狐と鶴のご馳走 From Wikipedia, the free encyclopedia 「狐と鶴のご馳走」(きつねとつるのごちそう)は、イソップ寓話のひとつ。ペリー・インデックス426番。 プルタルコス『食卓歓談集』の中にイソップ寓話として引用されている[1]。 意地悪好きの狐が鶴に「ご馳走するからいらっしゃい」と招待し、やって来た鶴にわざと平たい皿に入れたスープを差し出す。鶴はクチバシが長いため飲めない。それを見ながら狐はおいしそうにスープを飲む。 しばらく後、鶴は狐に「先日はご馳走をありがとう、今度は私がご馳走するからいらっしゃい」と言って、訪れた狐に細長い口の壷に入れた肉を差し出す。狐はクチバシがないのでそれを食べられない。それを見ながら鶴はおいしそうにクチバシで中の肉をつまんで食べる。 教訓 他人を傷つけた者は、いつか自分も同じように傷つけられる。 たとえ善意からくる行動であっても思慮が足りないと相手に受け入れられず、互いに傷つく。 備考 プルタルコスでは「鶴と狐」だが[1]パエドルスの寓話 (Vulpis et ciconia)[2]やラ・フォンテーヌの寓話詩 (fr:Le Renard et la Cigogne) などでは「狐とコウノトリ」になっている。 脚注 1 2 プルタルコス 著、松本仁助 訳「宴席で哲学的議論をしてよいのか」『モラリア 8』京都大学出版会〈西洋古典叢書〉、2012年、14頁。ISBN 9784876981977。 ↑ ラテン語版ウィキソースに本記事に関連した原文があります:Fabulae (Phaedrus)/Liber I#XXVI. Vulpis et ciconia. 関連項目 日本語版ウィキソースに本記事に関連した原文があります。 イソップ童話集/きつねとつる ウィキメディア・コモンズには、狐と鶴のご馳走に関連するカテゴリがあります。 アイソーポス(イソップ) 表話編歴イソップ寓話主な作品 アリとキリギリス ありとはと 泉のほとりの牡鹿とライオン 田舎のネズミと町のネズミ 犬と肉 ウサギとカメ 嘘をつく子供 馬と鹿 馬をうらやんだろば エチオピア人を白く洗う 老いたライオンと狐 王様を求めるカエルたち 狼と鶴 雄鶏と宝石 蛙と牛 ガチョウと黄金の卵 からすときつね カラスと水差し 狩人と樵 北風と太陽 狐と鶴のご馳走 虚飾で彩られたカラス 金の斧 熊と旅人 3本の棒 塩を運ぶろば 獅子の分け前 すっぱい葡萄 大山鳴動 鳥と獣とコウモリ ネズミの相談 ねずみの恩がえし 農夫とその子どもたち バッタを捕まえる少年とサソリ ほら吹き ライオンの皮を着たろば ろばを売りに行く親子 映像作品 まんがイソップ物語 (映画) まんがイソップ物語 (テレビアニメ) 関連項目 ペリー・インデックス パエドルス バブリオス マリー・ド・フランス ラ・フォンテーヌ クルイロフ 通俗伊蘇普物語 カテゴリ Related Articles