの写真が「虐殺された中国の人々」とのキャプションと共に長らく展示されていた。市民団体等から捏造ではないかとの指摘を受け、当時の橋本龍太郎首相は写真の信憑性の調査を関係省庁に指示し、結果的に信憑性に乏しい写真とされ、上記写真をはじめ176カ所の展示を差し替えるに至った[54]

また、1998年ピースおおさかは「上海爆撃、泣き叫ぶ子供」とのキャプションを付けて展示していたが、「爆撃後の市街に赤ん坊1人だけでいる姿が不自然」と判断して撤去をしている[39]

関連する作品

芸術家のアンディ・ウォーホルは1940年代の芸術学校時代、この写真をモチーフとした絵を描いた[55]。ウォーホルの1960年代、災害を描いたシリーズでは、このフォーマットを用い、ニュース映画の映像をより見やすくアレンジを加えた[55]

2009年、芸術家でジャーナリストのマオ・チャンチュンがこの写真を白いカーテンに移し、だんだん薄くしていくことでこの写真の印象が発表当時からだんだん薄くなっていったことを表す芸術作品を発表した[56]

脚注

参考文献

関連項目

Related Articles

Wikiwand AI