卿雲歌

From Wikipedia, the free encyclopedia

作曲 Joam Hautstone (約翰·哈士東)(第一次)
蕭友梅(第二次)
採用時期 1913年
採用終了 1928年
卿雲歌
関連画像
第二次『卿雲歌』

国歌の対象
中華民国の旗 中華民国

作曲 Joam Hautstone (約翰·哈士東)(第一次)
蕭友梅(第二次)
採用時期 1913年
採用終了 1928年
試聴
noicon
テンプレートを表示

卿雲歌』(けいうんか)は、二度に亘り定められた中華民国北洋政府国歌である。この歌は、『尚書大伝』虞夏伝に由来する。卿雲とは、祥瑞とされる雲の一つであり、司馬遷史記』天官書には「若烟非烟、若雲非雲、郁郁紛紛、蕭索輪囷、是謂卿雲。卿雲、喜氣也。」[1](煙のようで煙でなく、雲のようで雲でなく、もくもくと勢いが良く、珍しくくねくねと曲がっているもの、これを卿雲と謂う。卿雲は、吉兆である。)とある。

和訳

原典にある歌は、以下の通り[2]

原文 拼音 書き下し
卿雲爛兮,
糺縵縵兮。
日月光華,
旦復旦兮。
Qīng yún làn xī,
Jiū màn màn xī,
Rì yuè guāng huá,
Dàn fù dàn xī.
卿雲けいうんは爛たりや、
ただれて縵々まんまんたりや。
日月は光華こうかにして、
また旦なりや。

吉祥である卿雲がきらめき、遠くまで広がっている。太陽と月の光は天地を照らす、今日も明日も。

第一次『卿雲歌』

民国元年(1912年)2月,中華民国臨時政府公報に国歌の初稿を掲載し、外に意見を求め歌詞を修正した。初稿は沈恩孚の作詞であり、沈彭年が作曲した。『五族共和歌』とも題され、歌詞は以下のようであった。「亞東開化中華早,揖美追歐,舊邦新造。飄揚五色旗,民國榮光,錦繍河山普照。我同胞,鼓舞文明,世界和平永保。」しかし、袁世凱が中華民国臨時大総統になってから、この歌は定稿にならないまますぐに無くなり、それで終わりになってしまった。

1912年7月,北洋政府教育部部長蔡元培が「國歌研究會」を立ち上げ、民国二年(1913年)に教育部は国歌を募集した。同年に、衆議員汪栄宝が『尚書大伝』虞夏伝の中の『卿雲歌』に少し手を加え、同じく『尚書大伝』に見えるの言葉を少し変えた「時哉夫、天下非一人之天下也」(Shí zāi fū, tiānxià fēi yīrén zhī tiānxià yě、天下は一人の天下に非ざるなり[3])を加え、当時北京に滞在していたフランス国籍のベルギー音楽家 Joam Hautstoneに作曲を請うた。そして教育部の審議に提出し呉敬恒らの賛同を得ることができた。1913年4月28日、国会開会時に『卿雲歌』が臨時の国歌と暫定された。この歌は今では忘れられているが、歌詞は以下のようであった。

卿雲爛兮、糺縵縵兮。
日月光華、旦復旦兮。
時哉夫、天下非一人之天下也。

一方、1915年5月23日に袁世凱総統は『中華雄立宇宙間』を国歌として公布した。

第二次『卿雲歌』

民国十年(1921年)3月31日公布され、同年7月1日から正式に中華民国北洋政府の国歌となった。蕭友梅作曲。歌詞は以下のようである。

卿雲爛兮、糺縵縵兮。
日月光華、旦復旦兮。

日月光華、旦復旦兮。

1926年広東中国国民党孫中山演説で使っていた『三民主義歌』を国歌として使い始めた。1928年国民政府が全国を統一した後、『卿雲歌』は正式に廃止された。

1935年殷汝耕通州にて成立させた冀東防共自治政府では、国歌を蕭友梅が作曲した『卿雲歌』に戻した。後に来た日本軍によって支えられた中華民国臨時政府(北京)と中華民国維新政府(南京)もまた1940年まで『卿雲歌』を国歌として使った。汪精衛政権南京で成立後は『三民主義歌』に戻った。

その他

復旦大学の復旦は、卿雲歌に由来する[4]

関連項目

脚注

外部リンク

Related Articles

Wikiwand AI