アイスランド語アルファベット
From Wikipedia, the free encyclopedia
アイスランド語アルファベット(アイスランドごアルファベット)は、アイスランド語を書き表すための字母である。


アイスランド語アルファベットは、アキュートアクセントが付された文字や、d と音訳されるエズ (Ðð)、th と音訳されるルーン文字由来のソーン (Þþ)、Ææ や Öö を含むラテン文字である。アイスランド人はこれらの10個の特別な文字(英語アルファベットでない文字)、特に Þ と Ð を séríslenskur (特別なアイスランド語、独自のアイスランド語) と呼んでいる。しかし、Ð はフェロー語とエルヴダーレン語にも用いられ、Þ に関しては現存する他の言語には用いられていないものの、古英語のようにたくさんの古い言語に用いられていた。ð で始まるアイスランド語の単語は無いため、この大文字の Ð は滅多に使われない。
このアルファベットは32字からなる。
一覧
| 文字 | 名称 | IPA | 頻度[1] |
|---|---|---|---|
| A a | a | [aː] | 10.11% |
| Á á | á | [auː] | 1.8% |
| B b | bé | [pjɛː] | 1.04% |
| D d | dé | [tjɛː] | 1.58% |
| Ð ð | eð | [ɛːθ] | 4.39% |
| E e | e | [ɛː] | 6.42% |
| É é | é | [jɛː] | 0.65% |
| F f | eff | [ɛfː] | 3.01% |
| G g | ge | [cɛː] | 4.24% |
| H h | há | [hauː] | 1.87% |
| I i | i | [ɪː] | 7.58% |
| Í í | í | [iː] | 1.57% |
| J j | joð | [jɔːθ] | 1.14% |
| K k | ká | [kʰauː] | 3.31% |
| L l | ell | [ɛtːl̥] | 4.53% |
| M m | emm | [ɛmː] | 4.04% |
| N n | enn | [ɛnː] | 7.71% |
| O o | o | [ɔː] | 2.17% |
| Ó ó | ó | [ou] | 0.99% |
| P p | pé | [pʰjɛː] | 0.79% |
| R r | err | [ɛr̥ː] | 8.58% |
| S s | ess | [ɛsː] | 5.63% |
| T t | té | [tʰjɛː] | 4.95% |
| U u | u | [ʏː] | 4.56% |
| Ú ú | ú | [uː] | 0.61% |
| V v | vaff | [vafː] | 2.44% |
| X x | ex | [ɛks] | 0.05% |
| Y y | ufsilon y | [ˈʏfsɪlɔn.ɪː] | 0.9% |
| Ý ý | ufsilon ý | [ˈʏfsɪlɔn.iː] | 0.23% |
| Þ þ | þorn | [θɔrtn̥] | 1.45% |
| Æ æ | æ | [ai] | 0.87% |
| Ö ö | ö | [œː] | 0.78% |
母音は a, á, e, é, i, í, o, ó, u, ú, y, ý, æ, ö、それ以外は子音である。
本来のアイスランド語にはない文字
| 文字 | 名称 | IPA |
|---|---|---|
| C c | sé | [sjɛː] |
| Q q | kú | [kʰuː] |
| W w | tvöfalt vaff | [ˈtʰvœːfal̥t ˌvafː] |
| Z z | seta | [ˈsɛːta] |
C (sé, [sjɛː]), Q (kú, [kʰuː]), W (tvöfalt vaff, [ˈtʰvœːfal̥t ˌvafː]) は外来語といくつかの海外の固有名詞にしか用いられない。
そうでなければ、c, qu, w はそれぞれ k/s/ts, hv, v に置き換えられる。(hv は印欧祖語に由来する、ラテン語の qu、英語の wh と合致する。アイスランド語 hvað, ラテン語 quod, 英語 what)
Z (seta, [ˈsɛːta]) は1973年まで用いられた。元々は t + s, d + s, ð + s が組み合わさった破擦音 /t͡s/ を表す文字であったが、現代アイスランド語では /s/ と発音され、滅多に現れない文字であった。1973年に廃止され、全ての z が s へと置き換えられた。[2]一方で、アイスランドで有名な新聞紙の一つである モルグンブラジズ は、未だにごく稀に z を使っている。また、中等学校の Verzlunarskóli Íslands の名前にも z が使われている。z が廃止される前に教育を受けた世代の人々は pizza のような固有名詞や借用語に z を使うことがある。
C, Q, W, Z はアイスランド語キーボードに配置されているが、それらがアイスランド語で使われることは少なく、これも固有名詞やアイスランド人の名前、名字にしか使われない。

C はヨーロッパの規則に応じた(都心を示す)道路標識に使われる。また、cm は国際単位系のセンチメートルに使われる。(sentimetri とも)
1980年から、学校でこれら4文字を含む36文字を教えられる。