大庭忠男

From Wikipedia, the free encyclopedia

大庭 忠男(おおば ただお、1916年6月24日[1] -2012年12月26日[2] )は、日本の翻訳家

佐賀県三養基郡北茂安町(現みやき町)生まれ[1]日本大学高等師範部英語科卒業。極東国際軍事裁判国際検察部翻訳顧問、米国映画字幕翻訳、米国ニュース日本語版監修、英米推理小説翻訳などを行う。エラリー・クイーンシドニィ・シェルダンコリン・デクスターなどを多く翻訳。1999年唯一の著書で、ポツダム宣言受諾後も戦争が続いた件について記した。

著書

  • 『戦後、戦死者五万人のなぞをとく 1945.8.15』(本の泉社) 1999

翻訳

脚注

参考文献

Related Articles

Wikiwand AI