Voiceless alveolo-palatal fricative
Consonantal sound represented by ⟨ɕ⟩ in IPA
From Wikipedia, the free encyclopedia
A voiceless alveolo-palatal sibilant fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is â¨Éâ© ("c", plus the curl also found in its voiced counterpart â¨Êâ©). Some Americanists may distinguish â¨Éâ© as an affricate, typically transcribed in IPA with â¨tÍ¡Éâ©, and instead use the symbol â¨ð¼â© to represent the fricative that is referenced on this page.[1] There is also a superscript â¨á¶â© / â¨ðºâ©. It is the sibilant equivalent of the voiceless palatal fricative.
| Voiceless alveolo-palatal fricative | |||
|---|---|---|---|
| É | |||
| IPA number | 182 | ||
| Audio sample | |||
| Encoding | |||
| Entity (decimal) | ɕ | ||
| Unicode (hex) | U+0255 | ||
| X-SAMPA | s\ | ||
| Braille | |||
| |||
Features

Features of a voiceless alveolo-palatal fricative:
- Its manner of articulation is sibilant (a subclass of fricatives and affricates), which means it is generally produced with a higher-frequency turbulence. Sibilants may be articulated with various tongue shapes and degrees of palatalization, depending on their place of articulation.
- Its place of articulation is alveolo-palatal. This means that:
- The articulation is postalveolar and laminal, meaning that the tongue blade contacts the roof of the mouth in the area behind the alveolar ridge (the gum line). Some phoneticians instead argue that the articulation is pre-palatal and dorsal, meaning that the back of the tongue (the dorsum) is raised toward the front of the hard palate.
- It is heavily palatalized, meaning that the middle of the tongue is bowed and raised towards the hard palate.
- Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.
- It is an oral consonant, which means that air is not allowed to escape through the nose.
- It is a median consonant, which means it is produced by directing the airstream down the midline of the tongue, rather than to the sides.
- Its airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air only with the intercostal muscles and abdominal muscles, as in most sounds.
In English
In British Received Pronunciation, /j/ after syllable-initial /p, t, k/ (as in Tuesday) is realized as a devoiced palatal fricative. The amount of devoicing is variable, but the fully voiceless variant tends to be alveolo-palatal [É] in the /tj/ sequence: â. It is a fricative, rather than a fricative element of an affricate because the preceding plosive remains alveolar, rather than becoming alveolo-palatal, as in Dutch.[2]
The corresponding affricate can be written with â¨tÌ Ê²Í¡Éâ© or â¨cÌÍ¡Éâ© in narrow IPA, though â¨tÉâ© is normally used in both cases. In the case of English, the sequence can be specified as â¨t̺Éâ© as /t/ is normally apical (although somewhat palatalized in that sequence), whereas alveolo-palatal consonants are laminal by definition.[3]
An increasing number of British speakers merge this sequence with the voiceless palato-alveolar affricate /tÊ/: [ËtÊÊËzdeɪ] (see yod-coalescence), mirroring Cockney, Australian English and New Zealand English. On the other hand, there is an opposite tendency in Canadian accents that have preserved /tj/, where the sequence tends to merge with the plain /t/ instead: â (see yod-dropping), mirroring General American which does not allow /j/ to follow alveolar consonants in stressed syllables.[4][5]
Occurrence
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| Adyghe | ÑÑ / Åy / Ø´âÛâ | â | 'three' | ||
| Assamese | বà§à§°à¦¿à¦à¦¿à¦ / British | [bɹitiÉ] | 'British' | ||
| Asturian | xarda | â | 'mackerel' | May be realised as [Êj], [Éj], [É] or [Ê], depending on context and speaker. | |
| Burmese | áá¾ / hyạ | [Éa̰] | 'to abrade; to cut superficially' | See Burmese phonology. | |
| Catalan[6] | reixa | â | 'grille' | See Catalan phonology. | |
| Chinese | Some Hokkien dialects | å¿ / sim | [ÉÃm] | 'heart' | Allophone of /s/ before /i/. |
| Mandarin | è¥¿å® / XÄ«'Än | â | 'Xi'an' | Complementary distribution allophone of /Ê/ in front of high front vowels and palatal glides. See Mandarin phonology. | |
| Chuvash | çиçÄм / cicÄm | [ËÉiÉ̬Ém] | 'lightning' | Contrasts with /Ê/ and /s/. Lenis when intervocalic. | |
| Danish | sjæl | [ËÉeËËl] | 'soul' | See Danish phonology. | |
| Dutch | Some speakers | sjabloon | [ÉäËbloËn] | 'template' | May be [Ê] or [sʲ] instead. See Dutch phonology. |
| English | Cardiff[7] | human | [ËÉumËÉn] | 'human' | Phonetic realization of /hj/. More front and more strongly fricated than RP [ç]. Broad varieties drop the /h/: [ËjumËÉn].[7] See English phonology. |
| Conservative Received Pronunciation[2] | tuesday | [Ët̺ʲÉuËzdeɪ] | 'Tuesday' | Allophone of /j/ after syllable-initial /t/ (which is alveolar in this sequence), may be only partially devoiced. /tj/ is often realized as an affricate [tÊ] in British English. Mute in General American: â.[4][5] Typically transcribed with â¨jâ© in broad IPA. See English phonology, yod-coalescence and yod-dropping. | |
| Some Canadian English[2][5] | |||||
| Ghanaian[8] | ship | [Éip] | 'ship' | Educated speakers may use [Ê], to which this phone corresponds in other dialects.[8] | |
| Some speakers | sure | [ÉÉË] | 'sure' | ||
| Guarani | Paraguayan | che | [ÉÉ] | 'I' | |
| Japanese[9] | å¡© / shio | [Éi.o] | 'salt' | See Japanese phonology. | |
| Kabardian | ÑÑ / ÅÉ / ØµÛ | â | 'hundred' | ||
| Karen | Eastern Pwo | áá¾á¸ | [Éá] | 'star' | |
| Western Pwo | á¡áª | [Éà ] | 'star' | ||
| Kazakh | ÑÑÑкÑн / Åırkın / Ø´ÙØ±ÙÙÙ | [ÉÉÌrÌ¥kʰÉÌn] | 'wretch' | Often transcribed as /Ê/. See Kazakh phonology. | |
| Korean | South | ì / si | [Éʰi] | 'poem' | Allophone of /sʰ/ before /i/ and /j/. See Korean phonology. |
| Kyrgyz | ÑайÑан / shaitan / Ø´Ø§ÙØªØ§Ù | [ÉÉÌɪ̯t̪ʰÉn] | 'Satan' | Often transcribed as /Ê/. See Kyrgyz phonology. | |
| Lower Sorbian[10] | pÅijaÅel | [ËpÉijäÉÉl] | 'friend' | ||
| Luxembourgish[11] | liicht | â | 'light' | Allophone of /Ï/ after phonologically front vowels; some speakers merge it with [Ê].[11] See Luxembourgish phonology. | |
| Marathi | शà¥à¤¤à¤à¤°à¥ / ÅetakrÄ« | â | 'farmer' | Contrasts with /Ê/. Allophone of /Ê/. See Marathi phonology. | |
| Malayalam | à´àµà´°à´¿à´¶àµ / kuriÅÅ | â | 'Cross' | See Malayalam phonology. | |
| Norwegian | Urban East[12] | kjekk | [ÉeÌkË] | 'handsome' | Typically transcribed in IPA with â¨Ã§â©; less often realized as palatal [ç]. Younger speakers in Bergen, Stavanger and Oslo merge it with /Ê/.[12] See Norwegian phonology. |
| Polish[13] | Åruba | â | 'screw' | Contrasts with /Ê/ and /s/. See Polish phonology. | |
| Romani | Kalderash[14] | Ähavo | [ÉaËvo] | 'Romani boy; son' | Realized as [tÍ¡Êʰ] in conservative dialects. |
| Romanian | Transylvanian dialects[15] | ce | [ÉÉ] | 'what' | Realized as [tÍ¡Ê] in standard Romanian. See Romanian phonology. |
| Russian | ÑÑаÑÑÑе / sÄastje | â | 'happiness' | Also represented by â¨Ñâ©. Contrasts with /Ê/, /s/, and /sʲ/. See Russian phonology. | |
| Sema[16] | ashi | [Ã Ì Éì] | 'meat' | Possible allophone of /Ê/ before /i, e/.[16] | |
| Serbo-Croatian | Croatian[17] | miÅ¡ Äe | [mÃ®É tÍ¡ÉeÌ] | 'the mouse will' | Allophone of /Ê/ before /tÍ¡É, dÍ¡Ê/.[17] See Serbo-Croatian phonology. |
| Some speakers of Montenegrin | ÑÌÑÑÑа / Åutra | [Éût̪raÌ ] | 'tomorrow' | Phonemically /sj/ or, in some cases, /s/. | |
| Swedish | Finland | sjok | [ÉuËk] | 'chunk' | Allophone of /ɧ/. |
| Sweden | kjol | â | 'skirt' | See Swedish phonology. | |
| Tibetan | Lhasa dialect | à½à½à½²à¼ / bzhi | [Éi˨˧] | 'four' | Contrasts with /Ê/. |
| Tatar | Ó©ÑпоÑмак / öçpoçmaq / ئÛÚÙ¾ÛÚ٠ا٠| [ËøÌÌÉpɤ̹ÌÉËmÉq] | 'triangle' | ||
| Uzbek[18] | yoÊ»ldosh / йÑлдоÑâ / ÛÛÙØ¯Ø§Ø´ | [jɵlËd̪É̽É] | 'satellite' | Typically transcribed as /Ê/. See Uzbek phonology. | |
| Xumi | Lower[19] | [dÍ¡Êi ÉÉ˦] | 'one hundred' | ||
| Upper[20] | |||||
| Yámana (Yahgan) | šúša | [ÉúÉa] | 'penguin' | ||
| Yi | ê / xi | [Éi˧] | 'thread' | ||
| Zhuang | cib | [ÉÇp] | 'ten' | ||
