中村融 (SF)

From Wikipedia, the free encyclopedia

中村 融(なかむら とおる、1960年 - )は、日本のSF翻訳家、SF研究者、アンソロジスト[1]

愛知県豊橋市出身。幼少時からSF好きだったが、一方で中学、高校時代は陸上部に所属し、100m走で県の3位に入ったこともあった。

中央大学法学部卒業。大学時代から、中央大学SF研究会の他、多くのSFファングループに参加し、海外SFの研究、評論、翻訳活動を行う。

1984年に評論「鏡の国の反在士」でSFファンジン大賞・評論部門を受賞。1988年、『SFマガジン』主催の「SF評論コンテスト」佳作第二席(「ネクロマンティック・ニューロマンス」)。

大日本印刷に2年間の勤務後退社し、翻訳学校に通い翻訳家に。

古典SF作品の新訳も多い。また過去のSF・ファンタジーの短編を掘り起こした、独自の視点のアンソロジーを多数、編集している。河出書房新社の奇想コレクションの企画も担当している。

2001年、山岸真と共同編集の『20世紀SF』で日本SF大賞候補。2011年、個人編集の『ワイオミング生まれの宇宙飛行士 宇宙開発SF傑作選』で、名古屋文庫大賞候補。

野生イルカの観察が趣味で、イルカを主人公としたロバート・シーゲルのファンタジー小説三部作も、翻訳している。

日本推理作家協会会員。2021年4月より、日本SF作家クラブ会員[2]

翻訳

殊能将之編、浅倉久志, 伊藤典夫, 深町眞理子, 若島正 分担訳

レイ・ブラッドベリ

  • 『塵よりよみがえり』 レイ・ブラッドベリ河出書房新社 2002.10。河出文庫 2005
  • 『猫のパジャマ』 レイ・ブラッドベリ、河出書房新社 2008.1。河出文庫 2014、新版2024
  • 『万華鏡 ブラッドベリ自選傑作集』 創元SF文庫 2016
  • 『何かが道をやってくる【新訳版】』 レイ・ブラッドベリ、創元SF文庫 2023

ロバート・シーゲル

  • 『クジラの歌』(ロバート・シーゲル、東京創元社) 1995.3、改題『歌うクジラ』創元推理文庫 2000
  • 『白いクジラ』(東京創元社) 1998.3
  • 『世界の果ての氷』(東京創元社) 1998.6
  • 『氷海のクジラ』(東京創元社) 2000.8

「コナン全集」

  • 『新訂版コナン全集1 黒い海岸の女王』(ロバート・E・ハワード宇野利泰共訳、創元推理文庫) 2006.10
  • 『新訂版コナン全集2 魔女誕生』(宇野利泰共訳、創元推理文庫) 2006.12
  • 『新訂版コナン全集3 黒い予言者』(宇野利泰共訳、創元推理文庫) 2007.3
  • 『新訂版コナン全集4 黒河を越えて』(宇野利泰共訳、創元推理文庫) 2007.7
  • 『新訂版コナン全集5 真紅の城砦』(創元推理文庫) 2009.3
  • 『新訂版コナン全集6 龍の刻』(創元推理文庫) 2013.5 - 各・カバー画は後藤啓介
「愛蔵版 コナン全集」
  • 『愛蔵版 英雄コナン全集1 風雲篇』(宇野利泰共訳、新紀元社) 2022.6
  • 『愛蔵版 英雄コナン全集2 征服篇』(宇野利泰共訳、新紀元社) 2022.10
  • 『愛蔵版 英雄コナン全集3 降魔篇』(宇野利泰共訳、新紀元社) 2023.7
  • 『愛蔵版 英雄コナン全集4 覇王篇』(新紀元社) 2024.8 - 各・全面改稿、資料新訳、カバー画は寺田克也

編訳

脚注

外部リンク

Related Articles

Wikiwand AI