田原 (詩人)

From Wikipedia, the free encyclopedia

職業: 詩人、翻訳家
繁体字 田原
田原
プロフィール
出生: 1965年11月10日
出身地: 中華人民共和国の旗 中国河南省[1][2]
職業: 詩人、翻訳家
各種表記
繁体字 田原
簡体字 田原
拼音 Tián Yuán
和名表記: でんげん
発音転記: ティエンユエン、ティアンユアン
テンプレートを表示

田 原(でん げん、ティエン・ユエン、ティアン・ユアン[3]1965年11月10日 - )は、中国詩人翻訳家[4]谷川俊太郎の研究家としても知られ、谷川俊太郎の詩作品を中国語に翻訳して出版している。母語である中国語での詩作のほかに、日本語での詩作も行っており、日本語による第2詩集『石の記憶』は、第60回H氏賞を受賞した。

2013年4月より、東北大学から城西国際大学に転勤、客員教授として教鞭をとっている[2]

1965年、河南省の農村で生まれた[5]。詩作は高校生のときからはじめ、大学在学中に最初の詩集を刊行した[5]

河南大学卒業後、1991年5月に公費留学生として来日、天理大学国際文化学部日本学科で学ぶ。1997年3月卒業。そこで谷川俊太郎の作品に触れて感銘を受け、谷川作品を中国語に翻訳した『谷川俊太郎詩選』を刊行して、中国に紹介した[5]大阪外国語大学[6]立命館大学大学院文学研究科日本文学専攻博士課程修了。『谷川俊太郎論』で文学博士号取得。他に田村隆一辻井喬北園克衛白石かずこ高橋睦郎などの作品を中国語に翻訳している。

2001年に第1回ボヤン賞(後の留学生文学賞)を受賞。2004年に、日本語による第1詩集『そうして岸が誕生した』(思潮社)を刊行。2009年には、四川大地震の悲しみなどを綴った第2詩集『石の記憶』(思潮社)を刊行、同作で第60回H氏賞を受賞した。

2005年春、翻訳した『谷川俊太郎詩選』(河北教育出版社)が北京・第二回「21世紀鼎鈞文学賞」を受賞。 2011年秋、翻訳した数冊の中国語詩集により、北京大学が主催する第三回「中坤詩歌賞」を受賞。 [2]

作品

脚注

関連項目

Related Articles

Wikiwand AI