ACクリエイト
From Wikipedia, the free encyclopedia
|
| |
| 種類 | 株式会社 |
|---|---|
| 本社所在地 |
〒105-0003 東京都港区西新橋3丁目24番10号 ハリファックス御成門ビル 北緯35度39分40.749秒 東経139度45分03.234秒 / 北緯35.66131917度 東経139.75089833度座標: 北緯35度39分40.749秒 東経139度45分03.234秒 / 北緯35.66131917度 東経139.75089833度 |
| 設立 | 1983年(昭和58年)8月1日[1] |
| 業種 | 情報・通信業 |
| 法人番号 | 1010401004052 |
| 事業内容 |
外国映画、海外テレビドラマの日本語版制作 劇場用外国映画の翻訳 ゲームの音響制作 ポスト・プロダクション業務 WEBコンテンツの制作と展開 書籍、雑誌の企画制作と販売 |
| 代表者 | 代表取締役 菊地謙 |
| 資本金 | 4000万円[1] |
| 売上高 | 10億円〜100億円[1] |
| 従業員数 | 48人[1] |
| 主要子会社 | ACスタジオ株式会社 |
| 関係する人物 | 菊地浩司(創業者・相談役) |
| 外部リンク | https://www.ac-create.co.jp/ |
ACクリエイト株式会社(エーシークリエイト、英: AC CREATE Co.,Ltd.)は、東京都港区に本社を置く日本の企業。主に海外映画やドラマの日本語版字幕・吹き替え制作、ゲーム音声の制作などポストプロダクション業務を手掛ける。
1983年8月1日、字幕翻訳家である菊地浩司によって設立。当時はデジタル技術の揺籃期であり、モニターを使用しての字幕編集や吹き替え制作の仕事に興味を持った菊地の意欲が高じて発足したという[3]。
社名の由来は、かつて菊地が経営した英会話教室「Apple English Club」の頭文字から[4]。
多くの外画で字幕や吹き替えの制作を行う。レンタルビデオの普及に伴い発展した企業である為、ソフト用や劇場公開用の字幕・吹き替えを手掛ける機会が多い[5][6]。また、『アサシン クリード』シリーズや『ゴースト・オブ・ツシマ』などゲームの日本語版制作も手掛ける。
主要な取引先はウォルト・ディズニー・ジャパンやNBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン、NHKエンタープライズ、エレクトロニック・アーツ、ギャガ、ソニー・ピクチャーズ エンタテインメント、ワーナー・ブラザースなど[7]。近年はNetflixのポストプロダクション業務を請け負う「Post Partner Program」にも認定された。
2008年以降は社内に映画関連書籍の出版部門も立ち上げており、「AC BOOKS」(エーシーブックス)レーベルで様々な本を出版している[8]。また、社内で翻訳者など後進の育成も行っている[9]。
スタッフ
現在
- 菊地浩司(字幕翻訳家)- 創業者・代表取締役→相談役
- 打越領一(演出家)
- 北浦祥子(調整)
- ジョン・タナー(営業)
過去
- 中野洋志(演出家)- 元取締役→フリー・同社初の演出家でもある。
- 乃坂守蔵(演出家)- 元取締役→フリー
- 岩見純一(演出家)- 元取締役→フリー
- 山本洋平(演出家・調整)- →フリー
- 手塚孝太郎(調整)- →HALF H・P STUDIO
ACスタジオ
1998年、東京都港区浜松町に設立。3つのアフレコスタジオと1つの編集室、簡易収録スタジオを備える。
- A-Studio
- B-Studio
- C-Studio
- Onarimon Studio
- Apple Edit Room ※使用機材:Adobe Premiere・Final Cut Pro・Avid Media Composer