カザフ語アルファベット

From Wikipedia, the free encyclopedia

カザフ語アルファベットは、カザフ語を書き表すために使われる字母である。時代や地域の違いによって、キリル文字ラテン文字アラビア文字といった多様な表記法が作られていた。

キーボード配列

現行のキリル文字表記はソ連時代の1940年に制定されたものである。これはカザフスタンや、ロシア連邦アルタイ共和国モンゴルバヤン・ウルギー県(カザフ人の人口が9割を占める)において公式に用いられている。 ロシア語で使われるキリル文字33文字とカザフ語用のӘ, Ғ, Қ, Ң, Ө, Ұ, Ү, Һ, Іの9文字を加えた42文字から構成される。なおこのうちВ, Ё, Ф, Ц, Ч, Щ, Ъ, Ь, Эはカザフ語の固有語には用いられず外来語にのみ用いられる。

また、ИУはロシア語の発音と異なる。前者はЫЙІЙと同様に発音され、後者は半母音/w/として用いられ、またҰУ、ҮУ、ЫУ、ІУのようにも発音される。

А а Ә ә Б б В в Г г Ғ ғ Д д Е е Ё ё
Ж ж З з И и Й й К к Қ қ Л л М м Н н
Ң ң О о Ө ө П п Р р С с Т т У у Ұ ұ
Ү ү Ф ф Х х Һ һ Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ
Ы ы І і Ь ь Э э Ю ю Я я
大文字 小文字 文字の名前 発音 (IPA)
А а а [ɑ]
Ә ә ә [æ]
Б б бе [b]
В в ве [v]
Г г ге [g]
Ғ ғ ға [ʁ]
Д д де [d]
Е е йе [ʲe, e]
Ё ё йо [jo]
Ж ж же [ʒ]
З з зе [z]
И и ый/ій [əj, ɘj]
Й й қысқа и [j]
К к ка [k]
Қ қ қа [q]
Л л эл [l]
М м эм [m]
Н н эн [n]
Ң ң эң [ŋ]
О о о [o, ʷo]
Ө ө ө [œ, ʷœ]
大文字 小文字 文字の名前 発音 (IPA)
П п пе [p]
Р р эр [r]
С с эс [s]
Т т те [t]
У у ұу/үу [w, ʊw, ʉw]
Ұ ұ ұ [ʊ]
Ү ү ү [ʉ]
Ф ф эф [f]
Х х ха [x]
Һ һ һа [h]
Ц ц це [ʦ]
Ч ч че [ʧ]
Ш ш ша [ʃ]
Щ щ ща [ɕː]
Ъ ъ айыру белгі -
Ы ы ы [ə]
І і і [ɘ]
Ь ь жіңішкелік белгі -
Э э э [e]
Ю ю йу [jʊ, jʉw, jʊw]
Я я йа [jɑ]

windowsでのカザフ語キーボードは以下の図に示す通りである。日本語のキーボードでは数字が割り当てられている最上段にカザフ語の拡張キリル文字が割り当てられている。

カザフ語キーボード

ラテン文字

  • 1920年代にソ連政府によりタタール語で用いられていた「Janalif(新字母の意)」に近いラテン文字の使用が開始された。その後1940年のキリル文字正書法の採用により廃止された。
  • 1965年には中国政府が新疆ウイグル自治区のカザフ人のために拼音を基としたラテン文字表記が公式に採用された。1982年に廃止され、アラビア文字表記に移行した[1]
  • 2004年にはカザフスタンのニュースサイト「QazAqparat」でトルコ語のラテン文字表記に近いものを用いる表記が採用された。この表記はカザフ語版ウィキペディアでも使用されている。
キリル文字 ラテン文字
QazAqparat ソ連(1920年代) 中国(1965年)
А а A a A a A a
Ә ә Ä ä Ə ə Ə ə
Б б B b B в B b
В в V v V v V v
Г г G g G g G g
Ғ ғ Ğ ğ Ƣ ƣ Ƣ ƣ
Д д D d D d D d
Е е E e E e Ê ê
Ё ё Yo yo (Jo jo) (Yo yo)
Ж ж J j Ç ç J j
З з Z z Z z Z z
И и Ï ï Ij ij; Ьj ьj Iy iy
Й й Y y (Ý ý) J j Y y
К к K k K k K k
Қ қ Q q Q q Ⱪ ⱪ
Л л L l L l L l
М м M m M m M m
Н н N n N n N n
Ң ң Ñ ñ Ꞑ ꞑ Ng ng
О о O o O o O o
Ө ө Ö ö Ɵ ɵ Ɵ ɵ
П п P p P p P p
Р р R r R r R r
С с S s S s S s
Т т T t T t T t
У у W w V v W w
Ұ ұ U u U u U u
Ү ү Ü ü Y y Ü ü
Ф ф F f F f F f
Х х X x H h H h
Һ һ H h - Ⱨ ⱨ
Ц ц C c (Ts ts) C c
Ч ч Ç ç (Tc tc) Q q
Ш ш Ş ş C c X x
Щ щ Şç şç (Ctc ctc) (Xq xq)
Ъ ъ ʺ - -
Ы ы I ı Ь ь E e
І і İ i I i I i
Ь ь ʹ - -
Э э E e (É é) (E e) (Ê ê)
Ю ю Yu yu (Ju ju) (Yu yu)
Я я Ya ya (Ja ja) (Ya ya)

大統領令に基づくもの

2017年10月26日の大統領令
2018年2月20日の大統領令
  • 2016年にはカザフスタンの大統領であるヌルスルタン・ナザルバエフによってラテン文字表記への移行が宣言された。2017年9月11日にはその草案が提出された[2]
  • 2017年10月26日には草案を改定したラテン文字表記を大統領令として公布した。しかしアポストロフィを多用しているため読みづらく、SNS上で利用されるハッシュタグが充分に機能しないなどネットユーザーからの批判が多かった[3]
  • 2018年2月20日に大統領令を改正して公布した[4]。アポストロフィ付きの字母をアキュートアクセント付きの字母や二重音字に変更した。
  • 2019年11月6日には第4版が公開された。この版ではトルコ語アルファベットに近いものになった[5]。2021年1月28日に発表された版もこれに近いもので、また移行は2023年から2031年にかけて段階的に行われるものとされた[6]。その後の大統領令草案ではҢに対応するラテン文字がŋからñに改められた[7][8]
キリル文字 ラテン文字
2017年9月11日 2017年10月26日 2018年2月20日 2021年1月28日
А а A a A a A a A a
Ә ә Ae ae A' a' Á á Ä ä
Б б B b B b B b B b
В в V v V v V v V v
Г г G g G g G g G g
Ғ ғ Gh gh G' g' Ǵ ǵ Ğ ğ
Д д D d D d D d D d
Е е E e E e E e E e
Ж ж Zh zh J j J j J j
З з Z z Z z Z z Z z
И и I i I' i' I ı İ i
Й й J j I' i' I ı İ i
К к K k K k K k K k
Қ қ Q q Q q Q q Q q
Л л L l L l L l L l
М м M m M m M m M m
Н н N n N n N n N n
Ң ң Ng ng N' n' Ń ń Ŋ ŋ
О о O o O o O o O o
Ө ө Oe oe O' o' Ó ó Ö ö
П п P p P p P p P p
Р р R r R r R r R r
С с S s S s S s S s
Т т T t T t T t T t
У у W w Y' y' Ý ý U u
Ұ ұ U u U u U u Ū ū
Ү ү Ue ue U' u' Ú ú Ü ü
Ф ф F f F f F f F f
Х х H h H h H h H h
Һ һ H h H h H h H h
Ц ц C c (Ts ts) (Ts ts)
Ч ч Ch ch C' c' Ch ch
Ш ш Sh sh S' s' Sh sh Ş ş
Ы ы Y y Y y Y y Y y
І і I i I i I i I ı
Ю ю Jw jw (I'y' i'y') (Iý ıý)
Я я Ja ja (I'a i'a) (Ia ıa)

アラビア文字

点字

脚注

Related Articles

Wikiwand AI