Surinamese Dutch

Dutch spoken in Suriname From Wikipedia, the free encyclopedia

Surinamese Dutch (Surinaams-Nederlands, pronounced [syːriˌnaːms ˈneːdərlɑnts]) is the form of Dutch spoken in Suriname and is the official language in Suriname, a former colony of the Netherlands.[1] Dutch is spoken as a native language by about 80% of the population, most of them being bilingual with Sranan Tongo, Sarnámi Hindustáni, English, Javanese, or other languages.[1] Nevertheless, Dutch is the country's sole official language. Surinamese Dutch is easily intelligible with other forms of Dutch. Furthermore, as opposed to other languages that have different forms in the Americas (e.g., American English vs. British English) the regulation and thus standardised spelling of the Dutch language is done through a joint Dutch–Belgian–Surinamese organization, the Dutch Language Union, and thus has no regional differences regarding spelling.[2] Suriname has been an associate member of this Nederlandse Taalunie since 2004.[3] Therefore, many typical Surinamese words were added to the official Wordlist of Standard Dutch, known as "the Green Booklet" (Groene Boekje).

NativetoSuriname
Native speakers
600,000 (2024)[1]
Quick facts Pronunciation, Native to ...
Surinamese Dutch
Surinaams-Nederlands
Signs like ZOUTVLEES PARADYS and GEACHTE KLANTEN HIER IS SOWTU.
Butcher signs in a Paramaribo market
Pronunciation[syːriˌnaːms ˈneːdərlɑnts]
Native toSuriname
RegionFrench Guiana (Saint-Laurent-du-Maroni and Cayenne), Guyana (Georgetown)
Native speakers
600,000 (2024)[1]
Early forms
Dutch alphabet
Official status
Official language in
Suriname
Regulated byDutch Language Union
Language codes
ISO 639-3
IETFnl-SR
Coordinates: 4°N 56°W
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.
Close

Surinamese Dutch is generally easily distinguishable from other standardized forms of Dutch due to the accent and some loanwords adopted from other languages spoken in Suriname.

History

Dutch was introduced in what is now Suriname when Paramaribo and its environs became a Dutch colony. The remainder of Suriname, however, remained in British hands.[4] Only after the Dutch had lost New Netherland (now New York) to the British did they in exchange receive the rest of Suriname. Then, Dutch became the language of communication between Native Surinamese, African slaves, and the Dutch colonial administration. In 1876, the language also became official in the Surinamese education system, and new immigrants from British India and the Dutch East Indies also picked up the language.[5] The immigrants also added features to spoken Dutch that are not present in the original European variants of Dutch, and preserved features (mostly vocabulary) that are not present in Dutch from the Netherlands.[6]

Phonology

In Surinamese Dutch, the voiced fricatives /v, z, ɣ/ have completely merged into the voiceless fricatives /f, s, x/.[7]

See also

References

Bibliography

Related Articles

Wikiwand AI