フォークランド英語
From Wikipedia, the free encyclopedia
| フォークランド英語 | |
|---|---|
| 話される国 | イギリス |
| 地域 | フォークランド諸島 |
| 民族 | 1,700人(2012年の国勢調査)[1] |
| 話者数 | (住民数とほぼ同じとされる) |
| 言語系統 | |
| 言語コード | |
| ISO 639-3 | — |
| Glottolog | なし |


フォークランド英語(フォークランドえいご、英語: Falkland Islands English)は、イギリス英語に近い英語の方言である。しかしながら、フォークランド諸島は立地が孤立しているため、人口が少ない島民は独自のイントネーションや方言を発達させ、保持してきた。近年ではイギリスからの移民が急増しているにもかかわらず、独自のイントネーションは残っている。キャンプとして知られる(スペイン語のcampoに由来[2])、スタンリー以外の郊外地域においてはフォークランド方言の訛りが強くなる傾向にある。フォークランド諸島英語はオーストラリア英語、ニュージーランド英語、ウェスト・カントリー英語、ノーフォーク方言、スコットランド低地語と似ている。
フォークランド諸島の語彙で特筆に値するのはkelperとsmokoの2つがある。前者は「フォークランド諸島人」という意味であり、諸島を囲むケルプに由来する(アルゼンチンでは軽蔑的に使われることもある)[3]。後者はオーストラリア英語とニュージーランド英語と同じく、「たばこ休憩」を意味する。
Yomp(重装備で長距離行進をすること)という語彙はフォークランド紛争中のイギリス軍に使われたが、現代では使われなくなった。
近年ではセントヘレナからの出稼ぎが多数フォークランド諸島にやってきており、彼らも独特な形の英語を使用している。
アルゼンチン東部沖にある、約780の島嶼で構成されたフォークランド諸島は1690年にイギリスが探検にやってきたとき、先住民族が存在しなかった[4]。定住は1833年にイギリス軍がアルゼンチン兵士26名を諸島から追い出して、諸島の領有を主張したことで始まった[4]。1845年、東フォークランド島で首都のスタンリーが設立された[5]。アルゼンチンも諸島の領有を主張しており、1982年に諸島に侵攻した。当時のイギリス首相マーガレット・サッチャーは諸島の住民が「イギリスの伝統と家系である」と述べ、イギリス支配を守った[6]。3か月に満たないこの戦争で1,000人近くが殺害され、2,000人以上が負傷した[7]。イギリスとアルゼンチンの間の領土問題は残っていたが、2013年の選挙でも住民の98%以上がイギリス領に残ることを選択していたため、諸島の住民は一般的にイギリスに帰属すると自認している[8]。この歴史はフォークランド諸島英語の言語学上の特徴にも影響した。その特徴とは、イギリス英語と似ているが、一部の発音と語彙が異なることである。