滷肉飯

台湾の代表的なかけご飯 From Wikipedia, the free encyclopedia

滷肉飯(ローバープン / ルーローハン[1])、または魯肉飯は、台湾の郷土料理[2]小吃に分類される[3]蓋飯の一種。

繁体字 滷肉飯
簡体字 卤肉饭
拼音 lǔròu fàn
注音符号 ㄌㄨˇ ㄖㄡˋ ㄈㄢˋ
概要 滷肉飯, 各種表記 ...
滷肉飯
鬍鬚張の滷肉飯(日本神戸市
各種表記
繁体字 滷肉飯
簡体字 卤肉饭
拼音 lǔròu fàn
注音符号 ㄌㄨˇ ㄖㄡˋ ㄈㄢˋ
ラテン字 lobahpng
発音: :ロオバァプン
:ルーローファン
台湾語白話字 ló͘ bah pn̄g
テンプレートを表示
閉じる

概要

台湾人に広く愛される郷土料理である[2]。豚バラ肉を醤油のスープで甘辛く煮込み、ご飯にかけたもので、代表的な庶民料理に数えられる[4][5]。台湾では店、家庭によってバラ肉以外にも様々な部位の豚肉が用いられ、茶碗サイズの器に盛りつけることが多いので、他のおかずと共に食される[5][6]

「滷」は「」に由来し[7]、「醤油や香辛料を煮込んだスープ。またはそのスープで作った食べ物」を意味する[8]が、漢字が複雑などの理由で同音の「魯肉飯」表記も用いられる[5]

英語表記は中国語のピンインをアルファベット表記した「Lu Rou Fan」や「Minced Pork Rice」が用いられる[5]

歴史

元々は肉屋で余ったくず肉や脂身を煮込んだ料理が発祥とされ、やがてご飯にかけて食べられるようになった[5]。別の説では、貧しかった農民が貴重な豚肉を家族均等に食べられるように、豚肉を細かく刻んで煮込み、ご飯にかけたのが始まりだとされる[9]

日本統治時代の台湾台湾語辞典には豚角煮を意味する「鹵肉」しかなく、「鹵肉飯」、「滷肉飯」は関連文献を含めて記載がない[7]。そのため、滷肉飯として屋台などで提供されるようになったのは、第二次世界大戦後ではないかと推測されている[7]

2011年発行のミシュランガイド台湾版では「魯肉飯は中国山東省が発祥」と記されたことで、台湾で抗議が起きた[9]。これは山東料理を「魯菜」と呼ぶことに起因していた[9]

作り方と材料

豚バラ肉を用いることが多いが、上述のように他の部位も使用されることがある。

付け合わせには卵や青菜が用いられ、調味料は醤油と砂糖を基本とし、紹興酒オイスターソース生姜ニンニク八角五香粉油葱酥エシャロットを油で揚げたもの)などが用いられる[5]

食べ方

そのまま食べても、混ぜて食べても良く、定まった食べ方は無い[10]。上述のように台湾では茶碗サイズの器で提供され、他の料理と共に食べることが多い[10][6]。日本で言うところの定食のご飯が滷肉飯に置き換わったと想像してもらえば良い[10]。台湾ではおかずと混ぜて食べる、スープをかけて食べるといった食べ方も多い[10]

日本の飲食店では大きな丼で提供するお店が多く、煮卵や半熟の目玉焼きがトッピングされていることがある[10]

地域差

台湾の各地で、呼び名、見た目、味わいの違いがあり、一口に「滷肉飯とはこういうものだ」とは説明しがたい[11]

呼び名[11]
  • 台湾北部で滷肉飯と呼ばれる料理は、台湾南部では肉燥飯と呼ばれる。
  • 台湾南部で滷肉飯と呼ばれる料理は、台湾北部では焢肉飯と呼ばれる。
肉の調理法[11]
  • 台湾北部で滷肉飯と呼ばれる料理は、細切りや角切りの豚肉がご飯に乗る。
  • 台湾南部で滷肉飯と呼ばれる料理は、挽き肉がご飯に乗る。肉鬆(豚肉で作った田麩)がご飯に乗せられていることもある。
味付け[11]
  • 台湾北部で滷肉飯と呼ばれる料理は、八角など香辛料が効いた味付け。
  • 台湾南部で滷肉飯と呼ばれる料理は、甘めの味付け。

専門店

鬍鬚張台北八德店

日本での普及

近年、日本の台湾料理店または中華料理店において魯肉飯を出す店も増えていることもあり、日本でもこの料理が認知されつつある。

また魯肉飯そのもの、またはアレンジした食品、レトルト食品も開発されてスーパーやコンビニエンスストア等で販売されるようになっている。

日本においては、2016年に無印良品が「ルーロー飯(LUROU FAN)」として滷肉飯のレトルト製品を販売した[7][12]

また、2017年にはファミリーマートが「ルーロー飯(台湾風煮込み豚肉ごはん)」を販売する[7][13]。 2020年には、セブン-イレブンが「台湾風豚角煮丼(ルーロー飯)」を販売する[7][14]。また、同じ年には丼の情報発信サイト『うなぎ_STYLE』編集部主催の日本流行丼大賞選考委員会が選考を行い、『日本流行丼大賞』グランプリに「魯肉飯(ルーロウハン:台湾風豚角煮丼)」が選ばれた[15]

2022年と2023年には、 松屋が「魯肉飯(ルーローハン)」を販売したが、そぼろ肉ではなく豚バラ肉の角切りスタイルであったため、「魯肉飯ではなく角煮丼ではないのか?」という意見が出た[16][17]。ただし、海苔ネギが入っているなどは台湾南部の滷肉飯というよりは松屋アレンジと言える[18]

2025年には、セブンイレブンが、滷肉をイメージしたフィリングとチーズを包んだブリトーを販売した[19]

ギャラリー

出典

外部リンク

Related Articles

Wikiwand AI