International Booker Prize

International literary award From Wikipedia, the free encyclopedia

The International Booker Prize (formerly known as the Man Booker International Prize) is an international literary award hosted in the United Kingdom. The introduction of the International Prize to complement the Man Booker Prize, as the Booker Prize was then known, was announced in June 2004.[1] Sponsored by the Man Group, from 2005 until 2015 the award was given every two years to a living author of any nationality for a body of work published in English or generally available in English translation.[2] It rewarded one author's "continued creativity, development and overall contribution to fiction on the world stage",[3] and was a recognition of the writer's body of work rather than any one title.

Awarded forBest work of fiction translated into English and published in the UK or Ireland
CountryUnited Kingdom
Reward£50,000
Quick facts Awarded for, Country ...
International Booker Prize
Inaugural winner Ismail Kadare
Awarded forBest work of fiction translated into English and published in the UK or Ireland
CountryUnited Kingdom
Presented byBooker Prize Foundation
Reward£50,000
First award2005; 21 years ago (2005)
Websitethebookerprizes.com/the-international-booker-prize
Close

Since 2016, the award has been given annually to a single novel or collection of short stories, translated into English and published in the United Kingdom or Ireland, with a £50,000 prize for the winning title, shared equally between author and translator.[4][5]

Crankstart, the charitable foundation of Sir Michael Moritz and his wife Harriet Heyman, began supporting The Booker Prizes on 1 June 2019. From this date, the prizes were known as The Booker Prize and The International Booker Prize. Of their support for The Booker Prize Foundation and the prizes, Moritz commented: "Neither of us can imagine a day where we don’t spend time reading a book. The Booker Prizes are ways of spreading the word about the insights, discoveries, pleasures and joy that spring from great fiction".

History

Pre-2016

Whereas the Man Booker Prize was open only to writers from the Commonwealth, Ireland, and Zimbabwe, the International Prize was open to writers of any nationality whose work was available in English, including translations.[6] The award was worth £60,000 and given every two years to a living author for their entire body of literature, in a similar way to the Nobel Prize for Literature.[3] The Man Booker International Prize also allowed for a separate award for translating. If applicable, the winning author could direct the organization to present a prize sum of £15,000 to their translator.[7]

The 2005 inaugural winner of the international prize was Albanian writer Ismail Kadare. Praising its concerted judgement, the journalist Hephzibah Anderson noted that the Man Booker International Prize was "fast becoming the more significant award, appearing an ever more competent alternative to the Nobel".[8]

More information Year, Author ...
Year Author Country Translator Language Ref.
2005 Ismail Kadare Albania N/A Albanian [9]
2007 Chinua Achebe Nigeria N/A English [10]
2009 Alice Munro Canada N/A English [11]
2011 Philip Roth United States N/A English [12]
2013 Lydia Davis United States N/A English [13]
2015 László Krasznahorkai Hungary George Szirtes and Ottilie Mulzet Hungarian [14]
Close

2016 onwards

In July 2015 it was announced that the Independent Foreign Fiction Prize would be disbanded and its prize money would be folded into the Man Booker International Prize.[4] Starting with the 2016 award, the Man Booker International Prize became annual and changed its remit to perform the same role as the Independent prize: awarding books of fiction translated into English, in order to encourage the publishing and reading of quality works in translation and to highlight the work of translators.[15] The £50,000 prize is split between author and translator. Each shortlisted author and translator receives £2,500.[16] Judges select a longlist of 12 or 13 books in March ("the Booker Dozen"), followed by a shortlist of six in April,[17] with the winner announced in May.[18]

More information Year, Author ...
Year Author Country Translator Country Work Language Ref.
2016 Han Kang South Korea Deborah Smith United Kingdom The Vegetarian
채식주의자
Korean [19]
2017 David Grossman Israel Jessica Cohen Israel/UK/US A Horse Walks into a Bar
סוס אחד נכנס לבר‎
Hebrew [20]
2018 Olga Tokarczuk Poland Jennifer Croft United States Flights
Bieguni
Polish [21]
2019 Jokha al-Harthi Oman Marilyn Booth United States Celestial Bodies
سيدات القمر
Arabic [22]
2020 Marieke Lucas Rijneveld Netherlands Michele Hutchison United Kingdom The Discomfort of Evening
De avond is ongemak
Dutch [23]
2021 David Diop France Anna Moschovakis United States At Night All Blood Is Black
Frère d'âme
French [24]
2022 Geetanjali Shree India Daisy Rockwell United States Tomb of Sand
रेत समाधि[25]
Hindi [26][27]
2023 Georgi Gospodinov Bulgaria Angela Rodel United Kingdom/ United States Time Shelter
Времеубежище
Bulgarian [28]
2024 Jenny Erpenbeck Germany Michael Hofmann Germany Kairos German [29]
2025 Banu Mushtaq India Deepa Bhasthi India Heart Lamp: Selected Stories
ಎದೆಯ ಹಣತೆ
Kannada [30]
Close

Nominations 2005–2015

2005

The inaugural Man Booker International Prize was judged by John Carey (chair), Alberto Manguel and Azar Nafisi.[31] The nominees were announced on 2 June 2005 at Georgetown University in Washington, D.C.[3] Albanian novelist Ismail Kadare was named the inaugural International Prize winner in 2005.[31] Head judge, Professor John Carey said Kadare is "a universal writer in the tradition of storytelling that goes back to Homer."[31] Kadare said he was "deeply honoured" at being awarded the prize.[31] Kadare was also able to select a translator to receive an additional prize of £15,000.[31] The writer received his award in Edinburgh on 27 June.[31]

Winner
Nominees

2007

The 2007 prize was judged by Elaine Showalter, Nadine Gordimer and Colm Tóibín.[6] The nominees for the second Man Booker International Prize were announced on 12 April 2007 at Massey College in Toronto.[6] Nigerian author Chinua Achebe was awarded the International Prize for his literary career in 2007.[32] Judge Nadine Gordimer said Achebe was "the father of modern African literature" and that he was "integral" to world literature.[32] Achebe received his award on 28 June in Oxford.[32]

Winner
Nominees

2009

The 2009 prize was judged by Jane Smiley (chair), Amit Chaudhuri and Andrey Kurkov.[33] The nominees for the third Man Booker International Prize were announced on 18 March 2009 at The New York Public Library.[34] Canadian short story writer Alice Munro was named the winner of the prize in 2009 for her lifetime body of work.[33] Judge Jane Smiley said picking a winner had been "a challenge", but Munro had won the panel over.[33] On Munro's work, Smiley said "Her work is practically perfect. Any writer has to gawk when reading her because her work is very subtle and precise. Her thoughtfulness about every subject is so concentrated."[33] Munro, who said she was "totally amazed and delighted" at her win, received the award at Trinity College Dublin on 25 June.[2][33]

Winner
Nominees

2011

The 2011 prize was judged by Rick Gekoski (chair), Carmen Callil (withdrew in protest over choice of winner) and Justin Cartwright.[37] The nominees for the fourth Man Booker International Prize were announced on 30 March 2011 at a ceremony in Sydney, Australia.[38] John le Carré asked to be removed from consideration, saying he was "flattered", but that he does not compete for literary prizes.[39] However, judge Rick Gekoski said although he was disappointed that le Carré wanted to withdraw, his name would remain on the list.[39] American novelist Philip Roth was announced as the winner on 18 May 2011 at the Sydney Writers' Festival.[40] Of his win, Roth said "This is a great honour and I'm delighted to receive it."[40] The writer said he hoped the prize would bring him to the attention of readers around the world who are not currently familiar with his body of work.[40] Roth received his award in London on 28 June; however, he was unable to attend in person due to ill health, so he sent a short video instead.[40][41] After Roth was announced as the winner, Carmen Callil withdrew from the judging panel, saying "I don't rate him as a writer at all... in 20 years' time will anyone read him?" Callil later wrote an editorial in The Guardian explaining her position and why she chose to leave the panel.[7][42]

Winner
Nominees

2013

The 2013 prize was judged by Christopher Ricks (chair), Elif Batuman, Aminatta Forna, Yiyun Li and Tim Parks.[43] The nominees for the fifth Man Booker International Prize were announced on 24 January 2013.[44] Marilynne Robinson was the only writer out of the ten nominees who had been nominated for the prize before.[44] Lydia Davis, best known as a short story writer, was announced as the winner of the 2013 prize on 22 May at a ceremony at the Victoria and Albert Museum in London.[45] The official announcement of Davis' award on the Man Booker Prize website described her work as having "the brevity and precision of poetry." Judging panel chair Christopher Ricks commented that "There is vigilance to her stories, and great imaginative attention. Vigilance as how to realise things down to the very word or syllable; vigilance as to everybody's impure motives and illusions of feeling."[46]

Winner
Nominees

2015

The 2015 prize was judged by British author Marina Warner (chair), Nadeem Aslam, Elleke Boehmer, Edwin Frank and Wen-chin Ouyang.[47] The nominees for the sixth Man Booker International Prize were announced on 24 March 2015.[47] László Krasznahorkai became the first author from Hungary to receive the prize, which recognised his "achievement in fiction on the world stage". Warner compared his writing to Kafka and Beckett. Krasznahorkai's translators, George Szirtes and Ottilie Mulzet, shared the £15,000 translators' prize.[48]

Winner
Nominees

Nominations 2016–present

The chair of each year's judging panel is shown in bold text.

2016

The nominees for the seventh Man Booker International Prize were announced on 14 April 2016.[50] The six nominees were chosen from a longlist of thirteen.[51][52] Han Kang became the first Korean author to win the prize and, under the new format for 2016, Smith became the first translator to share the prize. British journalist Boyd Tonkin, who chaired the judging panel, said that the decision was unanimous. He also said of the book "in a style both lyrical and lacerating, it reveals the impact of this great refusal both on the heroine herself and on those around her. This compact, exquisite and disturbing book will linger long in the minds, and maybe the dreams, of its readers."[53]

More information Award, Author ...
Award Author Country Language Translator Title Publisher Judges
Winner Han Kang South Korea Korean Deborah Smith The Vegetarian
채식주의자
Portobello Books
Shortlist José Eduardo Agualusa AngolaPortugueseDaniel HahnA General Theory of Oblivion
Teoria Geral do Esquecimento
Harvill Secker
Elena Ferrante ItalyItalianAnn GoldsteinThe Story of the Lost Child
Storia della bambina perduta
Europa Editions
Orhan Pamuk TurkeyTurkishEkin OklapA Strangeness in My Mind
Kafamda Bir Tuhaflık
Faber & Faber
Robert Seethaler AustriaGermanCharlotte CollinsA Whole Life
Ein ganzes Leben
Picador
Yan Lianke ChinaMandarinCarlos RojasThe Four Books
四書
Chatto & Windus
Longlist Maylis de Kerangal FranceFrenchJessica MooreMend the Living
Réparer les vivants
MacLehose Press
Eka Kurniawan IndonesiaIndonesianLabodalih SembiringMan Tiger
Lelaki Harimau
Verso Books
Fiston Mwanza Mujila DR CongoFrenchRoland GlasserTram 83Jacaranda Books
Raduan Nassar BrazilPortugueseStefan ToblerA Cup of Rage
Um Copo de Cólera
Penguin Modern Classics
Marie NDiaye FranceFrenchJordan StumpLadivineMacLehose Press
Kenzaburō Ōe JapanJapaneseDeborah Boliver BoehmDeath by Water
水死
Atlantic Books
Aki Ollikainen FinlandFinnishEmily Jeremiah & Fleur JeremiahWhite Hunger
Nälkävuosi
Peirene Press
Close

2017

The longlist for the eighth Man Booker International Prize was announced on 14 March 2017, and the shortlist on 20 April 2017. The winner was announced on 14 June 2017.[54][55] David Grossman became the first Israeli author to win the prize, sharing the £50,000 award with translator Jessica Cohen. Nick Barley, who is the director of the Edinburgh International Book Festival, described the book as "an ambitious high-wire act of a novel [that] shines a spotlight on the effects of grief, without any hint of sentimentality. The central character is challenging and flawed, but completely compelling." The novel won over 126 other contenders.[56]

More information Award, Author ...
Award Author Country Language Translator Title Publisher Judges
Winner David Grossman Israel Hebrew Jessica Cohen A Horse Walks into a Bar
סוס אחד נכנס לבר
Jonathan Cape
Shortlist Mathias Énard FranceFrenchCharlotte MandellCompass
Boussole
Fitzcarraldo Editions
Roy Jacobsen NorwayNorwegianDon Bartlett & Don ShawThe Unseen
De usynlige
MacLehose Press
Dorthe Nors DenmarkDanishMisha HoekstraMirror, Shoulder, Signal
Spejl, skulder, blink
Pushkin Press
Amos Oz IsraelHebrewNicholas de LangeJudas
הבשורה על-פי יהודה
Chatto & Windus
Samanta Schweblin ArgentinaSpanishMegan McDowellFever Dream
Distancia de rescate
Oneworld
Longlist Wioletta Greg PolandPolishEliza MarciniakSwallowing Mercury
Guguły
Portobello Books
Stefan Hertmans BelgiumDutchDavid McKayWar and Turpentine
Oorlog en terpentijn
Harvill Secker
Ismail Kadare AlbaniaAlbanianJohn HodgsonThe Traitor's Niche
Kamarja e turpit
Harvill Secker
Alain Mabanckou FranceFrenchHelen StevensonBlack Moses
Petit Piment
Serpent's Tail
Clemens Meyer GermanyGermanKaty DerbyshireBricks and Mortar
Im Stein
Fitzcarraldo Editions
Jón Kalman Stefánsson IcelandIcelandicPhil RoughtonFish Have No Feet
Fiskarnir hafa enga fætur
MacLehose Press
Yan Lianke ChinaMandarinCarlos RojasThe Explosion Chronicles
炸裂志
Chatto & Windus
Close

2018

The longlist for the ninth Man Booker International Prize was announced on 12 March 2018. The shortlist of six books was announced on 12 April 2018 at an event at Somerset House in London. The winner was announced on 22 May 2018 at the Victoria & Albert Museum in London. Olga Tokarczuk is the first Polish author to win the award,[57] and shared the prize with translator Jennifer Croft.[58] Lisa Appignanesi described Tokarczuk as a "writer of wonderful wit, imagination, and literary panache."[59]

More information Award, Author ...
Award Author Country Language Translator Title Publisher Judges
Winner Olga Tokarczuk Poland Polish Jennifer Croft Flights
Bieguni
Fitzcarraldo Editions
Shortlist Virginie Despentes FranceFrenchFrank WynneVernon Subutex 1MacLehose Press
Han Kang South KoreaKoreanDeborah SmithThe White Book
Portobello Books
László Krasznahorkai HungaryHungarianJohn Batki, Ottilie Mulzet & George SzirtesThe World Goes On
Megy a világ
Tuskar Rock Press
Antonio Muñoz Molina SpainSpanishCamilo A. RamirezLike a Fading Shadow
Como la sombra que se va
Tuskar Rock Press
Ahmed Saadawi IraqArabicJonathan WrightFrankenstein in Baghdad
فرانكشتاين في بغداد
Oneworld
Longlist Laurent Binet FranceFrenchSam TaylorThe 7th Function of Language
La Septième Fonction du langage
Harvill Secker
Javier Cercas SpainSpanishFrank WynneThe Impostor
El impostor
MacLehose Press
Jenny Erpenbeck GermanyGermanSusan BernofskyGo, Went, Gone
Gehen, ging, gegangen
Portobello Books
Ariana Harwicz ArgentinaSpanishSarah Moses & Carolina OrloffDie, My Love
Matate, amor
Charco Press
Christoph Ransmayr AustriaGermanSimon PareThe Flying Mountain
Der fliegende Berg
Seagull Books
Wu Ming-Yi TaiwanMandarinDarryl SterkThe Stolen Bicycle
單車失竊記
Text Publishing
Gabriela Ybarra SpainSpanishNatasha WimmerThe Dinner Guest
El comensal
Harvill Secker
Close

2019

The longlist for the Man Booker International Prize was announced on 13 March 2019.[60] The shortlist was announced on 9 April 2019.[61] The winner was announced on 21 May 2019; Jokha Alharthi is the first author writing in Arabic to have won the Man Booker International Prize. Bettany Hughes said of Celestial Bodies that, "We felt we were getting access to ideas and thoughts and experiences you aren’t normally given in English. It avoids every stereotype you might expect in its analysis of gender and race and social distinction and slavery."[62]

More information Award, Author ...
Award Author Country Language Translator Title Publisher Judges
Winner Jokha Alharthi Oman Arabic Marilyn Booth Celestial Bodies
سيدات القمر
Sandstone Press
Shortlist Annie Ernaux FranceFrenchAlison L. StrayerThe Years
Les années
Fitzcarraldo Editions
Marion Poschmann GermanyGermanJen CallejaThe Pine Islands
Die Kieferninseln
Serpent's Tail
Olga Tokarczuk PolandPolishAntonia Lloyd-JonesDrive Your Plow Over the Bones of the Dead
Prowadź swój pług przez kości umarłych
Fitzcarraldo Editions
Juan Gabriel Vásquez ColombiaSpanishAnne McLeanThe Shape of the Ruins
La forma de las ruinas
MacLehose Press
Alia Trabucco Zerán ChileSpanishSophie HughesThe Remainder
La resta
And Other Stories
Longlist Can Xue ChinaMandarinAnnelise Finegan WasmoenLove in the New Millennium
新世纪爱情故事
Yale University Press
Hwang Sok-yong South KoreaKoreanSora Kim-RussellAt Dusk
해질무렵
Scribe
Mazen Maarouf Palestine
Iceland
ArabicJonathan WrightJokes for the Gunmen
نكات للمسلحين
Granta
Hubert Mingarelli FranceFrenchSam TaylorFour Soldiers
Quatre soldats
Portobello Books
Samanta Schweblin ArgentinaSpanishMegan McDowellMouthful of Birds
Pájaros en la boca
Oneworld
Sara Stridsberg SwedenSwedishDeborah Bragan-TurnerThe Faculty of Dreams
Drömfakulteten
MacLehose Press
Tommy Wieringa NetherlandsDutchSam GarrettThe Death of Murat Idrissi
De dood van Murat Idrissi
Scribe
Close

2020

The longlist for the prize was announced on 27 February 2020.[63] The shortlist was announced 2 April 2020.[64] The winner announcement was originally planned for 19 May 2020, however due to the COVID-19 pandemic it was postponed to 26 August 2020.[65]

More information Award, Author ...
Award Author Country Language Translator Title Publisher Judges
Winner Marieke Lucas Rijneveld Netherlands Dutch Michele Hutchison The Discomfort of Evening
De avond is ongemak
Faber & Faber
Shortlist Shokoofeh Azar IranPersianAnonymousThe Enlightenment of the Greengage Tree
اشراق درخت گوجه سبز
Europa Editions
Gabriela Cabezón Cámara ArgentinaSpanishIona Macintyre & Fiona MackintoshThe Adventures of China Iron
Las aventuras de la China Iron
Charco Press
Daniel Kehlmann GermanyGermanRoss BenjaminTyllRiverrun, Quercus
Fernanda Melchor MexicoSpanishSophie HughesHurricane Season
Temporada de huracanes
Fitzcarraldo Editions
Yōko Ogawa JapanJapaneseStephen SnyderThe Memory Police
密やかな結晶
Harvill Secker
Longlist Willem Anker South AfricaAfrikaansMichiel HeynsRed Dog
Buys: 'n grensroman
Pushkin Press
Jon Fosse NorwayNorwegianDamion SearlsThe Other Name: Septology I – II
Det andre namnet – Septologien I – II
Fitzcarraldo Editions
Nino Haratischvili Georgia
Germany
GermanCharlotte Collins & Ruth MartinThe Eighth Life
Das achte Leben (Für Brilka)
Scribe
Michel Houellebecq FranceFrenchShaun WhitesideSerotonin
Sérotonine
William Heinemann
Emmanuelle Pagano FranceFrenchSophie Lewis & Jennifer HigginsFaces on the Tip of My Tongue
Un renard à mains nues
Peirene Press
Samanta Schweblin ArgentinaSpanishMegan McDowellLittle Eyes
Kentukis
Oneworld
Enrique Vila-Matas SpainSpanishMargaret Jull Costa & Sophie HughesMac and His Problem
Mac y su contratiempo
Harvill Secker
Close

2021

The longlist was announced on 30 March 2021, the shortlist on 22 April, and the winning author and translator on 2 June 2021.[66]

More information Award, Author ...
Award Author Country Language Translator Title Publisher Judges
Winner David Diop France French Anna Moschovakis At Night All Blood Is Black
Frère d'âme
Pushkin Press
Shortlist Mariana Enríquez ArgentinaSpanishMegan McDowellThe Dangers of Smoking in Bed
Los peligros de fumar en la cama
Granta
Benjamín Labatut ChileSpanishAdrian Nathan WestWhen We Cease to Understand the World
Un verdor terrible
Pushkin Press
Olga Ravn DenmarkDanishMartin AitkenThe Employees
De ansatte
Lolli Editions
Maria Stepanova RussiaRussianSasha DugdaleIn Memory of Memory
Памяти памяти
Fitzcarraldo Editions
Éric Vuillard FranceFrenchMark PolizzottiThe War of the Poor
La Guerre des pauvres
Picador
Longlist Can Xue ChinaMandarinKaren Gernant & Chen ZepingI Live in the SlumsYale University Press
Nana Ekvtimishvili GeorgiaGeorgianElizabeth HeighwayThe Pear Field
მსხლების მინდორი
Peirene Press
Ngũgĩ wa Thiong'o KenyaKikuyuNgũgĩ wa Thiong'oThe Perfect Nine: The Epic of Gĩkũyũ and Mũmbi
Kenda Mũiyũru: Rũgano rwa Gĩkũyũ na Mũmbi
Harvill Secker
Jaap Robben NetherlandsDutchDavid DohertySummer Brother
Zomervacht
World Editions
Judith Schalansky GermanyGermanJackie SmithAn Inventory of Losses
Verzeichnis einiger Verluste
MacLehose Press
Adania Shibli PalestineArabicElisabeth JaquetteMinor Detail
تفصيل ثانوي
Fitzcarraldo Editions
Andrzej Tichý SwedenSwedishNichola SmalleyWretchedness
Eländet
And Other Stories
Close

2022

The longlist was announced on 10 March 2022; the shortlist on 7 April 2022 and the winner on 26 May 2022.[26] Tomb of Sand is the first Hindi-language novel to receive a nomination, and the first novel in an Indian language to win the International Booker Prize.[67]

More information Award, Author ...
Award Author Country Language Translator Title Publisher Judges
Winner Geetanjali Shree India Hindi Daisy Rockwell Tomb of Sand
रेत समाधि
Tilted Axis Press
Shortlist Bora Chung South KoreaKoreanAnton HurCursed Bunny
저주토끼
Honford Star
Jon Fosse NorwayNorwegianDamion SearlsA New Name: Septology VI-VII
Eit nytt namn – Septologien VI – VII
Fitzcarraldo Editions
Mieko Kawakami JapanJapaneseSam Bett & David BoydHeaven
ヘヴン
Picador
Claudia Piñeiro ArgentinaSpanishFrances RiddleElena Knows
Elena sabe
Charco Press
Olga Tokarczuk PolandPolishJennifer CroftThe Books of Jacob
Księgi Jakubowe
Fitzcarraldo Editions
Longlist Jonas Eika DenmarkDanishSherilyn HellbergAfter the Sun
Efter solen
Lolli Editions
David Grossman IsraelHebrewJessica CohenMore Than I Love My Life
אתי החיים משחק הרבה
Jonathan Cape
Violaine Huisman FranceFrenchLeslie CamhiThe Book of Mother
Fugitive parce que reine
Scribner
Fernanda Melchor MexicoSpanishSophie HughesParadais
Páradais
Fitzcarraldo Editions
Sang Young Park South KoreaKoreanAnton HurLove in the Big City
대도시의 사랑법
Tilted Axis Press
Norman Erikson Pasaribu IndonesiaIndonesianTiffany TsaoHappy Stories, Mostly
Cerita-cerita Bahagia, Hampir Seluruhnya
Tilted Axis Press
Paulo Scott BrazilPortugueseDaniel HahnPhenotypes
Marrom e Amarelo
And Other Stories
Close

2023

The longlist was announced on 14 March 2023,[68] the shortlist on 18 April 2023,[68] and the winner on 23 May 2023. Gospodinov's Time Shelter is the first Bulgarian-language book to have won the prize.[69]

More information Award, Author ...
Award Author Country Language Translator Title Publisher Judges
Winner Georgi Gospodinov Bulgaria Bulgarian Angela Rodel Time Shelter
Времеубежище
Weidenfeld & Nicolson
Shortlist Eva Baltasar SpainCatalanJulia SanchesBoulderAnd Other Stories
Cheon Myeong-kwan South KoreaKoreanChi-Young KimWhale
고래
Europa Editions
Maryse Condé FranceFrenchRichard PhilcoxThe Gospel According to the New World
L'Évangile du nouveau monde
World Editions
GauZ' Ivory CoastFrenchFrank WynneStanding Heavy
Debout-payé
MacLehose Press
Guadalupe Nettel MexicoSpanishRosalind HarveyStill Born
La hija única
Fitzcarraldo Editions
Longlist Vigdis Hjorth NorwayNorwegianCharlotte BarslundIs Mother Dead
Er mor død
Verso Fiction
Andrey Kurkov UkraineRussianReuben WoolleyJimi Hendrix Live in Lviv
Львовская гастроль Джими Хендрикса
MacLehose Press
Laurent Mauvignier FranceFrenchDaniel Levin BeckerThe Birthday Party
Histoires de la nuit
Fitzcarraldo Editions
Clemens Meyer GermanyGermanKaty DerbyshireWhile We Were Dreaming
Als wir träumten
Fitzcarraldo Editions
Perumal Murugan IndiaTamilAniruddhan VasudevanPyre
பூக்குழி
Pushkin Press
Amanda Svensson SwedenSwedishNichola SmalleyA System So Magnificent It Is Blinding
Ett system så magnifikt att det bländar
Scribe
Zou Jingzhi ChinaMandarinJeremy TiangNinth Building
九栋
Honford Star
Close

2024

The longlist was announced on 11 March 2024, the shortlist on 9 April 2024, and the winner on 21 May 2024, at a ceremony at Tate Modern in London, sponsored by Maison Valentino. The judging panel was chaired by Canadian writer and broadcaster Eleanor Wachtel, and consisted of Mojave American poet Natalie Diaz, Sri Lankan British novelist Romesh Gunesekera, South African artist William Kentridge, and American writer, editor and translator Aaron Robertson. On choosing the six shortlisted books, Eleanor Wachtel said, "Our shortlist, while implicitly optimistic, engages with current realities of racism and oppression, global violence and ecological disaster."[70] The winner was Jenny Erpenbeck for her novel Kairos, translated from the German by Michael Hofmann.[71] The judges' decision marked the first occasion the prize was won by either a German writer or a male translator.[71]

More information Award, Author ...
Award Author Country Language Translator Title Publisher Judges
Winner Jenny Erpenbeck Germany German Michael Hofmann Kairos Granta
Shortlist Selva Almada ArgentinaSpanishAnnie McDermottNot a River
No es un río
Charco Press
Ia Genberg SwedenSwedishKira JosefssonThe Details
Detaljerna
Granta
Hwang Sok-yong South KoreaKoreanSora Kim-Russell & Youngjae Josephine BaeMater 2-10
철도원 삼대
Scribe
Jente Posthuma NetherlandsDutchSarah Timmer HarveyWhat I’d Rather Not Think About
Waar ik liever niet aan denk
Scribe
Itamar Vieira Junior BrazilPortugueseJohnny LorenzCrooked Plow
Torto Arado
Verso Books
Longlist Rodrigo Blanco Calderón VenezuelaSpanishNoel Hernández González & Daniel HahnSimpatíaSeven Stories Press
Urszula Honek PolandPolishKate WebsterWhite Nights
Białe noce
MTO Press
Ismail Kadare AlbaniaAlbanianJohn HodgsonA Dictator Calls
Kur sunduesit grinden
Harvill Secker
Andrey Kurkov UkraineRussianBoris DralyukThe Silver Bone
Самсон и Надежда
MacLehose Press
Veronica Raimo ItalyItalianLeah JaneczkoLost on Me
Niente di vero
Virago Press
Domenico Starnone ItalyItalianOonagh StranskyThe House on Via Gemito
Via Gemito
Europa Editions
Gabriela Wiener PeruSpanishJulia SanchesUndiscovered [es]
Huaco retrato
Pushkin Press
Close

2025

The longlist was announced on 25 February 2025[72][73] and the shortlist was published on 8 April 2025.[74] The judging panel was chaired by English writer Max Porter and also consisted of Nigerian poet, director and photographer Caleb Femi, writer and publishing director of Wasafiri Sana Goyal, South Korean writer and translator Anton Hur, and English singer-songwriter Beth Orton. The winner, Banu Mushtaq's Heart Lamp: Selected Stories, was announced on 20 May 2025.[75][76][77]

All 13 writers on the longlist were first-time nominees. The works selected for 2025 included several other firsts: the prize's first nominated translation from Kannada (Heart Lamp); the first nomination of a Romanian author (Cărtărescu); and the first nomination for an Iraqi translator (Antoon). Translator Sophie Hughes appeared on the longlist for a record fifth time and on the shortlist for a record third time.[72][74] Deepa Bhasthi was the first Indian translator to win the award.[78]

More information Award, Author ...
Award Author Country Language Translator Title Publisher Judges
Winner Banu Mushtaq India Kannada Deepa Bhasthi Heart Lamp: Selected Stories
ಎದೆಯ ಹಣತೆ
And Other Stories
Shortlist Anne Serre FranceFrenchMark HutchinsonA Leopard-Skin Hat
Un chapeau léopard
Lolli Editions
Vincenzo Latronico ItalyItalianSophie HughesPerfection
Le perfezioni
Fitzcarraldo Editions
Hiromi Kawakami JapanJapaneseAsa YonedaUnder the Eye of the Big Bird
大きな鳥にさらわれないよう
Granta
Vincent Delecroix FranceFrenchHelen StevensonSmall Boat
Naufrage
Small Axes
Solvej Balle DenmarkDanishBarbara J HavelandOn the Calculation of Volume I
Om udregning af rumfang
Faber & Faber
Longlist Ibtisam Azem [ar] PalestineArabicSinan AntoonThe Book of Disappearance
سفر الإختفاء
And Other Stories
Gaëlle Bélem FranceFrenchKaren Fleetwood & Laëtitia Saint-LoubertThere's a Monster Behind the Door
Un monstre est là, derrière la porte
Bullaun Press
Mircea Cărtărescu RomaniaRomanianSean CotterSolenoidPushkin Press
Dahlia de la Cerda MexicoSpanishHeather Cleary & Julia SanchesReservoir Bitches
Perras de reserva
Scribe
Saou Ichikawa JapanJapanesePolly BartonHunchback
ハンチバック
Viking Press
Christian Kracht  SwitzerlandGermanDaniel BowlesEurotrashSerpent's Tail
Astrid Roemer Suriname
Netherlands
DutchLucy ScottOn a Woman's Madness
Over de gekte van een vrouw
Tilted Axis Press
Close

2026

The longlist was announced on 24 February 2026 [79][80] and the shortlist on 31 March 2026.[81] The winner will be announced on 19 May 2026 at the Tate Modern in London.[82] The judging panel was chaired by British writer Natasha Brown alongside Oxford professor and mathematician Marcus du Sautoy, International Booker Prize-shortlisted translator Sophie Hughes, Kenyan writer and editor Troy Onyango, and Indian novelist and columnist Nilanjana S. Roy.

More information Award, Author ...
Award Author Country Language Translator Title Publisher Judges
Shortlist
Yáng Shuāng-zǐ TaiwanMandarin ChineseLin KingTaiwan Travelogue
臺灣漫遊錄
And Other Stories
Marie NDiaye FranceFrenchJordan StumpThe Witch
La Sorcière
MacLehose Press
Ana Paula Maia BrazilPortuguesePadma Viswanathan On Earth As It Is Beneath
Assim na Terra como embaixo da Terra
Charco Press
Daniel Kehlmann Germany
Austria
GermanRoss BenjaminThe Director
Lichtspiel
riverrun
Rene Karabash BulgariaBulgarianIzidora AngelShe Who Remains
Остайница
Peirene Press
Shida Bazyar GermanyGermanRuth MartinThe Nights Are Quiet in Tehran
Nachts ist es leise in Teheran
Scribe UK
Longlist
Olga Ravn DenmarkDanishMartin AitkenThe Wax Child
Voksbarnet
Viking
Shahrnush Parsipur IranFarsiFaridoun FarrokhWomen Without Men
زنان بدون مردان
Penguin International Writers
Matteo Melchiorre [it] ItalyItalianAntonella LettieriThe Duke
Il Duca
Foundry Editions
Ia Genberg SwedenSwedishKira JosefssonSmall Comfort
Klen tröst
Wildfire Books
Mathias Énard FranceFrenchCharlotte MandellThe Deserters
Déserter
Fitzcarraldo Editions
Anjet Daanje NetherlandsDutchDavid McKayThe Remembered Soldier
De herinnerde soldaat
Scribe UK
Gabriela Cabezón Cámara ArgentinaSpanishRobin MyersWe Are Green and Trembling
Las niñas del naranjel
Harvill
Close

See also

References

Related Articles

Wikiwand AI