Marathi grammar

From Wikipedia, the free encyclopedia

The grammar of the Marathi language shares similarities with other modern Indo-Aryan languages such as Odia, Gujarati or Punjabi. The first modern book exclusively about the grammar of Marathi was printed in 1805 by Willam Carey.[1][2]

The principal word order in Marathi is SOV (subject–object–verb).[3] Nouns inflect for gender (masculine, feminine, neuter), number (singular, plural), and case. Marathi preserves the neuter gender found in Sanskrit, a feature further distinguishing it from many Indo-Aryan languages. Typically, Marathi adjectives do not inflect unless they end in an (/aː/) vowel, in which case they inflect for gender and number. Marathi verbs inflect for tense (past, present, future). Verbs can agree with their subjects, yielding an active voice construction, or with their objects, yielding a passive voice construction. A third type of voice, not found in English for example, is produced when the verb agrees with neither subject nor object. Affixation is largely suffixal in the language and postpositions are attested.[4] An unusual feature of Marathi, as compared to other Indo-European languages, is that it displays the inclusive and exclusive we feature, that is common to the Dravidian languages, Rajasthani, and Gujarati.

The contemporary grammatical rules described by Maharashtra Sahitya Parishad and endorsed by the Government of Maharashtra are supposed to take precedence in standard written Marathi. These rules are described in Marathi Grammar, written by M. R. Walimbe. The book is widely referred to students in schools and colleges.

Traditions of Marathi linguistics and above mentioned rules give special status to ‘tatsama’ (तत्सम) words borrowed from the Sanskrit language. This special status expects the rules for ‘tatsama’ words be followed as of Sanskrit grammar.[citation needed]

Parts of speech

Marathi words can be classified in any of the following parts of speech:

English Sanskrit
Noun nāma (नाम)
Pronoun sarvanāma (सर्वनाम)
Adjective vishheshaṇa (विशेषण)
Verb kriyāpada (क्रियापद)
Adverb kriyāvishheshaṇa (क्रियाविशेषण)
Conjunction ubhayanvayī avyaya (उभयान्वयी अव्यय)
Preposition shabdayogī avyaya (शब्दयोगी अव्यय)
Interjection kevalaprayogī avyaya (केवलप्रयोगी अव्यय)

Nominals

Adjectives

Adjectives typically precede the noun (although in adjective phrases they can follow the noun) and are divided into declinable and indeclinable categories. Declinable adjectives end in the vowel -ā (आ) and must be declined for the gender, number and case of the nouns they qualify. Declining adjectives for case is easier compared to declining nouns, since a single ending applies to all cases; a complete table listing the different endings is given below, with the masculine nominative singular as the citation form.

Nominative All else Notes
Declinable Masculine Singular -ā (आ) -yā (या) The -yā (या) ending requires the removal of the schwa from the final consonant. In other words, the adjective is transformed to its saamaanya ruup.
Plural -e (ए)
Feminine Singular -ī (-ई)
Plural -yā (या)
Neuter Singular -e (ए)
Plural -ī (-ई)
Indeclinable

Possessive

Possessive adjectives in Marathi are slight modifications to the personal pronouns, suffixed with the genitive/possessive case markers – चा/ची/चे (cā/cī/ce), for masculine, feminine and plural subjects respectively. However, in the first and second-person singular the case marking is different, as shown below. Possessive adjectives agree in gender and number with the noun they modify; for plural nouns, the markers change from चा/ची/चे to चे/च्या/ची (ce/cyā/cī), with a similar transformation for the first and second-person singular adjectives.

Singular Plural
Singular noun Plural noun Singular noun Plural noun
1st person

माझा

mājhā

/

/

माझी

mājhī

/

/

माझे

mājhe

माझा / माझी / माझे

mājhā / mājhī / mājhe

माझे

mājhe

/

/

माझ्या

mājhyā

/

/

माझी

mājhī

माझे / माझ्या / माझी

mājhe / mājhyā / mājhī

आमचा

āmachā

/

/

आमची

āmachī

/

/

आमचे

āmache

आमचा / आमची / आमचे

āmachā / āmachī / āmache

आमचे

āmache

/

/

आमच्या

āmachyā

/

/

आमची

āmachī

आमचे / आमच्या / आमची

āmache / āmachyā / āmachī

2nd person

तुझा

tujhā

/

/

तुझी

tujhī

/

/

तुझे

tujhe

तुझा / तुझी / तुझे

tujhā / tujhī / tujhe

तुझे

tujhe

/

/

तुझ्या

tujhyā

/

/

तुझी

tujhī

तुझे / तुझ्या / तुझी

tujhe / tujhyā / tujhī

तुमचा

tumachā

/

/

तुमची

tumachī

/

/

तुमचे

tumache

तुमचा / तुमची / तुमचे

tumachā / tumachī / tumache

तुमचे

tumache

/

/

तुमच्या

tumachyā

/

/

तुमची

tumachī

तुमचे / तुमच्या / तुमची

tumache / tumachyā / tumachī

3rd person M

त्याचा

tyāchā

/

/

त्याची

tyāchī

/

/

त्याचे

tyāche

त्याचा / त्याची / त्याचे

tyāchā / tyāchī / tyāche

त्याचे

tyāche

/

/

त्याच्या

tyāchyā

/

/

त्याची

tyāchī

त्याचे / त्याच्या / त्याची

tyāche / tyāchyā / tyāchī

त्यांचा

tyānchā

/

/

त्यांची

tyānchī

/

/

त्यांचे

tyānche

त्यांचा / त्यांची / त्यांचे

tyānchā / tyānchī / tyānche

त्यांचे

tyānche

/

/

त्यांच्या

tyānchyā

/

/

त्यांची

tyānchī

त्यांचे / त्यांच्या / त्यांची

tyānche / tyānchyā / tyānchī

F

तिचा

tichā

/

/

तिची

tichī

/

/

तिचे

tiche

तिचा / तिची / तिचे

tichā / tichī / tiche

तिचे

tiche

/

/

तिच्या

tichyā

/

/

तिची

tichī

तिचे / तिच्या / तिची

tiche / tichyā / tichī

N

त्याचा

tyāchā

/

/

त्याची

tyāchī

/

/

त्याचे

tyāche

त्याचा / त्याची / त्याचे

tyāchā / tyāchī / tyāche

त्याचे

tyāche

/

/

त्याच्या

tyāchyā

/

/

त्याची

tyāchī

त्याचे / त्याच्या / त्याची

tyāche / tyāchyā / tyāchī

Demonstrative

The adjectives हा (, this) and तो (to, that) serve as demonstrative adjectives and are always declined for the gender and number of the noun(s) that follows them.

Adjective Singular (M/F/N) Plural (M/F/N)
this/these

हा

/

/

ही

/

/

हे

he

हा / ही / हे

hā / hī / he

हे

he

/

/

ह्या

hyā

/

/

ही

हे / ह्या / ही

he / hyā / hī

that/those

तो

to

/

/

ती

/

/

ते

te

तो / ती / ते

to / tī / te

ते

te

/

/

त्या

tyā

/

/

ती

ते / त्या / ती

te / tyā / tī

Pronouns

There are three grammatical persons (पुरुष purusha) in Marathi. There is gender distinction in the first- and second-persons when the pronouns act as agreement markers on verbs; as independent pronouns this distinction in lost.[14]

English Sanskrit Singular Plural
First Person प्रथम पुरुष (mi) मी “I” (āmhī) आम्ही “we” (exclusive)

(āpaṇa) आपण “we” (inclusive)

Second Person द्वितीय पुरुष () तू “you” (tumhī) तुम्ही “you” (formal)

(āpaṇa) आपण “you” (extremely formal)

Third Person तृतीय पुरुष (to) तो “he”

() ती “she”

(te) ते “it”

(te) ते “they” (masculine) or (“he”) हे (formal)

(tyā) त्या “they” (feminine)

() ती “they” (neuter)

Verbs

Verb stems can end in a vowel (ākārānt, īkārānt, or ekārānt) or a consonant (akārānt) and are declined for person, gender and number. They are usually listed in dictionaries in their infinitive forms, which consist of the verb stem with the suffix – ṇe (णे); for example खाणे (khāṇē, to eat), बोलणे (bolaṇē, to speak), चालणे (cālaṇē, to walk). Verbs are fairly regular, although the copula and other auxiliaries are notable exceptions.

The verbal system, much like in other Indo-Aryan languages, revolves around a combination of aspect and tense – there are 3 main aspects (perfect, imperfect, and habitual) and 3 main tenses (present, past, and future). Tenses are marked using conjugations, while aspects are marked using suffixes and by adding conjugations of a copula/auxiliary verb.

Copula

The verb असणे (asaṇē, to be) is an irregular verb that acts as the copula / auxiliary for all tenses and for the perfect and imperfect aspects; its conjugations are shown below.

असणे (asaṇē, to be)
Present tense Past tense Future tense
Singular Plural Singular Plural Singular Plural
1st person

आहे

āhe

आहे

āhe

आहोत

āhota

आहोत

āhota

होतो/होते

hoto/hote

होतो/होते

hoto/hote

होतो

hoto

होतो

hoto

असेन

asena

असेन

asena

असू

asū

असू

asū

2nd person

आहेसि

āhesi

आहेसि

āhesi

आहात

āhāta

आहात

āhāta

होतासि

hotāsi/hotīsi

/

 

होतीसि

 

होतासि / होतीसि

hotāsi/hotīsi

Mismatch in the number of words between lines: 3 word(s) in line 1, 1 word(s) in line 2 (help);

होता(त)

hotā(ta)

होता(त)

hotā(ta)

असशील

asshīla

असशील

asshīla

असाल

asāla

असाल

asāla

3rd person

आहे

āhe

आहे

āhe

आहेत

āheta

आहेत

āheta

होता

hotā

/

/

होती

hotī

/

/

होते

hote

होता / होती / होते

hotā / hotī / hote

होते

hote

होते

hote

असेल

asela

असेल

asela

असतील

astīla

असतील

astīla

The habitual aspect uses a different set of conjugations of the same auxiliary verb (असणे); for present-tense and past-tense these conjugations are shown below. In future tense a different auxiliary verb, जाणे (jāṇē, to go), is typically used.

असणे (asaṇē, to be, habitual aspect)
Present tense Past tense
Singular Plural Singular Plural
1st person

असतो

asato

/

/

असते

asate

असतो / असते

asato / asate

असतो

asato

असतो

asato

असायचो

asāyaco

/

/

असायचे

asāyace

असायचो / असायचे

asāyaco / asāyace

असायचो

asāyaco

असायचो

asāyaco

2nd person

असतोस

astosa

/

/

असतेस

astesa

असतोस / असतेस

astosa / astesa

असता

asatā

असता

asatā

असायचास

asāycāsa

/

/

असायचीस

asāycisa

असायचास / असायचीस

asāycāsa / asāycisa

असायचात

asāycā(ta)

असायचात

asāycā(ta)

3rd person

असतो

asato

/

/

असते

asate

/

/

असतं

asata

असतो / असते / असतं

asato / asate / asata

असतात

asatāta

असतात

asatāta

असायचा

asāyacā

/

/

असायची

asāyaci

/

/

असायचं

asāyaca

असायचा / असायची / असायचं

asāyacā / asāyaci / asāyaca

असायचे

asāyace

/

/

असायच्या

asāyacyā

/

/

असायची

asāyaci

असायचे / असायच्या / असायची

asāyace / asāyacyā / asāyaci

Causatives

Causatives are created from existing verb stems and typically follow the set of patterns listed below.

  • Attaching 'व' (va) to the stem of the verb; in modern literature 'व' is often replaced by 'वि' (vi). So हसणे (hasaṇē, to laugh) → हसवणे/हसविणे (hasavaṇē/hasaviṇē, to cause to laugh); चालणे (cālaṇē, to walk) → चालवणे/चालविणे (cālavaṇē/cālaviṇē, to cause to walk).
    • For verbs with stems that have single syllables (खा, घे, दे; khā, ghē, dē), attach 'ववि' (vavi) instead of 'व'. Thus, खाणे (khāṇē, to eat) → खावविणे (khāvaviṇē, to cause to eat); देणे (dēṇē, to give) → देवविणे (dēvaviṇē, to cause to give).
  • Root vowel change: aā (अ → आ), u/ūo (उ/ऊ → ओ), i/īe (इ/ई → ए); sometimes also accompanied by the root final consonant change 'ṭ' → 'ṛ' (ट → ड). So तुटणे (tuṭaṇē, to be broken) → तोडणे (toṛaṇē, to cause to broken/to break); गळणे (gaḷaṇē, to be buried) → गाळणे (gāḷaṇē, to cause to be buried/to bury).

Imperatives

The imperative form of a verb (called आज्ञार्थ, ādñārtha) is formed by applying a simple set of rules to the stem of the verb, and has second-person singular (where there is a distinction between formal and informal) and second-person plural forms (which are the same as the second-person singular formal).

  • For akārānta verbs, the informal imperative form is the verb stem itself. The formal imperative is formed by utilizing the transformation aā (अ → आ) to the stem vowel.
  • For ākārānt verbs, the imperative form (formal and informal) is the verb stem itself.
  • For īkārānt and ekārānt verbs, the informal imperative is the verb stem itself. The formal imperative is formed by transforming the final vowel to the semi-vowel या ().
  • Negative imperative forms are constructed by adding the suffix -ऊ (ū) to the verb stem, and then by adding a separate negative particle नकोस/नको (nakosa/nako, for informal imperative) or नका (nakā, for formal imperative).
Imperative forms
Verb (infinitive) Second-person singular (informal) Second-person singular (formal) /
Second-person plural

बोलणे

bolaṇē

बोलणे

bolaṇē

to speak

तू

बोल

bola

तू बोल

tū bola

तुम्ही

tumhī

बोला

bolā

तुम्ही बोला

tumhī bolā

Negative

तू

tu

बोलू

bolū

नकोस

nakosa

/

/

नको

nako

तू बोलू नकोस / नको

tu bolū nakosa / nako

तुम्ही

tumhī

बोलू

bolū

नका

nakā

तुम्ही बोलू नका

tumhī bolū nakā

खाणे

khāṇē

खाणे

khāṇē

to eat

तू

खा

khā

तू खा

tū khā

तुम्ही

tumhī

खा

khā

तुम्ही खा

tumhī khā

Negative

तू

खाऊ

khāū

नकोस

nakosa

/

/

नको

nako

तू खाऊ नकोस / नको

tū khāū nakosa / nako

तुम्ही

tumhī

खाऊ

khaū

नका

nakā

तुम्ही खाऊ नका

tumhī khaū nakā

देणे

dēṇē

देणे

dēṇē

to give

तू

दे

de

तू दे

tū de

तुम्ही

tumhī

द्या

dyā

तुम्ही द्या

tumhī dyā

Negative

तू

देऊ

deū

नकोस

nakosa

/

/

नको

nako

तू देऊ नकोस / नको

tū deū nakosa / nako

तुम्ही

tumhī

देऊ

deū

नका

nakā

तुम्ही देऊ नका

tumhī deū nakā

Voice

Traditional grammar distinguishes three grammatical voices (प्रयोग, prayoga) in Marathi.

  • Active voice (कर्तरी प्रयोग kartarī prayoga) refers to a sentence construction in which the verb changes according to the subject

राम

Rāma

म्हणतोय

mhaṇtoya

राम म्हणतोय

Rāma mhaṇtoya

“Rām says”

राम

Rāma

आंबा

āmbā

खातोय

khātoya

राम आंबा खातोय

Rāma āmbā khātoya

“Rām eats a mango”

  • Passive voice (कर्मणी प्रयोग karmanī prayoga) refers to a sentence construction in which the verb changes according to the object

रामाने

Rāmānē

आंबा

āmbā

खाल्ला

khāllā

रामाने आंबा खाल्ला

Rāmānē āmbā khāllā

“The mango was eaten by Raam”

रामाने

Rāmānē

सांगितले

sāngitale

रामाने सांगितले

Rāmānē sāngitale

“It was told by Rām”

  • Bhāve prayoga (भावे प्रयोग) refers to a sentence construction in which the verb does not change according to either the subject or the object. This is used for imperatives.

माझा

Mājha

निरोप

nirop

त्याला

tyālā

जाऊन

jāun

सांग

sāng

माझा निरोप त्याला जाऊन सांग

Mājha nirop tyālā jāun sāng

“Go tell him my message”

Sentence structure

A Marathi sentence generally has three parts: subject (कर्ता kartā), object (कर्म karma), and verb (क्रियापद kriyāpada). While there is no real restriction on word order, SOV is most commonly used. Poetry like Powada often play with the word order for emphasis or to fit the meter or rhyme.

See also:

References

Bibliography

Related Articles

Wikiwand AI