The Muffin Man
From Wikipedia, the free encyclopedia
The Muffin Man est une chanson enfantine d'origine anglaise. Elle est classée no 7922 dans le Roud Folk Song Index.
| Sortie | 1820 |
|---|---|
| Langue | anglaise |
| Genre | chanson enfantine |
| Auteur | anonyme |
Paroles
Les paroles les plus répandues sont les suivantes :
Do[1] you know the muffin man,
The muffin man, the muffin man,
Do you know the muffin man,
Who lives in Drury Lane?
Yes[2], I know the muffin man,
The muffin man, the muffin man,
Yes, I know the muffin man,
Who lives in Drury Lane[3].
Une version populaire remplace Drury Lane par Dorset Lane[3].
Origines et signification
Le texte de la chanson est inscrit dans un document datant de 1820 et conservé à la bibliothèque Bodléienne ; il est très proche de la version contemporaine :
Do you know the muffin man?
The muffin man, the muffin man.
Do you know the muffin man
Who lives on Drury Lane[3]?
À l'époque victorienne, les maisons sont livrées en produits frais et notamment en muffins. Ils étaient livrés en porte-à-porte par le « muffin man ». Le muffin en question était alors une variété de pain (connue sous le nom de « muffin anglais ») et ne correspondait pas à la pâtisserie sucrée consommée principalement de nos jours[4].
Drury Lane est une rue du quartier de Covent Garden à Londres.
La chanson s'est propagée dans d'autres pays au milieu du XIXe siècle notamment aux États-Unis et aux Pays-Bas[3] développant alors des variantes dans les paroles[n 1].
Les jeux
Notes
- En néerlandais, les moules remplacent les muffins. Le début de la chanson est le suivant : « Zeg ken jij de mosselman ».