我が国が一番よい From Wikipedia, the free encyclopedia 「我が国が一番よい」(朝鮮語: 내 나라 제일로 좋아)は、北朝鮮のプロパガンダソングである。作詞はチェ・ジュンギョン[1]、作曲はリ・ジョンオ[2]で、もともとは1990年代に公開された多作部映画である『民族と運命』の主題曲であった[1]。 また、朝鮮の声日本語放送では「ピョンヤンが一番だ」という曲名で放送され、「お便りの時間」のテーマ曲としても使われている。 出典 [脚注の使い方] 1 2 “‘내나라 제일로 좋아’ 작사가 최준경 사망...김정은 조화 < 북한소식 < 기사본문” (朝鮮語). 통일뉴스 (통일뉴스). (2017年4月29日). http://www.tongilnews.com/news/articleView.html?idxno=120619 2021年10月5日閲覧。 ↑ “《내 나라 제일로 좋아》”. 조선의 오늘. 평양모란봉편집사 (2015年11月27日). 2021年10月5日閲覧。 表話編歴 朝鮮民主主義人民共和国の音楽(DPRK-POP)国歌及び準国歌 愛国歌(朝は輝け) - 輝く祖国 - 我が国旗 - 金日成将軍の歌 - 金正日将軍の歌 - 歓迎曲 金日成を称賛する歌 金日成大元帥万々歳 - 金日成元帥様万歳 - 陽光のような微笑が懐かしいです - この世に羨むものはない - 親愛なる将軍様、どこにおられますか - 太陽の歌は永遠なり 金正日を称賛する歌 あなたがいなければ祖国もない - 革命の首脳部を決死守護せん - 我らの金正日同志 - 武力で守ろう我らの最高司令官 - 最高司令官同志の健康を祝います - 金正日同志は我らの最高司令官 - 党中央の明かり - 我らの父は金正日元帥様 - 将軍様はパルチザンの息子 - ありがとう - 将軍様は縮地法を使われる - 白頭山の蹄の音 - 将軍様は太陽として永生なさる - 親しきその名 金正恩を称賛する歌 金正恩将軍賛歌 - パルコルム - 金正恩将軍を命懸けで死守せん - 人民が愛する我が領導者 - 武装で仕えよう我らの最高司令官 - 偉大なその名は勝利の旗幟 - 私たちはあなたしか知らない - 最後の勝利に向かって前へ - 革命武力は元帥様の領導だけを戴く - あの方なしでは生きられない - 告白 - 父と呼びます(中国語版) - 金正恩将軍に栄光を - 我らの金正恩同志 - お目にかかりたかったです - ああ、慈愛深い父 - 親愛なる父 軍歌 朝鮮人民軍歌 - 赤旗歌 - 遊撃隊行進曲 - 我らを見よ - 我らは勝利した - 我らの7・12 - 兵士たちは答えた - 敬礼をお受けください - 祖国保衛の歌(中国語版) - 進軍また進軍 - 決戦の途へ - 海岸砲兵の歌 - 労農赤衛隊行進曲 - 勝利の閲兵式 - 我らは誓う - 強盛大国総進軍歌 - 一気に - 我らの銃剣の上に平和がある - その日の兵士を見よ 党歌・革命歌 朝鮮労働党万歳 - 同志愛の歌 - 革命同志歌 - 勝利の5月 - 10月です - 党の旗幟に従い - 高くたなびけ党の旗 - 党よ、あなたがいるから - 母の誕生日 歌謡 明けるな平壌の夜よ - 思郷歌(朝鮮語版) - 同志愛の歌(朝鮮語版) - 嬉しいです - 統一列車は走る - 口笛 - 千里馬走る - 攻撃戦だ - 朝鮮の姿 - 私の名前を聞かないで下さい(中国語版) - イムジン河 - 女性は花だね - 突破せよ、最先端を(朝鮮語版) - 我が国が一番よい - 走って行こう未来へ - 学ぼう - 一つの大家庭 - これ見よがしに - 曜日解釈の歌 - 総動員歌 楽団 普天堡電子楽団 - 牡丹峰楽団 – 青峰楽団 - ワンジェサン軽音楽団 - 功勲国家合唱団 - 万寿台芸術団 - 銀河水管弦楽団 - 三池淵管弦楽団- 国務委員会演奏団 カテゴリ この項目は、楽曲に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(P:音楽/PJ 楽曲)。表示編集 Related Articles