A las barricadas
From Wikipedia, the free encyclopedia
Sortie
1933
A las barricadas
| Sortie | 1933 |
|---|---|
| Genre | Chant de révolte |
| Fichier audio | |
| A las barricadas | |
| modifier |
| Fichier audio | |
| A las barricadas (instrumental) | |
| modifier |
A las barricadas est l'hymne de la Confédération nationale du travail. Ses paroles sont écrites par Valeriano Orobón Fernández en et il se chante sur l'air de La Varsovienne.
Il est devenu l'un des chants anarchistes les plus populaires pendant la révolution sociale espagnole de 1936.
A las barricadas est l'hymne de la Confédération nationale du travail[1].
Il est devenu l'un des chants anarchistes les plus populaires pendant la révolution sociale espagnole de 1936[2].
Paroles

Les paroles sont écrites par Valeriano Orobón Fernández, et publiées pour la première fois en novembre 1933 dans un supplément de la revue barcelonaise Tierra y Libertad[3].
- Negras tormentas agitan los aires.
- Nubes oscuras nos impiden ver.
- Aunque nos espere el dolor y la muerte
- Contra el enemigo nos llama el deber.
- El bien más preciado es la libertad
- Hay que defenderla con fe y valor.
- Alza la bandera revolucionaria
- que del triunfo sin cesar nos lleva en pos. [variante : que llevará al pueblo a la emancipación.]
- Alza la bandera revolucionaria
- que del triunfo sin cesar nos lleva en pos. [variante : que llevará al pueblo a la emancipación.]
- En pie el pueblo obrero, a la batalla
- Hay que derrocar a la reacción.
- ¡ A las barricadas ! ¡ A las barricadas !
- Por el triunfo de la Confederación.
- ¡ A las barricadas ! ¡ A las barricadas !
- Por el triunfo de la Confederación.
Traduction française
- Des tempêtes noires agitent les airs.
- Des nuages sombres nous empêchent de voir.
- Même si la mort et la douleur nous attendent
- Le devoir nous appelle contre l'ennemi.
- Le bien le plus précieux est la liberté.
- Il faut la défendre avec foi et courage.
- Lève le drapeau révolutionnaire
- qui nous emmène sans répit à la recherche de la victoire. [variante : qui mènera le peuple à l'émancipation.]
- Lève le drapeau révolutionnaire
- qui nous emmène sans répit à la recherche de la victoire. [variante : qui mènera le peuple à l'émancipation.]
- Debout peuple ouvrier, au combat
- Il faut vaincre la réaction.
- Aux barricades ! Aux barricades !
- Pour le triomphe de la Confédération !
- Aux barricades ! Aux barricades !
- Pour le triomphe de la Confédération !

