母音調和

From Wikipedia, the free encyclopedia

音韻論において、母音調和(ぼいんちょうわ、: vowel harmony)とは、一語の中に現れる母音の組み合わせに一定の制限が生じる現象のこと。母音が特定の弁別的特徴を共有するように同化(「調和, 'harmonize'」)する音韻過程である。母音調和はしばしば音韻語の領域に限定されるが、言語によっては語境界を越えて及ぶこともある[1]

一般に、ある母音がその領域内の他の母音に変化を引き起こし、その影響を受けた母音が引き金となる母音の該当する特徴に一致するようになる。影響を受ける母音の間には他の音が介在することが普通であり、したがってこの変化が適用されるために母音同士が隣接している必要はなく、このことからこれは「長距離」型の同化に分類される。母音調和に関与する母音の自然類を規定する共通の音韻特徴には、母音の後舌性(backness)、高さ(height)、鼻音化(nasalization)、円唇性(roudness)、舌根の前進・後退(advanced and retracted tongue root)がある。

一部の著者や論文は、前向き(語頭から語末へ)の母音同化を母音調和と呼び、後向きの同化をウムラウトと呼ぶ。ウムラウトという語は、母音交替の一種を指す別の意味でも用いられ、そのような変化を示す分音符号も指す。メタフォニーはしばしば母音調和と同義に用いられるが、通常は歴史的な音変化を指すのに使われる。本記事では、「母音調和」という語を前向き・後向きの同化過程の双方について用いる。

母音調和は、多くの膠着語に見られる。母音調和が適用される領域はしばしば形態素境界をまたぎ、接尾辞接頭辞は通常母音調和の規則に従う。母音調和は、特に北アジアおよび中央アジアにおいて、アルタイ諸語(トルコ語などのテュルク諸語モンゴル諸語満州語などのツングース語族の語族間)や、フィンランド語ハンガリー語などのフィン・ウゴル諸語を含むウラル語族、それらと接触する他の言語において、地域的な特徴とみなされる。母音調和はこのほか、アフリカアメリカの言語にも見られる。

母音調和現象を持つ言語には、その言語の中で使われる母音にグループがあり、ある単語の語幹に付く接辞の母音が、語幹の母音と同一グループの母音から選択される。母音のグループは、口を大きくあけて発音するかすぼめて発音するか(広い・狭い)、発音するときにの前に来るか後ろのほうに来るか(前舌・後舌)などの特徴によって区分されており、母音の調音のための口蓋の変化を少なくして発音の労力を軽減するための一種の発音のくせであると考えられている。

母音調和の過程は、同化が、他の音(通常は子音)が介在する離れた位置の音に及ぶという意味で「長距離」のものである。言い換えれば、調和とは互いに隣接していない音の同化を指す。例えば、語頭の母音が語末の母音に同化を引き起こすことがある。多くの言語では、同化は語全体にわたって起こる。これは次の図式で表される:

同化前 同化後
VaCVbCVbC VaCVaCVaC (Va = タイプ-aの母音, Vb = タイプ-bの母音, C = 子音)

上の図式では、Va(タイプ-aの母音)が後続する Vb(タイプ-bの母音)を同化させ、それが同種の母音となる(比喩的に「調和する」)。

母音同化を引き起こす母音は引き金(trigger)と呼ばれ、同化(または調和)する母音は標的(target)と呼ばれる。母音の引き金が語根語幹にあり、接辞が標的を含む場合、これは語幹制御型母音調和と呼ばれる(逆の状況は支配型と呼ばれる)[2]。これは母音調和をもつ言語ではかなり一般的であり、ハンガリー語与格接尾辞に見られる:

語根 与格 グロス
város város-nak '町'
öröm öröm-nek '喜び'

与格接尾辞には -nak/-nek の二形がある。-nak 形は後舌母音をもつ語根の後に現れる(o と a は後舌母音)。-nek 形は前舌母音をもつ語根の後に現れる(ö と e は前舌母音)。

母音調和の特徴

母音調和にはしばしば以下のような次元が関与する。

Rose & Walker (2011)[3] Ko (2018)[4][5][6] 次元
前舌性調和 (Backness Harmony) 硬口蓋調和 (Palatal harmony) 母音の前舌性 前舌か後舌か
円唇性調和(Round Harmony) 両唇性調和(Labial harmony) 円唇性 円唇か非円唇か
高さ調和 (Height Harmony) 高さ調和 (Height harmony) 母音の高さ 高いか低いか
舌根調和 (Tongue Root Harmony) 舌根調和 (Tongue root Harmony) 前方及び後方舌根性 前方舌根性か後方舌根性か
  • 鼻音化(すなわち口音か鼻音か)(この場合、鼻音が通常引き金となる)[3]
  • R音性ユロック語に見られる)[7]
  • ネズパース語に見られるような、当初は明白な音声的特徴に基づいているように見えない慣例に従わない体系[8]

多くの言語では、母音はいわゆるセットや類に属すると言える。例えば後舌母音や円唇母音などである。複数の調和体系をもつ言語もある。例えば、アルタイ諸語には後舌性調和の上に円唇調和が重ねられているとされる。

また、母音調和をもつ言語であっても、すべての母音が母音変化に参加するとは限らない。これらの母音は中立母音と呼ばれる。中立母音は不透明(opaque)で調和過程を遮断することもあれば、透明(transparent)でそれに影響しないこともある[2]。介在する子音も透明であることが多い。

最後に、母音調和をもつ言語であっても語彙的不調和、すなわち不透明な中立母音が関与しない場合でも、異なるセットの母音を含む語を許すことがしばしばある。van der Hulst & van de Weijer (1995) はそのような状況を二つ指摘している。すなわち、多音節の引き金形態素が互いに反対の調和セットに属する非中立母音を含む場合、また特定の標的形態素が単に調和しない場合である[2]。多くの借用語は不調和を示す。例えばトルコ語 vakit(「時」(アラビア語 waqt から));*vakıt が予想される形であっただろう。他の例としてはフィンランド語 olympialaiset(「オリンピック競技」)や sekundäärinen(「二次的」)があり、いずれも前舌母音と後舌母音を含む。標準フィンランド語ではこれらの語は綴りのまま発音されるが、多くの話者は直感的に母音調和を適用し、olumpialaiset、そして sekundaarinen または sekyndäärinen のように発音する。

母音調和を示す言語

テュルク語族

テュルク諸語は、母音調和の体系をテュルク祖語から受け継いでおり、すでに完全に発達した体系をもっていた。例外はウズベク語で、ペルシア語の影響を強く受けたため母音調和を失った。しかし、ウズベク語と最も近縁のウイグル語は母音調和を保持している。

アゼルバイジャン語

アゼルバイジャン語の母音調和は、前舌/後舌および円唇/非円唇の両方の区別をもつ。

アゼルバイジャン語の母音調和 前舌 後舌
非円唇 円唇 非円唇 円唇
母音 e, ə, i ö, ü a, ı o, u
接尾辞の二形態 (iki şəkilli şəkilçilər) ə a
接尾辞の四形態 (dörd şəkilli şəkilçilər) i ü ı u

カザフ語

カザフ語の母音調和は主に前舌/後舌体系であるが、正書法では表されない円唇調和の体系も存在する。

キルギス語

キルギス語の母音調和は主に前舌/後舌体系であるが、円唇調和の体系も存在し、カザフ語のものと非常に類似している。

タタール語

タタール語には中立母音がない。é は借用語のみに現れる。他の母音も借用語に見られるが、後舌母音と見なされる。タタール語には円唇調和も存在するが、正書法では表されない。O および ö は第1音節にのみ書かれるが、それらが示す母音は ı や e が書かれた位置でも発音される。

前舌 ä e i ö ü
後舌 a ı í o u é

トルコ語

トルコ語は二次元の母音調和体系をもち、母音は [±前舌] および [±円唇] の二つの素性で特徴づけられる。母音調和体系には簡単なものと複雑なものの二種類がある。簡単な体系は低母音 e, a のみを扱い、[±前舌] 素性のみをもつ(e は前舌、a は後舌)。複雑な体系は高母音 i, ü, ı, u を扱い、[±前舌] および [±円唇] の両方の素性をもつ(i 前舌非円唇 vs. ü 前舌円唇及び、ı 後舌非円唇 vs.u 後舌円唇)。半狭母音 ö, o は母音調和の過程に関与しない。

トルコ語では、外来語などを除き、原則として“細い母音”(前舌母音)と“太い母音”(後舌母音)とは一語中で共存しない。 なお、非円唇と円唇、広い母音と狭い母音のそれぞれに2種類の母音があり、整然とした対応関係を示す場合が多い。

Turkish Vowel Harmony 前舌

(ince unlu “細い母音”)

後舌

(kalın unlu “太い母音”)

非円唇 円唇 非円唇 円唇
母音 e /e/ i /i/ ö /ø/ ü /y/ a /a/ ı /ɯ/ o /o/ u /u/
Simple system e a
Complex system i ü ı u
前舌/後舌調和

トルコ語には前舌母音と後舌母音の二種類がある。母音調和によれば、単語内に前舌母音と後舌母音が混在することはない。そのため、ほとんどの文法接辞は前舌形と後舌形の二種類をもつ。例:Türkiye'de「トルコで」、Almanya'da「ドイツで」。

トルコ語の母音調和[9]
単数主格 単数属格 複数主格 複数属格 グロス
ip ipin ipler iplerin 'ロープ'
el elin eller ellerin '手'
kız kızın kızlar kızların '少女'
円唇調和

さらに、副次的規則として、接辞内の iı は前の母音が円唇母音のとき、それぞれ üu に変化する傾向がある。このため、Türkiye'dir「それはトルコである」、kapıdır「それは扉である」、gündür「それは日である」、karpuzdur「それはスイカである」といった構文が生じる。

例外

すべての接辞が母音調和に完全に従うわけではない。接辞 -(i)yor では o は変化せず、i が前の母音に従って変化する(例:sönüyor「彼/彼女/それは消える」)。接辞 -(y)ken では e は不変(例:Roma'dayken「ローマにいるとき」)、-(y)ebili も不変(例:inanılabilir「信頼できる」)。接辞 -ki は部分的な調和を示し、後舌母音は取らず、前舌母音の -kü だけを許す(dünkü「昨日の」、yarınki「明日の」)。

多くのトルコ語単語は接辞だけでなく語内部にも母音調和をもつが、多くの例外が存在する。

複合語は母音調和に関しては別語とみなされ、構成要素間で母音が調和する必要はない(例:bu|gün「今日 (this|day)」)。借用語では母音調和は適用されない(例:otobüs「バス」、フランス語 autobus 由来)。現代トルコ語の一部の固有語も規則に従わない(例:anne「母」、kardeş「兄弟」)。しかしこれらの語では、接辞は最終母音に従って調和する(例:annesi「彼/彼女の母」、voleybolcu「バレーボール選手」)。

一部の借用語では最終母音が a, o, u で後舌母音に見えるが、音声的には前舌母音であり、母音調和を支配する。例:saat「時/時計」(アラビア語由来)。複数形は saatler である。これは母音調和自体の例外ではなく、a が前舌母音を示す規則の例外である。

不調和は類推によって消失する傾向がある。特に借用語内で顕著である。例:Hüsnü(人名)< 以前の Hüsni、アラビア語 husnî 由来;Müslüman「イスラム教徒」< オスマン・トルコ語 müslimân、ペルシア語 mosalmân 由来。

トゥヴァ語

トゥヴァ語は、テュルク諸語の中でも最も完全な母音調和体系をもつ言語の一つである。

モンゴル語族

モンゴル語族は様々な母音調和のシステムを示す。議論はいくらかあるが、モンゴル祖語は後方性調和のシステムを持っていたと考えられ、現代語のシステムはそこから派生しているようである[10]

モンゴル語

モンゴル語モンゴル祖語のシステムを改良し、舌根調和と丸め調和の両方を示す。舌根調和は母音 /a, ʊ, ɔ/ (+RTR) および /i, u, e, o/ (-RTR) に関わる。母音 /i/ は音声的には -RTR 母音に類似しているが、母音調和に関しては大部分が透明(transparent)である。丸め調和は開母音 /e, o, a, ɔ/ のみに影響する。ある資料では主要な調和の次元を咽頭化や口蓋化などと呼ぶが、正確ではない。同様に、±RTR をモンゴル語の母音カテゴリーの唯一の決定的特徴と呼ぶのも完全に正確ではない。いずれにせよ、二つの母音カテゴリーは主に舌根の位置に関して異なり、±RTR は関与する発話器官のパラメータを示す便利でかなり正確な記述である[11][12][13]

モンゴル語では女性母音と男性母音とは一語中で共存できないが、中性母音はどちらとも共存できる。

女性母音 (-RTR) э /e/ ө /ö/ ү /ü/
中性母音 (-RTR) и /i/
男性母音 (+RTR) а /a/ о /o/ у /u/

カルムイク語

カルムイク語は非常に明確な後方性調和を示す。単語は後方母音または前方母音のみを含むことができ、丸め母音か非丸め母音かは問わない。/y/ は /u/ と交替し、/ø/ は /o/ と交替し、/æ/ は /a/ と交替し、/i/ は接辞において同音異義的変異 [ɨ] を持つ。/e/ は母音調和においてほとんど透過的である。

韓国語

韓国語は、母音調和のシステムを持つ言語の例であり、徐々に生産的でなくなっている。中期朝鮮語では母音調和が強く存在していたが、現代韓国語では擬音語形容詞副詞活用感動詞などの特定の場合にのみ残っている。多くの韓国語の固有語は、かつて生産的であった母音調和を示しており、例えば 사람 [saram,「人」] や 부엌 [bu-eok,「台所」] が挙げられる。

現行の韓国語の母音調和のシステムは正書法に基づき、母音を陽母音(明るい)・陰母音(暗い)・中立母音のいずれかに分類する。多くの学者は陽母音を +RTR、陰母音および中立母音を −RTR と扱う。韓国語の時制における基本的な活用は、この母音調和を示し、動詞・形容詞語幹の最後の母音に応じて +RTR 母音 /a/ または −RTR 母音 /ʌ/ を用いる。

陽母音 中立母音 陰母音
動詞/形容詞の不定形 알다 [aɭ.da] 보다 [po.da] 내다 [nɛ.da] 예쁘다 [je.p͈ɯ.da] 피다 [pʰi.da] 먹다 [mʌk.da] 주다 [t͡ɕu.da]
非過去時制マーカー 아 [a] 어 [ʌ]
(未縮約)活用形 알아 [a.ɾa] 보아 [po.a] 내어 [nɛ.ʌ] 예쁘어 [je.p͈ɯ.ʌ] 피어 [pʰi.ʌ] 먹어 [mʌ.kʌ] 주어 [t͡ɕu.ʌ]

母音調和は後続の形態素には広がらない。例えば丁寧の語尾 요 [jo] は +RTR 母音を用いるが、+RTR 時制標示を取る語でも同様に現れる。

インド・アーリア語派

ベンガル語

インド・アーリア語派の言語には母音調和を行う言語がいくつか知られているが、トルコ語などとは異なり、語幹の方が語尾に同化する[14]。たとえばベンガル語では、語幹の中の広い母音は狭母音 (i, u) が語尾に加わると狭くなる。

狭母音 ieou
広母音 eaɔo

[14]

  • কেনা kena(買う)- কিনি kini(私は買う)
  • নট nɔṭ(俳優)- নটী noṭi(女優)

ペルシア語

ペルシア語は、さまざまな形の逆行的および順行的母音調和を異なる語や表現に含む言語である[15]

ペルシア語において、順行的母音調和は代名詞に付属する前置詞・後置詞にのみ適用される。

前置詞/後置詞 代名詞 Result
Be (~へ) man (私) Behem (私へ)
Az (~から) man (私) Azam (私から)
Ba (~と) man (私) Baham (私と)
Ra (~で、~に) man (私) Mara (私で、私に)
to (あなた) Toro (あなたで、あなたに)

ペルシア語における逆行的母音調和では、誘発する非初期母音から前の音節の目標母音にいくつかの特徴が広がる。この背面調和の適用・非適用は、丸め調和とも考えられる。

動詞 円唇調和の結果
Be-do (走る) Bodo
Be-kon (する) Bokon
Be-ro (行く) Boro
Be-kosh (殺す) Bokosh

ウラル語族

多くのウラル語族言語では、前舌母音と後舌母音間の母音調和が見られるが、すべてではない。母音調和はウラル祖語に存在したと考えられることが多いが、その原初的な範囲は議論の余地がある。

サモイェード語派

母音調和はガナサン語で見られ、サモイェード祖語にも再構成される。

ハンガリー語

母音の種類

ハンガリー語は前舌母音、後舌母音、中舌母音(中立母音)のシステムを持ち、いくつかの母音調和過程を有する。基本ルールは、少なくとも1つ後母音を含む語には後母音接尾辞を付け(karba – 腕の中へ)、後母音を含まない語には前母音接尾辞を付ける(kézbe – 手の中へ)。単母音語で中立母音のみを持つ場合(i, í, é)は予測不能だが、eは前母音接尾辞を取る。

前舌母音 e é i í ö ő ü ű
後舌母音 a á - - o ó u ú
母音の長さ

ハンガリー語には長母音と短母音がある。

  • 長母音と短母音のペアは、下記の四つの例外を除き、書き言葉ではアクセントで示される。例外の母音は長母音でも短母音でもあり得る。
  • 例外は a [ɒ], á [a:], e [ɛ], é [e:] である。

長母音は短母音に比べ、単純に発声時間が長い。ハンガリー語の長母音は二単位で、他のウラル語派であるフィンランド語の三単位の母音に比べ短い。二つの母音が長短ペアになるためには、長母音を短く発音したものが短母音と同一である必要があり、その逆もまた然りである。四つの例外の場合、この規則は適用されない。なぜなら、書き言葉とは異なり、四つの例外は長母音と短母音のペアではなく、長さだけでなく発音が異なる母音だからである。

書き言葉では、こうした母音ペアの長母音は、点アクセントや非アクセントのものに比べて棒状アクセントで示されることが多い。

  • 例えば papír は [pɒppir](意図的に「p」を二重に)と発音されることが多く、[pɒpi:r] とは異なる。

四つの例外の場合、棒状アクセント(á [a:]、é [e:])はほとんど常に長さを示す。

  • 注意:棒状アクセントは長母音を示し、二重点や二重棒アクセントは裂口母音の発音([ɛ] に近い音)を示す。

実際には、これらの長母音と短母音は、膠着により長くなったり短くなったりすることがある。この変化は、ほとんどの場合、書き言葉にも反映される(アクセントが変わることを意味する)。

híd - hidak の場合、発音は単語の書き方に従う(最初は長母音、二つ目は短母音)。

例外母音が長母音や短母音ペアでなくても、アクセントを得たり失ったりすることがある。

  • fél - felek の場合、発音は単語の書き方に従う(最初は長母音、二つ目は短母音)だが、これらは長短ペアではない。
  • fa - fák の場合、発音は単語の書き方に従う(最初は短母音、二つ目は長母音)だが、これらも短長ペアではない。
Vowel cleft lipness

cleft lipとnon-cleft lip母音のペアがある。cleft lip母音は、non-cleft lip母音ペアに比べ発音時に [ɛ] 音に近づく。e [ɛ] と é [e:] を除くすべての文字(音)は、二重アクセント(二重点または二重棒)で示される。

  • 例えば ö [ø] は短裂口母音、ő [ø:] は長裂口母音であり、o [o] の裂口母音バージョンである。

こうした音を含む単語も、膠着の際に裂口母音を用いることが多い。

マンシ語

マンシ語では母音調和が見られる。

ハンティ語

ハンティ語では、母音調和は東部方言で起こり、屈折接尾辞と派生接尾辞の両方に影響する。Vakh-Vasyugan方言では、特に広範な母音調和の体系が存在する。

Trigger Vowels
Front /æ/ /ø/ /y/ /i/ /ɪ/ /ʏ/ /e/ /œ/
Back /ɑ/ /o/ /u/ /ɯ/ /ʌ/ /ʊ/ /ɔ/
Target Vowels
Front /æ/ /ø/ /y/ /i/ /ɪ/ /ʏ/
Back /ɑ/ /o/ /u/ /ɯ/ /ʌ/ /ʊ/

Trigger Vowelは単語の第一音節に現れ、単語全体の後舌/前舌を制御する。Target Vowelsは母音調和の影響を受け、同じ高さと丸め度を持つ前後母音の7組に配置され、これらには原音素 A, O, U, I, Ɪ, Ʊ が割り当てられる。

母音 /e/, /œ/, /ɔ/ は単語の第一音節にのみ現れ、厳密に誘発母音として働く。他の母音質は両方の役割を果たすことができる。

母音調和は北部・南部方言、および東ハンティ語のSurgut方言では失われている。

マリ語

マリ語のほとんどの変種で母音調和が見られる。

エルザ語

エルジャ語では、/e/(前舌)と /o/(後舌)の2つの母音音素のみが関わる限定的な母音調和が存在する。

エルジャ語の最も近縁の言語であるモクシャ語には音韻的母音調和は存在しないが、/ə/ は前舌・後舌の異音を持ち、エルザ語の母音調和と類似した分布を示す。

フィン・ウゴル諸語

ほとんどのフィン・ウゴル諸語で母音調和が見られる。リヴォニア語および標準エストニア語では失われており、前舌母音 ü ä ö は第一(強勢)音節のみに現れる。しかし、南エストニア語ヴォロ語(およびセト語)や北エストニア語の一部方言では母音調和が保持される。

フィンランド語
フィンランド語における母音調和を示す図。
フィンランド語の母音調和と格一致は、可能な予期しない状況である mahdollisissa yllättävissä tilanteissa(「可能な予期しない状況で」)で例示される:mahdollinen は -ssa を取り、yllättävä は -ssä を取り、tilanne は最初に中性母音があり二番目に後舌母音があるため -ssa を取る。

フィンランド語には、前母音、後母音、中立母音の三種類の母音があり、各前舌母音には後舌の対応母音がある。前母音と後母音とは一語中で共存できないが、中立母音はどちらとも共存できる。

前母音 y ö ä
後母音 u o a
中立母音 i e

格や派生語の語尾(後接語は除く)には、単語内で後舌 [u, o, ɑ] または前舌 [y, ø, æ] として実現される原母音 U、O、A のみが存在する。母音調和により、各単語(複合語でない)の初音節が単語全体の前舌・後舌を制御することになる。非初音節では、中性母音は透明であり、母音調和の影響を受けない。初音節では:

  • 後母音は全ての非初音節を後(または中性)母音として発音させる。例:pos+ahta+(t)a → posahtaa
  • 前母音は全ての非初音節を前(または中性)母音として発音させる。例:räj+ahta+(t)a → räjähtää
  • 中性母音は前母音のように振る舞うが、単語全体の前舌・後舌を制御しない:非初音節に後舌母音がある場合、派生語から来たものであっても、その単語は後母音で始まったかのように振る舞う。例:sih+ahta+(t)a → sihahtaa、cf. sih+ise+(t)a → sihistä

例:

  • kaura は後舌母音で始まる → kauralla
  • kuori は後舌母音で始まる → kuorella
  • sieni は後舌母音なし → sienellä(*sienella ではない)
  • käyrä は後舌母音なし → käyrällä
  • tuote は後舌母音で始まる → tuotteessa
  • kerä は中性母音で始まる → kerällä
  • kera は中性母音で始まるが非初音節に後舌母音あり → keralla

二重母音の終止音に変化を起こす方言では、初音節に原母音を許す場合もある。例えば、標準語の 'ie' はTampere方言では非初音節によって制御され 'ia' または 'iä' に反映される。例:tiä ← tiemiakka ← miekka

…これは tuotteessa(*tuotteessä ではない)からも確認できる。音韻的に前舌母音が接尾辞 -nsa の前にあっても、文法的には後舌母音で制御される単語に先行される。例示の通り、中性母音は音韻的には前舌母音だが、前舌・後舌の制御は文法的な前舌または後舌母音に委ねられるため、システムは非対称的になる。中性母音の実際の母音質はほとんど変化しない。

その結果、フィンランド語話者は母音調和に従わない外来語の発音にしばしば問題を抱える。例えば olympia はしばしば olumpia と発音される。外来語の位置は標準化されていない(例:chattailla/chättäillä)か、誤標準化されている(例:polymeeri、時に polumeeri、及び母音調和を破る autoritäärinen)。中性母音で始まるために前舌母音を使わずに母音調和を破る外来語では、最後の音節が一般的に重要となるが、この規則は不規則に適用される。実験では、例えば miljonääri は常に(前舌) miljonääriä になるが、marttyyri は同一話者でも同程度に marttyyria(後舌)と marttyyriä(前舌)の両方が現れる。

母音調和に関して、複合語は別々の単語とみなすことができる。例えば syyskuu(「秋の月」、9月)は u と y を両方含むが、syyskuu の二語から成り、syys·kuu·ta と屈折する(*syyskuutä ではない)。後接語も同様である。例:taaksepäin(「後方へ」)は単語 taakse(「後ろへ」)と -päin(「~へ」)から成り、taaksepäinkään と屈折する(*taaksepäinkaan または *taaksepainkaan ではない)。融合が起きる場合、話者によって母音は調和される。例:tällainen pro tällainentämän lainen

中性母音のみを含む語幹を持つフィンランド語の語は、屈折または派生語形成時に母音調和で交互パターンを示す。例:meri「海」、meressä「海の中で」(内格)、しかし merta(分格)、*mertä ではない;veri「血」、verestä「血から」(出格)、しかし verta(部分格)、*vertä ではない;pelätä「恐れる」、しかし pelko「恐怖」、*pelkö ではない;kipu「痛み」、しかし kipeä「痛い」、*kipea ではない。

ヘルシンキのスラングには、母音調和を破る語根を持つスラング語がある。例:Sörkka。これはスウェーデン語の影響と解釈できる。

ヴェプス語

ヴェプス語は母音調和を部分的に失っている。

ヨクツ語族

ヨクツ語族の全ての言語と方言に母音調和が存在する。例えば、Yawelmaniには 4 つの母音があり(さらに長短もあり得る)、以下の表のように分類できる。

非円唇 円唇
i u
a ɔ

接尾辞の母音は、/u/ または非 /u/ の対応母音、または /ɔ/ または非 /ɔ/ の対応母音と調和する必要がある。例えば、アオリスト接尾辞の母音は語根の /u/ に続く場合 /u/ となり、それ以外の母音に続く場合 /i/ となる。同様に、非方向性動名詞接尾辞の母音は語根の /ɔ/ に続く場合 /ɔ/、それ以外の場合は /a/ となる。

語/接辞 IPA 注記
-hun/-hin (アオリスト接尾辞)
muṭhun [muʈhun] '誓う (アオリスト)'
giy̓hin [ɡijˀhin] '触る (アオリスト)'
gophin [ɡɔphin] '乳児を受け取る (アオリスト)'
xathin [xathin] '食べる(アオリスト)'
-tow/-taw (非方向性動名詞接尾辞, nondir ger.)
goptow [ɡɔptɔw] '乳児の世話をする (nondir. ger.)'
giy̓taw [ɡijˀtaw] '触る (nondir. ger.)'
muṭtaw [muʈtaw] '誓う (nondir. ger.)'
xattaw [xatːaw] '食べる (nondir. ger.)'

接尾辞に見られる調和に加えて、複数音節を持つ語幹では、全ての母音が同じ口唇丸めと舌の高さの次元であることを要求する調和制限がある。例えば、語幹は全て高母音円唇または全て低母音円唇を含む必要があるなど。この制限はさらに、(i) 長高母音の低化、(ii) 語幹母音と調和しない挿入母音 [i] によって複雑化される。

イボ語

西アフリカのイボ語アカン語などは母音が2つの系列に分かれ、母音調和を行うことが知られている。イボ語では、前方舌根性(ATR)の有無によって8母音が以下のように分かれる[16]

前方舌根(+ATR) i [i̘]e [e]u [u̘]o [o̘]
後方舌根(-ATR) [i̙]a [a] [u̙] [o̙]

例えば、三人称男性過去を表す接頭辞は o の2つの形があり、前者は siri(料理する)、sere(喧嘩する)のような動詞の前に、後者は sịrị(言う)、sara(洗う)のような動詞の前に置かれる[17]

シュメール語

サルゴン期ラガシュの碑文において、接頭辞 i3/e- に関する母音の高さまたは ATR による母音調和の証拠がある(パターンの詳細は一部の学者に /o/ 音素だけでなく /ɛ/、最近では /ɔ/ の存在も仮定させた)。特定の接頭辞・接尾辞の母音が隣接音節の母音に部分的または完全に同化する例が後期の書記に反映されており、二音節語幹で両音節が同じ母音になる傾向も顕著だが絶対的ではない。母音連続する場合のエリジオン(*/aa/, */ia/, */ua/ → a, */ae/ → a, */ue/ → u など)も非常に一般的である。

その他の言語

母音調和は、多くの他の言語でもある程度見られる。

日本語における母音調和

万葉仮名の研究によって明らかにされた上代日本語の母音の法則も母音調和の一種とする説がある。すなわち、

  • 上代特殊仮名遣いの甲類・乙類の違いは母音の違いに基づくものであると考えられる
  • 上代特殊仮名遣いにおいて「有坂・池上の法則」と呼ばれる甲類・乙類の仮名の現れ方の法則性が確認される

ことをもって、上代の日本語には母音調和またはその痕跡があったとするものである。

「有坂・池上の法則」とは、次のようなものである。

  • オ列甲類とオ列乙類は、同一結合単位(語幹ないし語根の形態素)に共存することはない。
  • ウ列とオ列乙類は同一結合単位に共存することは少ない。特に、ウ列とオ列からなる2音節の結合単位においては、そのオ列音はオ列乙類ではない。
  • ア列とオ列乙類は同一結合単位に共存することは少ない。

現代日本語でも、固有語と考えられる身体の部位を表す言葉、例えば「みみ」(耳)、「あたま」(頭)、「はな」(鼻)、「ほほ」(頬)、「かた」(肩)、「からだ」(身体)、「はら」(腹)、「ひじ」(肘)、「ちち」(乳)、「もも」(腿)、「また」(胯)、「しり」(尻)などは同じ母音の連続が顕著に見られ、これをもって日本語が原始的な母音調和の痕跡をとどめているともいわれる。日本語をアルタイ諸語に含める説の有力な根拠であるとされるが、これらが実際に母音調和であったという証明はされていない。

その他のタイプの調和

母音調和は最もよく知られた調和であるが、世界の言語で起こるすべての種類の調和が母音のみを含むわけではない。他の種類の調和は子音を含み(子音調和として知られる)。より稀な調和の種類には、声調を含むもの、あるいは母音と子音の両方を含むもの(例:後部軟口蓋調和)がある。

母音子音調和

いくつかの言語には、母音と子音の相互作用を含む調和過程がある。例えば、Tsilhqotʼin語には母音の平坦化(すなわち後部軟口蓋調和)として知られる音韻過程があり、母音は口蓋垂音・咽頭化子音と調和しなければならない。

Tsilhqotʼin語には二つの母音クラスがある:

  • 「平坦」母音 [ᵊi, e, ᵊɪ, o, ɔ, ə, a]
  • 非「平坦」母音 [i, ɪ, u, ʊ, æ, ɛ]

さらに、Tsilhqotʼin語には咽頭化された「平坦」子音のクラス [tsˤ, tsʰˤ, tsʼˤ, sˤ, zˤ] がある。このクラスの子音が語中に現れるとき、すべての先行する母音は平坦母音でなければならない。

[jətʰeɬtsˤʰosˤ] 「彼はそれ(布)を持っている」

[ʔapələsˤ] 「リンゴ」

[natʰákʼə̃sˤ] 「彼は自分を伸ばすだろう」

もし平坦子音が語中に現れなければ、すべての母音は非平坦母音のクラスになる:

[nænɛntʰǽsʊç] 「私は髪をとかす」

[tetʰǽskʼɛn] 「私はそれを燃やす」

[tʰɛtɬʊç] 「彼は笑う」

北アメリカのこの地域(プラトー文化圏)の他の言語、例えばSt'át'imcets語にも、同様の母音・子音調和過程がある。

音節的シンハーモニー(Syllabic synharmony)

音節的シンハーモニーは、すべての現代スラヴ語に共通する祖語であるスラヴ祖語に存在した過程である。これは前舌性(口蓋性)が音節全体に一般化される傾向を指す。したがってこれは、音素個々ではなく音節全体に対して「口蓋化」か「非口蓋化」の性質が適用される、子音・母音調和の一種であった。

その結果、後舌母音は j または口蓋化子音の後で前舌化され、子音は j または前舌母音の前で口蓋化された。二重母音も調和の対象となったが、音節を母音で終える傾向のため(音節は開音節であったか、開音節になったため)、すぐに単母音化された。この規則は長い間維持され、前舌母音を含む音節は常に口蓋化子音で始まり、j を含む音節は常に口蓋化子音に先行され前舌母音に続かれる状態を確保した。

類似の過程はスコルト・サーミ語にも見られ、そこでは子音の口蓋化と母音の前舌化が音節全体に適用される超分節的過程である。超分節的口蓋化は、修飾字プライムである文字 ʹ を用いて示される。例えば語 vääʹrr 「山、丘」においてである。

R音性調和

北Qiang語のMawo方言はR音性調和を示し、母音は先行母音のR音性に一致しなければならない[27]

慣例に従わない体系

ネズパース語チュクチ語などには、高さ・前後性・舌根位置・円唇性といった区別では容易に説明できない母音調和体系がある。ネズパース語では、Katherine Nelson (2013)[8] が、二つの母音集合(「優勢」/i a o/ と「劣勢」/i æ u/)を、それぞれ独立して最大限に分散した母音空間の「三角形」として扱うことを提案している。そのうち一方の集合は優勢集合と比較してやや後退している(より後ろより)とされる。ここで、/i/ は語根によって優勢母音と劣勢母音のどちらとしても振る舞い得ることに注意されたい。/i/ は母音調和に対して透明ではない[8]

脚注

関連項目

関連書籍

外部リンク

Related Articles

Wikiwand AI