天涯歌女

From Wikipedia, the free encyclopedia

繁体字 天涯歌女
簡体字 天涯歌女
拼音 Tiānyá gēnǚ
注音符号 ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄍㄜ ㄋㄩˇ
天涯歌女
各種表記
繁体字 天涯歌女
簡体字 天涯歌女
拼音 Tiānyá gēnǚ
注音符号 ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄍㄜ ㄋㄩˇ
発音: ティエン ヤー ゴーァ ヌゥィ
日本語読み: 遥か彼方の歌姫
英文 The Wandering Songstress
テンプレートを表示

天涯歌女」(てんがいかじょ、ティエン ヤー ゴーァ ヌゥィ、拼音: Tiānyá gēnǚ)は、中国楽曲1937年周璇が歌唱した。

天涯歌」とも呼ばれ、中国標準語普通話)による内容である。日本語対訳は「遥か彼方の歌姫」であり、The Wandering Songstress との翻訳表記が一般に知られている[1]

出典は『街角の天使(原題: 馬路天使)』)という映画である。映画は1937年に上映された作品で、作詞は田漢、作曲は賀緑汀が、映画では 小紅 役の周璇が歌唱した。映画では二回唄われ、あるシーンでは 小紅小陳 が分かれて、建物で窓越しに小陳が二胡を弾き、小紅が唄っている。もう一つのシーンでは、小紅が酒楼で小陳に向かって大声で唄い上げ、2番まで唄うと小陳がテーブルを叩いて去っていく。

周璇はこの曲が切掛けで一躍有名になり、最も人気のある女性歌手となり、金の喉 という美称も与えられることとなった。

本作は非常に多くの歌手にカバーされ、本作を唄うスターたちも少なくなかった。

また本作以外にも、『街角の天使』映画中の「四季歌」も同様に人気を博した。

出所

備考

脚注

Related Articles

Wikiwand AI