John 1:5

From Wikipedia, the free encyclopedia

Christian Bible partNew Testament
John 1:5
 1:4
1:6 
John 1:1–16 in Papyrus 75 (AD 175–225)
BookGospel of John
Christian Bible partNew Testament

John 1:5 is the fifth verse in the first chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible.

In the original Greek according to Westcott-Hort this verse is:

καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει, καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν.[1]

In the King James Version of the Bible the text reads:

And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.[2]

The New International Version (NIV) translates the passage as:

The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.[3]

Analysis

Many understand "the light shines in darkness" as the light of reason, which God gives to everyone, and which might have led them to the knowledge of God by his Providence in the visible world. Matthew Henry notes that the light of reason "is derived from" the Word.[4] However "the darkness did not comprehend it", since people, blinded by their passions, could not grasp the light of reason. Or perhaps it may mean the lights of grace, "against which obstinate sinners shut their eyes."[5] The concept of a struggle between light and darkness is expressed in the NIV wording above and similarly in the Revised Standard Version.[6]

J. B. Phillips offers the reading "The light still shines in the darkness and the darkness has never put it out":[7] this "persistence of light" is seen as a biblical topic embracing the Old and New Testaments and the life of the Christian Church.[8]

The Greek word "κατέλαβεν" (katelaben) is an example of polysemy and can be equally translated as either "understand", "overtake" or "overcome".[9] The NET (New English Translation) uses the English "mastered"[10] to convey this polysemy.

Commentary from the Church Fathers

References

Related Articles

Wikiwand AI