Le Requiem du roi des roses

From Wikipedia, the free encyclopedia

Thèmes Historique, suspense
Cible
éditoriale
Shōjo
Auteur Aya Kanno
Éditeur (ja) Akita Shoten
Le Requiem du roi des roses
Image illustrative de l'article Le Requiem du roi des roses
Logo de l'édition française du manga.
薔薇王の葬列
(Bara-ō no sōretsu)
Thèmes Historique, suspense
Manga
Cible
éditoriale
Shōjo
Auteur Aya Kanno
Éditeur (ja) Akita Shoten
(fr) Ki-oon
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Princess
Sortie initiale
Volumes 17
Anime japonais
Réalisateur
Kentarô Suzuki
Studio d’animation J. C. Staff
Licence (fr) Wakanim, Crunchyroll
1re diffusion
Épisodes 24

Le Requiem du roi des roses (薔薇王の葬列, Bara-ō no sōretsu?) est un shōjo manga de Aya Kanno, prépublié dans le magazine Monthly Princess entre et [1] et publié par l'éditeur Akita Shoten en volumes reliés depuis [2]. La version française est éditée par Ki-oon dans la collection « seinen » depuis .

L'histoire est adaptée de la pièce de théâtre de William Shakespeare, Richard III[3].

Une adaptation de la série en anime de 24 épisodes est diffusée entre le et le . Dans les pays francophones, la diffusion est assurée par Wakanim et Crunchyroll.

Richard d'York, le plus jeune héritier de la prestigieuse famille York, a le malheur d'être né intersexe ; de ce fait il est haï par sa mère qui ne cesse de lui répéter qu'il est l'enfant du diable, contrairement à son père qui lui voue un amour inconditionnel. Cependant, la vie de Richard bascule quand son père s'engage dans un conflit avec les Lancaster afin de devenir roi. De cette guerre des Deux-Roses résultera un monstre qui marquera l'Angleterre de son empreinte[4].

Personnages

Rose Blanche (York)[5] :

Rose rouge (Lancaster) :

Autres :

  • Jeanne d'Arc (VF : Estelle Darazi) : esprit tourmentant Richard.

Manga

Liste des volumes

no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [ja 1] 978-4-253-27181-3[ja 1]
[fr 1] 978-2-35592-811-6[fr 1]
2 [ja 2] 978-4-253-27182-0[ja 2]
[fr 2] 978-2-35592-827-7[fr 2]
3 [ja 3] 978-4-253-27183-7[ja 3]
[fr 3] 978-2-35592-880-2[fr 3]
4 [ja 4] 978-4-253-27184-4[ja 4]
[fr 4] 978-2-35592-912-0[fr 4]
5 [ja 5] 978-4-253-27185-1[ja 5]
[fr 5] 978-2-35592-986-1[fr 5]
6 [ja 6] 978-4-253-27186-8[ja 6]
[fr 6] 979-10-327-0064-8[fr 6]
7 [ja 7] 978-4-253-27187-5[ja 7]
[fr 7] 979-10-327-0096-9[fr 7]
8 [ja 8] 978-4-253-27188-2[ja 8]
[fr 8] 979-10-327-0249-9[fr 8]
9 [ja 9] 978-4-253-27189-9[ja 9]
[fr 9] 979-1-032-70380-9[fr 9]
10 [ja 10] 978-4-253-27190-5[ja 10]
[fr 10] 979-10-327-0423-3[fr 10]
11 [ja 11] 978-4-253-27336-7[ja 11]
[fr 11] 979-10-327-0500-1[fr 11]
12 [ja 12] 978-4-253-27337-4[ja 12]
[fr 12] 979-10-327-0562-9[fr 12]
13 [ja 13] 978-4-253-27338-1[ja 13]
[fr 13] 979-10-327-0652-7[fr 13]
14 [ja 14] 978-4-253-27339-8[ja 14]
[fr 14] 979-10-327-0795-1[fr 14]
15 [ja 15] 978-4-253-27340-4[ja 15]
[fr 15] 979-10-327-1004-3[fr 15]
16 [ja 16] 978-4-253-27341-1[ja 16]
[fr 16] 979-10-327-1125-5[fr 16]
17 [ja 17] 978-4-253-27342-8[ja 17]
[fr 17] 979-10-327-1193-4[fr 17]

Anime

Le , une vidéo promotionnelle pour une prochaine adaptation en anime est diffusée sur la chaine YouTube de Akita Publishing[4]. Initialement prévu pour l'automne 2021, il est repoussé à [6].

La série est réalisée par le studio J. C. Staff. La réalisation est dirigée par Kentarô Suzuki, la supervision et la rédaction des scripts par Hiroki Uchida et le design des personnages par Tsutomu Hashizume[6].

La version française est réalisée par le studio de doublage Time-Line Factory, sous la direction artistique de Estelle Dehon avec des dialogues adaptés par Baptiste Barré, Ophélie de San Bartholomé et Kevin Thoraval.

Divergences avec la pièce de Shakespeare

Notes et références

Liens externes

Related Articles

Wikiwand AI