原久一郎

From Wikipedia, the free encyclopedia

別名 筆名:原 白光[注釈 1]
生誕 (1890-04-10) 1890年4月10日
日本の旗 日本新潟県北蒲原郡安野村下条(現・同県阿賀野市安野町)
原 久一郎
(はら ひさいちろう)
出典:『アサヒグラフ』1949年6月29日号
人物情報
別名 筆名:原 白光[注釈 1]
生誕 (1890-04-10) 1890年4月10日
日本の旗 日本新潟県北蒲原郡安野村下条(現・同県阿賀野市安野町)
死没 (1971-10-19) 1971年10月19日(81歳没)
日本の旗 日本東京都豊島区南長崎
脳軟化症
出身校 東京外国語学校
配偶者 原 奈都子(赤松 ナツ)
両親 父:原 兵作
母:原 久子
子供 四男:原 卓也(ロシア文学研究者)
学問
研究分野 文学ロシア文学
称号 モスクワ大学名誉博士号[3]
主な業績 トルストイ作品全集の日本語完訳
学会 日本ロシア文学会会長(1966年 - 1967年
テンプレートを表示

原 久一郎(はら ひさいちろう、1890年明治23年〉4月10日[4] - 1971年昭和46年〉10月19日[5])は、日本ロシア文学者翻訳家。号は白光(はっこう)[注釈 1]

1890年、新潟県北蒲原郡安野村下条[6](のちの水原町[7]、現・同県阿賀野市)生まれ。1910年(明治43年)旧制新発田中学校、1914年(大正3年)早稲田大学英文科、1917年(大正6年)東京外国語学校専修科ロシア語科を卒業[4][8]。1920年(大正9年)早稲田大学露文科の開設に伴って主任教授の片上伸馬場哲哉とともに講師として招かれて主にトルストイの講義を行い[1]、1925年(大正14年)片上のスキャンダルに端を発した大学騒動で馬場とともに辞職[3]。このころからビリユーコフロシア語版ドイツ語版著『大トルストーイ伝』の翻訳に取組み、トルストイへの傾倒を深める[1]

1933年(昭和8年)、トルストイ普及会を設立する[9]など、トルストイ紹介に努め『アンナ・カレーニナ』をロシア語原書から完訳を始め、ロシア文学翻訳の一時代を、同世代の中村白葉米川正夫と共に築いた。

1971年10月19日15時30分、脳軟化症のため東京都豊島区南長崎の自宅で死去[5]81歳没。故郷の旧水原町(現・阿賀野市)にある瓢湖ほとりには、シベリアから運ばれてきたという黒御影石[10]で製作された「原久一郎文学碑」が建てられている[11](1974年10月建立[10])。

研究内容・業績

大正期からドストエフスキーや、特にトルストイ作品全集の日本語完訳を行った。1966年、ロシア文学紹介の業績に対して勲三等瑞宝章が授与された[5]。また、1967年にソビエト連邦最高会議から名誉勲章が授与されるとともにモスクワ大学から名誉博士号が授与された[1]

家族・親族

著書

脚注

参考文献

Related Articles

Wikiwand AI