放蕩息子のたとえ話

From Wikipedia, the free encyclopedia

放蕩息子のたとえ話(ほうとうむすこのたとえばなし、英語: Parable of the Prodigal Son)は、新約聖書ルカによる福音書』15章11〜32節でイエス・キリストが語った、神のあわれみに関するたとえ話である。

レンブラント・ファン・レイン放蕩息子の帰還』1666-68年 エルミタージュ美術館

このたとえ話は、福音書に登場するたとえ話のうちで、最もよく知られているもののひとつである。

本文

また言われた[1]、「ある人に、ふたりのむすこがあった。

ところが、弟が父親に言った、『父よ、あなたの財産のうちでわたしがいただく分をください』[2]。そこで、父はその身代をふたりに分けてやった[3]

それから幾日もたたないうちに、弟は自分のものを全部とりまとめて遠い所へ行き、そこで放蕩に身を持ちくずして財産を使い果した。

何もかも浪費してしまったのち、その地方にひどいききんがあったので、彼は食べることにも窮しはじめた。

そこで、その地方のある住民のところに行って身を寄せた。ところが、その人は彼を畑にやって豚を飼わせた[4]

彼は、豚の食べるいなご豆で腹を満たしたいと思うほどであったが、何もくれる人はなかった。

そこで彼は本心に立ちかえって言った、『父のところには食物のあり余っている雇人が大ぜいいるのに、わたしはここで飢えて死のうとしている。

立って、父のところへ帰って、こう言おう、父よ、わたしは天に対しても、あなたにむかっても、罪を犯しました。

もう、あなたのむすこと呼ばれる資格はありません。どうぞ、雇人のひとり同様にしてください』。

そこで立って、父のところへ出かけた。まだ遠く離れていたのに、父は彼をみとめ、哀れに思って走り寄り、その首をだいて接吻した[5]

むすこは父に言った、『父よ、わたしは天に対しても、あなたにむかっても、罪を犯しました。もうあなたのむすこと呼ばれる資格はありません』。

しかし父は僕たちに言いつけた、『さあ、早く、最上の着物を出してきてこの子に着せ、指輪を手にはめ、はきものを足にはかせなさい。

また、肥えた子牛を引いてきてほふりなさい。食べて楽しもうではないか。

このむすこが死んでいたのに生き返り、いなくなっていたのに見つかったのだから』。それから祝宴がはじまった。

ところが、兄は畑にいたが、帰ってきて家に近づくと、音楽や踊りの音が聞えたので、 ひとりの僕を呼んで、『いったい、これは何事なのか』と尋ねた。

僕は答えた、『あなたのご兄弟がお帰りになりました。無事に迎えたというので、父上が肥えた子牛をほふらせなさったのです』。

兄はおこって家にはいろうとしなかったので、父が出てきてなだめると、

兄は父にむかって言った、『わたしは何か年もあなたに仕えて、一度でもあなたの言いつけにそむいたことはなかったのに、友だちと楽しむために子やぎ一匹も下さったことはありません。

それだのに、遊女どもと一緒になって、あなたの身代を食いつぶしたこのあなたの子が帰ってくると、そのために肥えた子牛をほふりなさいました』。

すると父は言った、『子よ、あなたはいつもわたしと一緒にいるし、またわたしのものは全部あなたのものだ。

しかし、このあなたの弟は、死んでいたのに生き返り、いなくなっていたのに見つかったのだから、喜び祝うのはあたりまえである』」。福音書記者ルカおよびイエス・キリスト、新約聖書『ルカによる福音書』15章11〜32節 口語訳

解説

この物語の主題は、神に逆らった罪人を迎え入れる神のあわれみ深さである。登場する「父親」は神またはキリストを、「弟」(放蕩息子)は神に背を向けた罪びとを、「兄」は律法に忠実な人を指しているといわれる。

放蕩息子であった弟が故郷に帰還し、父親に祝宴を開いて受け入れられるという物語を通して、神の深い憐れみの奥義が表現されている[6]

一方、弟のために開かれた盛大な祝宴を喜ぶことができず、父親に不満をぶつける兄の姿は、律法に忠実な人が陥りやすいファリサイ派の精神、傲慢さを表していると読むこともできる。この読み方によれば、兄をたしなめる父親のことばはファリサイ派のパン種(偽善・慢心)[7]に注意しなさいという、この兄のようないわゆる「善人」への警告を含んでいるとも読み取れる[8]マタイによる福音書20章1-16節)でイエスは「ぶどう園で働く労働者のたとえ」を語っている。一番はじめに呼ばれた労働者は夜明けから働いた。そしてある人は午前9時から、ある人は12時から、ある人は午後3時から、またある人は午後5時からという具合にぶどう園で働いてもらい、最後に主人は最後に呼ばれた者から順番に同じ金額の報酬を与える。このことに対し最初の労働者が主人に向かって不平を言った。放蕩息子の兄の不平はこの最初の労働者の不平と同じものと言えるのであろう[9]

また同時にこのたとえ話は、神の楽園から追い出されていった創世記アダムエバ[10]の子孫である人類に対して、神の楽園への帰還を呼びかけるという、壮大な救済の物語を象徴的に重ね合わせている[11]

アヴェルキー大司教(タウシェフ)の解説

正教会のアヴェルキー大司教 (ru)は次のように解説している。

財産を受け取ると、弟は自分の意志で自由に生きたいという欲望を抱き、遠い国へと旅立ちました。そこで彼は相続した財産を浪費し、不品行にふけりました。このように、神から霊的および肉体的な賜物を授かった男は、罪に惹かれ、神の律法の重荷を背負い、神の意志に従った人生を拒絶し、不法にふけり、霊的および肉体的な放蕩の中で、神から授かった賜物をすべて浪費するのです。 「大飢饉が起こった」―このように、神は罪深い生活の中で行き過ぎた罪人に、しばしば外的な災難を与え、正気を取り戻させます。こうした外的な災難は、神の罰であると同時に、悔い改めへの呼びかけでもあります。「豚の世話をする」ことは、真のユダヤ人にとって最も屈辱的な職業です。ユダヤの律法では豚は汚れた動物として忌み嫌われていたからです。ですから、罪人が自分の罪深い情欲を満たす何かに執着すると、しばしば最も屈辱的な状態に陥ります。誰も彼に豚の殻を与えませんでした―これはシリアと小アジアに生えるある木の実で、豚の飼料として使われます。これは罪人の極度の苦悩を示しています。そして彼は「正気を取り戻す」のです。「正気を取り戻す」という言葉は非常に表現力豊かな表現です。重病から回復し、意識を失う患者が正気を取り戻すように、罪に完全に蝕まれた罪人は、意識を失った患者にたとえることができます。もはや神の律法の要求を認識できず、良心は凍りついているかのように感じられます。罪の重大な結果と外的な災難が相まって、ついに罪人は目覚めざるを得なくなります。罪人は目覚め、以前の無意識状態から正気を取り戻し、冷静な意識を取り戻します。そして、自分の状況の悲惨さを全て理解し始め、脱出の道を探し求めます。「私は起き上がり、父のもとへ行こう」―これが罪人が罪を捨て、悔い改める決意なのです。 「私は天に対して罪を犯しました」とは、神の聖なる住まいと罪のない清らかな霊たちの前で、「そしてあなたの前に」、つまり愛する父への軽蔑です。「私はもはやあなたの息子と呼ばれるに値しません」とは、罪人の真摯な悔い改めに常に伴う、深い謙遜と自らの無価値さへの自覚の表現です。「私をあなたの雇い人の一人にしてください」とは、父の家と住まいへの深い愛、そしてどんなに困難な状況下でも父の家に受け入れられることに同意する表現です。その後の出来事の描写はすべて、悔い改めた罪人に対する神の限りない愛を強調するためになされています。神の赦しと、キリストの言葉によれば、悔い改める一人の罪人の上に天にある喜び(ルカ15:7)。年長の父親は、息子が遠くから帰ってくるのを見て、まだその心の内を何も知らないまま、駆け寄って抱きしめ、口づけをします。悔い改めの言葉を言い終えるまでも与えず、ぼろ布ではなく、最も上等な靴と服を着せるように命じ、その帰還を祝って家で祝宴を開きます。これらはすべて、悔い改めた罪人への愛ゆえに、主が憐れみ深くその悔い改めを受け入れ、罪によって失われた霊的な祝福と賜物の代わりに、新たな霊的な祝福と賜物を与えるという、人間的な特質を表しています。
アヴェルキー(タウシェフ)著『新約聖書研究の手引き』四福音書。[12]

文化的影響

ジェラール・ファン・ホントホルストの「放蕩息子」(1623年)
ポンペオ・バトーニ「放蕩息子の帰還」(1772年)

イエスのたとえ話の中でも、もっとも有名なもののひとつである「放蕩息子のたとえ話」は、多くの芸術作品のテーマとなった。レンブラントホントホルストなど、北ヨーロッパのルネッサンスの多くの画家たちがこの主題を取り上げ描いた。

ジェームス・ティソ「放蕩息子の帰還」(1886-94年) ブルックリン美術館

また、15世紀と16世紀にはイギリスの道徳劇のサブジャンルともみなされるほどの人気であった[13]シェイクスピアも「ベニスの商人」や「お気に召すまま」「冬物語」でも言及されている。

"Lost and Found"

「彼は失われていたが見いだされた」(Luke 15:11-32) という言葉は父の言葉としてルカの福音書のなかで二度使われているが、そこから遺失物取扱所、落とし物届、の意で使われるようになる。また「失われていたが見いだされた」という言葉は、無条件の神の愛によって救われる罪深い人間の救済を表すメタファーとなり、奴隷貿易の商人から転じて牧師となったジョン・ニュートン作詞の賛美歌アメイジング・グレイスの歌詞にも使われている。

脚注

参考文献

関連項目

外部リンク

Related Articles

Wikiwand AI