Ӳ̆
From Wikipedia, the free encyclopedia
Cet article est une ébauche concernant l’écriture.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
| Ou double accent aigu brève | |
Ӳ̆ ӳ̆ Ӳ̆ ӳ̆ |
|
| Graphies | |
|---|---|
| Capitale | Ӳ̆ |
| Bas de casse | ӳ̆ |
| Utilisation | |
| Écriture | alphabet cyrillique |
| modifier |
|
Ӳ̆ (minuscule : ӳ̆), appelé ou double accent aigu brève, est une lettre additionnelle de l’alphabet cyrillique utilisée en doungane par certains auteurs ou dans la transcription du chinois. Elle est composée du ou ‹ У › diacrité d’un double accent aigu et d’une brève.
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Vassili Radlov a utilisé l’ou double accent aigu brève dans la transcription des langues turques de Sibérie au XIXe siècle.
Représentation informatique
L’ou double accent aigu brève peut être représenté avec les caractères Unicode suivants (cyrillique, diacritiques) :
- composé (NFC)
| formes | représentations | chaînes de caractères | points de code | descriptions |
|---|---|---|---|---|
| capitale | Ӳ̆ | Ӳ◌̆ | U+04F2 | lettre majuscule cyrillique ou accent aigu diacritique brève |
| minuscule | ӳ̆ | ӳ◌̆ | U+04F3 | lettre minuscule cyrillique ou double accent aigu diacritique brève |
- décomposé (NFD)
| formes | représentations | chaînes de caractères | points de code | descriptions |
|---|---|---|---|---|
| capitale | Ӳ̆ | У◌̋◌̆ | U+0423 | lettre majuscule cyrillique ou diacritique double accent aigu diacritique brève |
| minuscule | ӳ̆ | у◌̋◌̆ | U+0443 | lettre minuscule cyrillique ou diacritique double accent aigu diacritique brève |
Notes et références
Bibliographie
- [Radlov 1866] (ru + de) В. В. Радлов, Образцы народной литературы тюркскихъ племенъ, живущихъ въ южной сибири и дзунгарской степи = Proben der Volkslitteratur der türkischen Stämme Süd-Sibiriens, vol. I : Поднаръчія Алтая: алтайцевъ, телеутовъ, черновыхъ и лебе- динскихъ татаръ, шорцевъ и саянцевъ = Die Dialecte des eigentlichen Aitai: der Altaier, Teleuten, Lebed-Tataren, Schoren und Sojonen, Санктпетербургъ, Типографія Императорской Академіи Наукъ, coll. « Нарѣчія тюркскихъ племенъ, живущихъ въ южной Сибири и дзунгарской стени = Die Sprachen der türkischen Stämme Süd-Sibiriens und der dsungarischen Steppe » (no I), (lire en ligne)
- [Radlov 1868] (ru + de) В. В. Радлов, Образцы народной литературы тюркскихъ племенъ, живущихъ въ южной сибири и дзунгарской степи = Proben der Volkslitteratur der türkischen Stämme Süd-Sibiriens, vol. II : Поднаръчія абаканскія (сагайское, койбальское, качинское) кызылское и чулымское (кюэрикъ). = Die Abakan-Dialecte (der Sagaische, Koibalische, Katschinzische), der Kysyl-Dialect und der Tscholym-Dialect (Küärik)., Санктпетербургъ, Типографія Императорской Академіи Наукъ, coll. « Нарѣчія тюркскихъ племенъ, живущихъ въ южной Сибири и дзунгарской стени = Die Sprachen der türkischen Stämme Süd-Sibiriens und der dsungarischen Steppe » (no I), (lire en ligne)
- [Radlov 1870] (ru) В. В. Радлов, Образцы народной литературы тюркскихъ племенъ, живущихъ въ южной сибири и дзунгарской степи = Proben der Volkslitteratur der türkischen Stämme Süd-Sibiriens, vol. III : Ккиргизское нарѣчіе = Kirgische mundarten, Санктпетербургъ, Типографія Императорской Академіи Наукъ, coll. « Нарѣчія тюркскихъ племенъ, живущихъ въ южной Сибири и дзунгарской стени = Die Sprachen der türkischen Stämme Süd-Sibiriens und der dsungarischen Steppe » (no I), (lire en ligne)
Variantes de la lettre cyrillique У (ou) |
|
|---|---|
| Diacritiques suscrits | |
| Diacritiques souscrits | У̨ у̨ (ogonek) |
| Combinaisons de diacritiques | |
| Variantes | |
| Lettres latines |
|
|---|---|
| Combinaisons latines | |
| Lettres cyrilliques |
|
| Combinaisons cyrilliques | |
Brève ou kratka |
|
|---|---|
| Lettres latines |
|
| Combinaisons latines |
|
| Lettres cyrilliques |
|
| Combinaisons cyrilliques | |
| Autres | |