Ultraman Tiga

From Wikipedia, the free encyclopedia

Réalisation Shingo Matsubara
Production Tsuburaya Productions
Mainichi Broadcasting System
Ultraman Tiga
Genre Super-héros (en)
Tokusatsu
Kaijū
Science-fiction
Kyodai Hero (en)
Création Tsuburaya Productions (ja)
Réalisation Shingo Matsubara
Production Tsuburaya Productions
Mainichi Broadcasting System
Acteurs principaux
Musique Tatsumi Yano
Pays d'origine Drapeau du Japon Japon
Chaîne d'origine JNN (MBS, TBS)
Nb. d'épisodes 52
Durée 30 minutes
Diff. originale 7 septembre 1996 – 30 août 1997
Site web www.m-78.jp

Ultraman Tiga (ウルトラマンティガ, Urutoraman Tiga?) est une série télévisée japonaise de tokusatsu et le huitième volet (douzième au total) de la série Ultra (ja). Produite par Tsuburaya Productions (ja) et Mainichi Broadcasting System, elle célèbre le 30e anniversaire de la série Ultra (ja). Ultraman Tiga est diffusé à 18 h du au , pour un total de 52 épisodes, ainsi que cinq films (dont trois sont des crossovers, deux sont des suites directes de la série, sans oublier une série de bandes dessinées).

Diffusée après une interruption de la franchise de plus de 15 ans, la série se déroule dans un univers différent de toutes les séries précédentes et présente un nouveau look et une nouvelle ambiance. Tiga est le premier Ultraman à disposer de plusieurs modes de combat et à ne pas être de couleur rouge. C'est l'un des opus les plus populaires de la série Ultra. En raison de sa popularité, Tiga bénéficie d'une plus grande visibilité à la télévision et au cinéma que n'importe quel autre Ultraman de l'ère Heisei. Ultraman Tiga est également doublé en anglais par 4Kids Entertainment et diffusé aux États-Unis dans le cadre du bloc de programmation FoxBox sur les chaînes affiliées à Fox Broadcasting Company, ce qui en fait la quatrième série Ultra diffusée aux États-Unis après Ultraman, Ultraseven et Ultraman: Towards the Future (ja). Une réinterprétation moderne de la série intitulée Ultraman Trigger: New Generation Tiga (en) sort le , pour commémorer le 25e anniversaire de la série.

Dans un univers parallèle, entre 2007 et 2010 (2049 dans la version américaine), des monstres géants et des envahisseurs extraterrestres commencent à faire leur apparition, comme l'avait prédit une prophétie apocalyptique annonçant un chaos incontrôlable sur Terre. Face à cette menace, le TPC (Terrestrial Peaceable Consortium) est créé, ainsi que sa branche, le GUTS (Global Unlimited Task Squad). Grâce à un message holographique contenu dans une capsule découverte par des chercheurs, le GUTS apprend l'existence d'une pyramide dorée construite par une civilisation antique. Sur le site, trois statues d'une race de géants ayant défendu la civilisation humaine primitive sur Terre il y a environ 30 000 000 d'années sont mises au jour. La GUTS retrouve les trois statues anciennes, mais deux d'entre elles sont détruites par les monstres Golza et Melba. La troisième prend vie grâce à l'énergie spirituelle de l'officier Daigo, un descendant de cette race ancienne. Daigo et la statue restante fusionnent en un seul être, fait de lumière. Peu après avoir vaincu les deux monstres, Daigo apprend par l'hologramme de la prophétie qu'il y a 30 millions d'années, un grand mal que même les géants n'avaient pas pu arrêter a détruit l'ancienne civilisation. Ultraman Tiga est un héros qui protège la Terre. Il a accompagné les enfants tout au long de leur enfance.

Le même mal refait surface dans le dernier épisode de la série : le « Souverain des ténèbres » Gatanothor et ses serviteurs, Gijera et Zeiger. Gatanothor bat Ultraman Tiga sans peine, résistant au Delcalium Light Stream et à une version modifiée du Zeperion Ray. Il achève Tiga et le retransforme en statue de pierre, mais la lumière de l'humanité le transforme en Glitter Tiga, lui donnant le pouvoir de vaincre Gatanothor (en) et de sauver la Terre. Cependant, la victoire de Tiga a un prix. Daigo ne peut plus se transformer en Tiga depuis que le Sparklence s'est désintégré en poussière après son combat final. On apprend que Tiga, bien qu'il ne soit plus lié à Daigo, son énergie demeurent désormais dans le cœur de tous ceux qui croient en Tiga, en la force intérieure et en la justice. Dans des conditions propices, telles que des moments de désespoir, les étincelles se rassembleront et la statue de Tiga sera revitalisée.

Production

Les frères Konaka (Chiaki et Kazuya (ja)) et Yoshikazu Okada (ja) ont rédigé chacun de leur côté les scénarios originaux du film de 1995 Gamera : Gardien de l'Univers, l'intrigue des Konaka s'inspirant du film Daigoro vs. Goliath (ja) (1972) de Tsuburaya (ja) et Toho (ja)[1], qui s'inspirait lui-même de Gamera. Le scénario de Konaka est ensuite réutilisé pour Gamera l'Héroïque (2006), Ultraman Tiga et Digimon Tamers (2001), qui s'inspirent eux aussi de Kaiju Booska (ja) (et Ultra Q) de Tsuburaya Productions[1],[2],[3],[4].

Films

Distribution

  • Daigo Madoka (マドカ・ダイゴ, Madoka Daigo?), Nagano (長野?, 49): Hiroshi Nagano (ja) (V6) (長野 博 (V6), Nagano Hiroshi?)
  • Rena Yanase (ヤナセ・レナ, Yanase Rena?): Takami Yoshimoto (ja) (吉本 多香美, Yoshimoto Takami?)
  • Megumi Iruma (イルマ・メグミ, Iruma Megumi?), Yuzare (ユザレ, Yuzare?, 50): Mio Takaki (高樹 澪, Takaki Mio?)
  • Seiichi Munakata (ムナカタ・セイイチ, Munakata Seiichi?): Akitoshi Ohtaki (大滝 明利, Ōtaki Akitoshi?)
  • Masami Horii (ホリイ・マサミ, Horii Masami?): Yukio Masuda (増田 由紀夫, Masuda Yukio?)
  • Tetsuo Shinjoh (シンジョウ・テツオ, Shinjō Tetsuo?): Shigeki Kagemaru (影丸 茂樹, Kagemaru Shigeki?)
  • Jun Yazumi (ヤズミ・ジュン, Yazumi Jun?): Yoichi Furuya (古屋 暢一, Furuya Yōichi?)
  • Souichiro Sawai (サワイ・ソウイチロウ, Sawai Sōichirō?): Tamio Kawachi (ja) (川地 民夫, Kawachi Tamio?)
  • Masayuki Nahara (ナハラ・マサユキ, Nahara Masayuki?): Uketa Take (タケ・ウケタ, Take Uketa?)
  • Tetsuji Yoshioka (ヨシオカ・テツジ, Yoshioka Tetsuji?): Ken Okabe (岡部 健, Okabe Ken?)
  • Mayumi Shinjoh (シンジョウ・マユミ, Shinjō Mayumi?): Kei Ishibashi (石橋 けい, Ishibashi Kei?)
  • Naban Yao (ヤオ・ナバン, Yao Naban?): Ichirō Ogura (小倉 一郎, Ogura Ichirō?)
  • Reiko Kashimura (カシムラ・レイコ, Kashimura Reiko?): Takako Kitagawa (北川 たか子, Kitagawa Takako?)
  • Yūji Tango (タンゴ・ユウジ, Tango Yūji?): Yoichi Okamura (岡村 洋一, Okamura Yōichi?)
  • Ultraman Tiga (Voice): Yūji Machi (真地 勇志, Machi Yuji?)
  • Narrator, Ultraman (ウルトラマン, Urutoraman?, Voice; 49): Issei Futamata (二又 一成, Futamata Issei?)

Invités

  • Omi Yanase (ヤナセ・オミ, Yanase Omi?, 7): Shigeru Araki (荒木 しげる, Araki Shigeru?)
  • Ryosuke Sanada (サナダ・リョウスケ, Sanada Ryōsuke?, 11, 47): Jun Yuzuhara (柚原 旬, Yuzuhara Jun?)
  • Sayaka Ijuin (イジュウイン・サヤカ, Ijūin Sayaka?, 11, 47): Michiko Shimazaki (島崎 路子, Shimazaki Michiko?)
  • Zara (ザラ?, 14): Shogo Shiotani (塩谷 庄吾, Shiotani Shōgo?)
  • Lucia (ルシア, Rushia?, 14): Motoko Nagino (梛野 素子, Nagino Motoko?)
  • Takuma (拓磨?, 15): Takuma Aoki (青木 拓磨, Aoki Takuma?)
  • Noodle Shop Vendor (夜鳴きそば屋, Yonaki Soba-ya?, 27): Shoichiro Akaboshi (赤星 昇一郎, Akaboshi Shōichirō?)
  • Kiyoto Inui (イヌイ・キヨト, Inui Kiyoto?, 41): Tom Saeba (冴場 都夢, Saeba Tomu?)
  • Keigo Masaki (マサキ・ケイゴ, Masaki Keigo?, 43–44, 52): Takashi Kora (高良 隆志, Kōra Takashi?)
  • Shin Hayate (ハヤテ・シン, Hayate Shin?, 48, 52): Masaki Kyomoto (ja) (京本 政樹, Kyōmoto Masaki?)

Version anglaise

Une version doublée en anglais de la série est produite par 4Kids Entertainment et enregistrée dans son studio de doublage interne, 4Kids Productions (en). Cette version est diffusée sur FoxBox, anciennement le bloc de programmes pour enfants Fox Kids sur la chaîne Fox aux États-Unis. Le premier épisode est diffusé le .

L'adaptation de 4Kids se veut une parodie de la version anglaise de la série originale Ultraman produite par Peter Fernandez et, à ce titre, comporte des modifications importantes. Parmi celles-ci figurent notamment la création d'un nouveau générique et d'une nouvelle bande originale qui remplacent les versions originales. Les intrigues sont modifiées pour se conformer aux directives du service « Standards and Practices » de Fox et s'adapter aux pauses publicitaires et aux horaires de diffusion. Chaque épisode est plus court d'une à deux minutes par rapport à sa version japonaise. Le doublage comprend des dialogues ironiques, qui modifient la personnalité de certains personnages, comme le capitaine Iruma, qui passe d'un individu intelligent et posé à une tête en l'air. De plus, on s'adresse au capitaine Iruma en l'appelant « monsieur » au lieu de « madame ».

Certains monstres reçoivent de nouveaux effets sonores, et la séquence de transformation est entièrement remaniée, mettant en avant toutes les formes de Tiga et soulignant la métamorphose de Daigo en Tiga. Les « modes Multi, Power et Sky » de Tiga sont respectivement rebaptisés « modes Omni, Power et Speed ». Le Sparklence est rebaptisé Torch of Tiga, bien que la version DVD de la région 1 l'appelle Spark Lance sur le premier DVD, puis Sparklence par la suite. Ses techniques lumineuses sont appelées Luminizers, et le Color Timer est désigné sous le nom de Biotic Sensor.

Ultraman Tiga est retiré de la grille de programmes de FoxBox le en raison de faibles audiences, alors que seuls 24 épisodes sur les 52 de la série ont été diffusés. 4Kids a initialement prévu de relancer la série en septembre, mais décide finalement de commercialiser les épisodes japonais en DVD. Par conséquent, leur version doublée n'est accessible qu'à travers les enregistrements des diffusions originales. Erica Schroeder (qui prête sa voix à Rena) affirme que le succès limité d'Ultraman Tiga aux États-Unis s'explique en partie par l'indécision de 4Kids quant à savoir s'il fallait tourner la série en dérision ou la traiter avec sérieux.

Doublage en anglais

Remake

Une réinterprétation moderne de la série intitulée Ultraman Trigger: New Generation Tiga (ウルトラマントリガー NEW GENERATION TIGA, Urutoraman Torigā Nyū Jenerēshon Tiga?) est diffusée sur TV Tokyo du au , à l'occasion du 25e anniversaire de la série[5],[6]. Les acteurs Raiga Terasaka, Yuna Toyoda, Shunya Kaneko, Meiku Harakawa, Katsuya Takagi, Kei Hosogai (ja) et Shin Takuma incarnent respectivement Kengo Manaka (Ultraman Trigger), Yuna Shizuma, Akito Hijiri, Tesshin Sakuma, Himari Nanase, Seiya Tatsumi, Ignis (Trigger Dark) et Mitsukuni Shizuma respectivement, tandis que M・A・O et Sumire Uesaka prêtent leur voix à Marluru et Carmeara respectivement[7],[8]. La série est réalisée par Koichi Sakamoto en tant que réalisateur principal, et est suivie par Ultraman Decker (ja) le .

Musique

Ouverture
  • Take Me Higher
    Take Me Higher se hisse à la première place du classement hebdomadaire Oricon pour la semaine du et est certifiée disque de platine. Dans l'édition DVD de la série publiée par Mill Creek Entertainment, cette chanson est remplacée par Mezameyo, Ultraman Tiga, à l'exception des épisodes 3 et 4, qui conservent Take Me Higher.
Générique de fin
  • Brave Love, TIGA
    • Producteur : Gorō Kishitani (岸谷 五朗, Kishitani Gorō?)
    • Paroles : Sunplaza Nakano (ja)
    • Composition : Barbe-Q Wasada (バーベQ和佐田, Bābe Kyū Wasada?)
    • Arrangement : Yasuhiko Fukuda (ja) (福田裕彦, Fukuda Yasuhiko?)
    • Artiste : Earth Protection Force (地球防衛団, Chikyū Bōei-dan?)
    • Leader : Gorō Kishitani
    • Membres : Takashi Utsunomiya (宇都宮 隆, Utsunomiya Takashi?), Toshiaki Karasawa, Naoto Kine (木根 尚登, Kine Naoto?), Sunplaza Nakano, Yasafumi Terawaki (寺脇 康文, Terawaki Yasufumi?), Masahiko Nishimura, Barbe-Q Wasada, Papala Kawai (パッパラー河合, Papparā Kawai?), Patrick Bommarito (パトリック・ボンマリート, Patorikku Bonmarīto?), Funky Sueyoshi (ファンキー末吉, Fankī Sueyoshi?), Yasuhiko Fukuda (ja) (福田 裕彦, Fukuda Yasuhiko?), Honjamaka (ホンジャマカ?, Hidehiko Ishizuka (石塚 英彦, Ishizuka Hidehiko?), Toshiaki Megumi (恵 俊彰, Megumi Toshiaki?))

Après la sortie

Médias à domicile

Références

Related Articles

Wikiwand AI