モンゴル人の名前

From Wikipedia, the free encyclopedia

本記事では、モンゴル人の名前の原理について解説する。

モンゴル社会の近代化

モンゴル人は、基本的に(家族名、family name)をもたなかった。 父系血族集団の名(オボグ)が姓氏に近い役割を持っていた[1]。 16世紀後半、アルタン・ハーンチベット仏教入信を契機に、チベット語による命名の習慣が急速に普及・定着する。 20世紀以降、モンゴル人の居住地域はソ連(現ロシア)領(ブリヤートカルムイク)、独立国家のモンゴル人民共和国(現モンゴル国)、中国領(内蒙古青海新疆)など3カ国に分断、それぞれが独自にや、家族名の役割をはたす呼称についての習慣を確立していく。

モンゴル国(旧モンゴル人民共和国)のモンゴル人
基本的に父の名(状況によって母の名)を「家族名」の代用として使用する習慣が成立した。
ロシア(旧ソ連)領のモンゴル人
父の名を「家族名」とするのに加え、「父称」を用いるロシア(ソ連)式習慣を付加
中国領のモンゴル人
家族間では民族名を用いる一方、公的場面では中国姓・中国名を名乗る
オボク(氏族名)+個人名をなのる

個人名の全体または一部にチベット語を用いる習慣も、根強く残っている。

命名の傾向

アルスラン(獅子)、ブルゲド(鷲)、トゥムル(鉄)のような勇猛な単語や動物名、ナラン(太陽)、オチル(金剛)、バヤン(富)、バヤル(歓喜)のような縁起のよい単語やその組み合わせ、時にチベット仏教を通じたチベット語やサンスクリット語由来の表現が名前に使われる[2][1]。チベット語由来の名前は減った[3]。名前の種類は多くない[3]

モンゴル国の2012年初の統計によると、よくある名前は以下の通りである[4]

モンゴル国で最も多い18の人名
名前 ラテン文字転写 カナ転写 人数
Бат-Эрдэнэ Bat-Erdene バトエルデネ 13,473
Отгонбаяр Otgonbayar オトゴンバヤル 11,083
Алтанцэцэг Altantsetseg アルタンツェツェグ 10,967
Оюунчимэг Oyuunchimeg オヨーンチメグ/オユーンチメグ 10,580
Батбаяр Batbayar バトバヤル 10,570
Болормаа Bolormaa ボロルマー 10,282
Энхтуяа Enkhtuya エンフトヤー/エンフトゥヤー 9,721
Лхагвасүрэн Lkhagvasüren ルハグヴァスレン 9,334
Гантулга Gantulga ガントルガ 9,268
Эрдэнэчимэг Erdenechimeg エルデネチメグ 9,232
Ганболд Ganbold ガンボルド 9,118
Нэргүй Nergüi ネルグイ 8,874
Энхжаргал Enkhjargal エンフジャルガル 8,843
Ганзориг Ganzorig ガンゾリグ 8,760
Наранцэцэг Narantsetseg ナランツェツェグ 8,754
Мөнхбат Mönkhbat ムンフバト/ムンフバット 8,612
Батжаргал Batjargal バトジャルガル 8,570
Мөнх-Эрдэнэ Mönkh-Erdene ムンフエルデネ 8,467

用例

日本におけるモンゴル国出身者の表記・呼称の慣用

脚注

Related Articles

Wikiwand AI