Ventana a mi comunidad

From Wikipedia, the free encyclopedia

Ventana a mi comunidad (2004-2007) es una propuesta pedagógica de la Coordinación General de Educación Intercultural y Bilingüe de la Secretaría de Educación Pública (SEP) que surgió como un apoyo para promover la interculturalidad en los alumnos de educación básica y la población en general, además de fomentar el respeto y el aprecio por la diversidad.[1] Incluye una serie de videos que abordan aspectos culturales de 33 pueblos indígenas mexicanos y 3 comunidades con identidad cultural propia.[2] Los niños son los protagonistas, hablan sobre su vida cotidiana, sus leyendas y tradiciones, el estado de su lengua, cómo es el entorno que los rodea, la variedad de sus platillos típicos, su vestimenta y sus actividades, además de las fiestas y tradiciones de sus comunidades. También integra unos "Cuadernillos culturales" y las "Fichas de recreación y trabajo".[3] Los videos fueron producidos por Videoservicios Profesionales (2004-2007) y auspiciados por Fundación Telefónica. En 2005 y 2006 se llevó a cabo una evaluación sobre el uso de los materiales en 800 escuelas públicas de la Ciudad de México.[4] El proyecto recibió el Reconocimiento UNIAL 2005 (La Habana, Cuba), una mención especial por el video "Tlaxcaltecas de Bustamente" en el Festival Pantalla de Cristal (2005)[5] y el premio al "Mejor Documental Infantil" por el video "Tojolabales" en el Festival Pantalla de Cristal (2006).[6]

Videos

Entre los proyectos de la Coordinación General de Educación Cultural y Bilingüe (CGEIB) estaba el de lograr la penetración de la interculturalidad como parte de las estrategias para afrontar el reconocimiento y la aceptación de la diversidad cultural por la sociedad mexicana. En este contexto surgió el proyecto "Ventana a mi comunidad", con los objetivos de: "Permear en los alumnos de educación básica un enfoque de interculturalidad en todos los aspectos de su educación integral; promover la educación intercultural en todos los niveles de la población y desarrollar, en equidad, los valores de respeto y aprecio a la diversidad, tan necesarios en un contexto culturalmente heterogéneo y en un país como México que aspira a profundizar su democracia."[1]

Joaquín Berruecos y Quetzalli Sotelo llevaron a cabo la producción, visitaron 58 comunidades de los estados de Baja California, Chiapas, Chihuahua, Distrito Federal, Durango, Estado de México, Guerrero, Michoacán, Morelos, Nuevo León, Oaxaca, Puebla, San Luis Potosí, Sonora, Tabasco, Tlaxcala y Veracruz. En cada comunidad, junto con los pobladores, determinaron las historias y la información requerida para la elaboración de los guiones, realizaron las grabaciones y consideraron a los niños como los protagonistas y conductores de los videos.[7]

  • "Viendo jugando y haciendo" y "Para llenar nuestros sentidos",[8] videos introductorios en donde los niños de las comunidades presentan la serie.
  • Entrevista (octubre de 2005) sobre temas de interculturalidad[9] con la Mtra Sylvia Schmelkes, Coordinadora General de la CGEIB de la SEP.
  • 36 videos, con un total de 205 cápsulas, sobre diversos aspectos culturales de comunidades de 33 pueblos indígenas mexicanos y tres comunidades con su identidad propia (tlaxcaltecas de Bustamante, Niños jornaleros migrantes y chinos de Mexicali), se realizó la traducción y el subtitulaje al idioma inglés, de 65 cápsulas.[2]
  • 72 videos temáticos en los que se agrupan testimonios e historias de diferentes comunidades (fiestas, alimentación, vestido, cultivos, vivienda, cuentos y leyendas).[2]

Cuadernillos Culturales / Fichas de recreación y trabajo

La Coordinación General de Educación Intercultural y Bilingüe promovió la elaboración de materiales de apoyo para ser utilizados con los videos, en las escuelas primarias de México.[1] Así surgió la primera edición (2005) de los cuadernillos culturales para enmarcar y dar contexto a los contenidos del video y las fichas de recreación y trabajo, bajo la autoría de Luz María Chapela. La Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas se sumó al proyecto y se publicó la segunda edición (2006).[10] En total se elaboraron los Cuadernillos culturales y las Fichas de recreación y trabajo para doce pueblos indígenas: hñahñu (otomí)[11] ,yoreme (mayo), tseltal, tepehuano, rarámuri (tarahumara), p´urhépecha, nahuas, mixe,[12] mazahua,[10] lacandón,[13] ch´ol[14] y chontal de Tabasco.

Otros impresos

En el marco de un enfoque intercultural en la educación y con base en la experiencia de la producción de los videos de la serie, Quetzalli Sotelo y Joaquín Berruecos escribieron otros dos materiales, el reportaje "Una ventana contra el racismo"[7] y el libro "Ventana a mi comunidad".[15]

En el reportaje Joaquín Berruecos, además del recuento del contexto, desarrollo, distribución y difusión de los videos de Ventana a mi comunidad, hace una reflexión sobre la necesidad de conectar a las comunidades en forma horizontal y el papel de proyectos con un acercamiento para conocer y apreciar las culturas indígenas, como una de las múltiples opciones enfocadas al combate del racismo y la discriminación.

En el libro "Ventana a mi comunidad", Quetzalli Sotelo incluye testimonios y fotografías de niños chocholtecos (Ngiba), cucapá, nahuas de Puebla, paipai, tarahumaras (rarámuris), teenek, tojolabalestotonacos (tutunakú), triquis, tseltales y tsotsiles. Además, algunos textos aparecen en las lenguas de los pueblos originarios y en español, con la idea de ofrecer a los lectores un breve contacto visual con estas lenguas.

Programas de radio

El Instituto Mexicano de la Radio (IMER) llevó a cabo la producción de 62 programas de radio sobre los pueblos indígenas incluidos en la serie y diversos programas temáticos.[16]

Impacto

Mediante un convenio establecido por la CGEIB con la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) se logró obtener un tiraje de 100,000 copias (en formato DVD) de los videos de seis comunidades y la Comisión Nacional de Libros de Texto Gratuito (CONALITEG) llevó a cabo su distribución en escuelas de todo el país.[7]

Para dar cuenta del impacto del proyecto en 800 escuelas del Distrito Federal, con el apoyo de la UNICEF México, se les hicieron llegar los videos de cuatro comunidades indígenas, en formato DVD, y los impresos de los Cuadernillos culturales y las Fichas de recreación y trabajo, en 2006, se llevó a cabo una evaluación externa, financiada por la UNICEF y la OEI, para recabar información sobre las experiencias obtenidas con el uso de los materiales por los docentes y los alumnos.[4]

En el diseño de esta actividad evaluatoria se consideró que "La estrategia pedagógica es que el maestro vea los videos con sus alumnos para profundizar en el conocimiento y reconocimiento de las culturas. La finalidad última es desarrollar, en equidad, los valores de respeto y aprecio a la diversidad, tan necesarios en un contexto culturalmente heterogéneo y en un país como México que aspira a profundizar su democracia. La finalidad es que la serie llegue a todas las escuelas primarias y secundarias del país: indígenas, mestizas, y multiculturales”.[3]

Premios y reconocimientos

  • Renonocimiento del Instituto Mexicano de la Radio (IMER),[17] por la realización de la versión en radio de la serie Ventana a mi Comunidad, uno de los espacios más escuchados de XEB, Ciudad de México, 15 de diciembre de 2006
  • Reconocimiento del Grupo de Coordinación Interinstitucional de la Campaña Nacional por la Diversidad Cultural de México,[17] por la participaciòn de Ventana a mi comunidad en el Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo, Ciudad de México, 2008.
  • Selección oficial y reconocimiento por la participación del video "Kiliwas". The Chicago International Children´s Film Festival,  2008. Chicago, USA[17]
  • Selección oficial para presentación de la serie Ventana a mi Comunidad. Festival Internacional de Cine para Niños y Jóvenes del Uruguay. Divercine, 2010[17]

Plan Ceibal

La Coordinaciòn General de Educación Intercultural y Bilingûe SEP proporcionó los videos de Ventana a mi comunidad a Plan Ceibal de Uruguay, para su fragmentación y su empleo con fines educativos en las escuelas uruguayas.[18]

Internet

Se generó un proyecto educativo de Red Escolar - ILCE "Ventana a mi comunidad y se crearon foros en Internet, para alumnos de quinto y sexto grado de primaria, orientados a promover conversaciones interculturales con el uso de algunos videos de la serie.[1] El proyecto colaborativo en Internet se desarrolló en varias etapas con más de 100,000 alumnos inscritos.[17]

Radio

El Instituto Mexicano de la Radio (IMER), seleccionó material de la serie Ventana a mi Comunidad para la elaboración de una serie radial de 63 programas (2005-2006) que se transmitió a todo el país.[17]

  • XEB, del 1 de marzo de 2006 al 2 de octubre de 2016
  • Radio México Internacional (estación de radio por Internet del IMER), de abril de 2017 a julio de 2019

Televisión y video bajo demanda

  • En 2011 se inició un proyecto para el diseño y estructura de una plataforma para la distribución de la serie, por video bajo demanda. Se abrió el canalventanaamicomunidad.tv, vía Internet.[7]

Cápsulas

Todos los materiales originales (videos, fotografías, cuadernillos culturales, fichas de recreación y trabajo y otros documentos adicionales) fueron digitalizados y se encuentran en la plataforma "Ventana a mi comunidad".[2] Las comunidades aparecen agrupadas según su distribución geográfica (Zonas norte, centro y sur) y los videos se organizan de acuerdo a los siguientes temas: Alimentación, Comunidad y entorno, Lengua y tradiciones, Música artes y oficios, Juegos y vestimenta, Vivienda. En algunos casos se vinculan a los videos otros videos complementarios, además de los Cuadernillos culturales con sus respectivas Fichas de recreación y trabajo.

Alimentación Comunidad y entorno Lengua y tradiciones Música, artes y oficios Juegos y vestimenta Vivienda
Zona norte
Cucapah El delta de los cucapah[19]


La ventana al cielo[20]

El cerro que ríe (complementario)


Contando chaquiras[21]


Cantamos cuando se pone el sol[22]


Casas de cachanilla y lodo[23]


Chinos de Mexicali Comida china, ingredientes mexicanos[24]


Una visita donde vivo[25]


Un espacio para nuestras lenguas[26]

Aprendiendo a la brava (complementario)

El dragón en el desierto[27]


El señor Auyón y su mano mágica[28]
Kiliwas Plantas para comer y ponernos guapas[29]


Tierras kiliwas[30]


La pérdida de la lengua[31]


La vaquereada[32]


Petroglifos y cañuelas[33]


Kumiai El atole de bellota[34]

Guisos de trigo (complementario)


Cuidando a mis animalitos[35]


Tejiendo con juncos y árboles[36]

Leyenda de los hermanos (complementario)


El curicuri, canto kumiai[37]


Piak en hueso y madera[38]


Mayos El guacavaqui[39]


Los fariseos[40]

La Semana Santa de los mayos (complementario)

Bailando bajo la enramada[41] El venado[42]


La enramada[43]


Niños jornaleros migrantes Compartiendo el maíz y demás guisos[44]


Niños jornaleros migrantes[45]


La escuela migrante[46]


El trabajo de mi familia[47]

El trabajo de mi mamá (complementario)


Mi campamento[48]


Pai Pai Cazadores recolectores[49]


Mi comunidad en la sierra[50]


Entre amarres y nudos[51]

La leyenda del Jalkutat (complementario)

Dando forma a la tierra del desierto[52]


Jugamos piak[53]


La palma y la palmilla[54]


Tarahumaras Cazar chichimocos[55]


Formando el paisaje[56] Subiendo y bajando[57]


Pies ligeros[58]


Casas tarahumaras[59]


Tepehuanos Comemos el quiote[60]


Mi comunidad[61]


Mitote tepehuano[62]

Cuento "El lucero de la mañana" (complementario)

Trabajar la madera[63]


Manos tejedoras[64]


Tejamanil tepehuano[65]


Tlaxcaltecas de Bustamante Pan al horno[66]

Trabajando el maguey (complementario)

Los tlaxcaltecas[67]

De dónde venimos (complementario)


Matachines del norte[68]


Manos palmiteras[69]


Acequias tlaxcaltecas[70]


Zona centro
Amuzgos Cocinando con mi mamá[71]
Mi pueblo amuzgo[72]
Chapuzón en el río[73]
Dobla la milpa que ahí viene el agua[74] Mi huipil amuzgo[75]
La teja[76]
Mazahuas Cosechando y saboreando[77] Los visitantes de nuestro bosque[78] Cuento "El zorro y el conejo"[79]
La historia del zacatón[80]
Mazatecos Atole agrio[81] Día de plaza[82] Silbando entre los montes[83] Los huehuentones[84]
Matlazincas Tortillas matlazincas[85]

Tamales de ceniza (complementario)

Un pueblo entre valles y montañas[86] Vamos por hongos que ya llovió[87] Subida al Cerro de la Cruz[88]
Nahuas de Guerrero Cocinando en grande[89] Pedimos por la lluvia[90] Tlacololeros[91]

Los chivos (complementario)

La pelea del tigre[92] Manos que pintan[93]
Nahuas de la Huasteca El molino y la mula[94]

Dhuyu (complementario)

Tenek y nahuas de la Huasteca potosina[95]
La escuela tenek y nahua[96]


Juegos huastecos[97]
Nahuas de Morelos Al bosque por hongos[98]

El plato fuerte (complementario)

A las faldas de un volcán[99] Aprendiendo náhuatl[100]
La tradición de pintar[101]
Las gabaneras de Hueyapan[102] Haciendo adobe[103]
Nahuas de Puebla Hierbas del campo para guisar[104] Visita al puente de San Antonio[105] Mi temazcal me cura y me quita la mugre[106] Arado de burro en tierras de piedra[107] Construyendo con piedra[108]
Otomíes El maguey pulquero[109] Fibra de maguey[110]
Cuentos y leyendas de mi comunidad[111] Cómo hacemos el papel amate[112]
Cercas vivas[113]
Popolocas Vamos a la milpa es tiempo de despuntar[114] En mi milpa hay un tetele[115]

N´Guiva (complementario)

La fiesta de los músicos[116]

Mi cama flotante (complementario)

La palma en el campo[117]
Construyendo con materiales del campo[118]
Cambiando de casa (complementario)
Purépechas Nacimiento de un volcán[119]


Cantos, bailes y color[120]
Maque, un arte antiguo[121]


Juegos purépechas[122] El tejamanil[123]
Tenek El zacahuil[124]

Dhuyu (complementario)

El Sótano de las Golondrinas[125]
La escuela[96]
Comunicándonos[126]
Música[127] Mi vestido[128]
Tutunaku Comemos rico[129] Tierras mágicas[130]
Fiesta de mi pueblo[131] Desfile de cubetas[132] Nos vestimos de colores[133]
Zona sur
Chinantecos Comiendo del campo[134]


El bosque más antiguo[135]


La farmacia a tus pies[136]

Leyendas para cuidar la naturaleza (compl)

Recuperando nuestra banda[137]


El bosque que nunca se acaba[138]


Chocholtecos Pitahayas y guajes[139]


Haciendo tequio[140]


Recuperando nuestra lengua[141]


Un baño en el temazcal[142]


De qué hacemos las casas[143]


Choles Mi huerto familiar[144]


Un descubrimiento maravilloso[145]


Un rey en mi selva[146] De la selva a mi casa[147]


Chontales de Tabasco Tomando pozol[148]


En la escuela[149]


La carbonera[150]

Cuento "Los niños y los duendes" (compl)

Yo soy tamborilero[151]


Jugando lo nuestro[152]


El ladrillo chontal[153]


Ixcatecos El pan ixcateco[154]


El corazón de nopal en caldo[155]


El palenque de papá[156]


Cuántos sombreros cuesta[157]


Lacandones La selva que me rodea[158]


Un paseo por mi laguna[159]


Mi tìo que hace flechas[160]


Mixes Tamales mixes[161]


Alotepec, tierra de las guacamayas[162]


Fiesta de nuestros antepasados[163]

Cuento "El Rey Condoy" (complementario)

Un paseo por los cafetales[164]


Los juguetes mixes[165]


Tojolabales Hormigas voladoras[166]

Bajando al mercado (complementario)

Una visita al Najlem[167]


Lo tradicional de nosotros[168]

El sombrerón (complementario)

Trabajando en el campo[169]


Tseltales Bebiendo de la raíz[170]

La comida (complementario)

Mi entorno[171]


La fiesta de San Juan[172]

El mero día (complementario)

Educándonos para la comunidad[173]


Compartiendo entre todos[174]


Triquis Cocina triqui[175]


Subiendo al Cerro de la zarzamora[176]


Contando del uno al diez[177]

Leyenda de mi cerro (complementario)

Un temazcal desarmable[178]


La vida en mi huipil[179]


Tsotsiles Mi milpita buena y variada[180]


San Juan Chamula[181]


Mayates de San Juan[182]


La lana nos viste calientitos[183]


Juegos tsotsiles[184]


La casa de mi abuela[185]


Zapotecos del valle Brincando al taco[186]


Sangre de tuna[187]


El barro de nuestra tierra[188]


Tejiendo con los pies[189]


Zoques Mi comunidad[190]

Tierra de fósiles (complementario)

Carnaval zoque[191]

La serpiente que viene del mar (compl)

La flauta, la mejor compañera zoque[192]


Preparándonos para el carnaval[193]


La tierra para todo[194]


Videos temáticos

Tema Subtemas y videos
Fiestas Celebrando a nuestros muertos
  • Sigan las campanas para que no se pierdan[195]
  • ¡Qué se suelte la banda... Vamos a recibir a nuestros muertitos![196]
  • Poniendo la ofrenda[197]
  • Compartiendo de comer y beber[198]
  • Celebrando a nuestros muertos[199]
  • Adornando el panteón[200]

Fiestas patronales

Alimentación Animal que corre y vuela va pa´la cazuela

El cacao, regalo de México al mundo

Comer del desierto

  • Comer del desierto
  • Del nopal
  • De los órganos
  • Del maguey
  • De la palma
Vestido Telar de cintura I - preparando el hilo
  • Introducción
  • Persiguiendo al borreguito
  • Preparando el hilo
  • Hilando la lana
  • Peinando la lana
  • Tiñendo la lana

Telar de cintura II - aprendiendo a tejer

  • De dónde viene el telar
  • Montando el telar
  • Aprendiendo en la escuela
  • El significado del huipil
  • Matemáticas de 10
Cultivos Agua para la siembra
  • Agua para la siembra
  • Las chinampas del valle
  • La siembra de temporal, esperando que llueva
  • La siembra de riego, canales que llevan agua
  • Las acequias del desierto

El maíz de la semilla a la tortilla

  • De la semilla a la tortilla
  • Sembrando
  • Deshierbando
  • Espigando
  • Cosechando
  • Desgranando
  • Guardando
  • Haciendo masa para tortillas
Vivienda Vivienda
  • Nos protegemos de la lluvia y el sol
  • Tejamanil tepehuano
  • Tejamanil purépecha
  • Teja plana
  • Techo de pencas
  • Techo de palma
  • La teja
  • Canales de madera
Cuentos y leyendas Cuentos y leyendas
  • Cuentos y leyendas
  • Otra de héroes, la leyenda del Jalkutat
  • Leyendas para cuidar la naturaleza, la historia de mi abuelo
  • Leyendas del origen de una comunidad, leyenda de mi cerro
  • Leyendas de los orígenes de los pueblos, leyenda de dos hermanos
  • Leyendas de héroes, cuento "El Rey Condoy"
  • Historia de tradiciones, cuento "Los niños y los duendes"
  • Historias de animales
  • Leyendas de susto


Bibliografía

Referencias

Ligas externas

Related Articles

Wikiwand AI