ڊ
lettre arabe dal point souscrit (U+068A), utilisée en sindhi, od, persan classique, tamoul, malayalam, pégon, javanais et malgache
From Wikipedia, the free encyclopedia
Utilisation
Dans l’écriture du sindhi avec l’alphabet arabe, ‹ ڊ › représente une consonne occlusive rétroflexe voisée [ɖ].
Dans l’écriture du tamoul arwi avec l’alphabet arabe, ‹ ڊ › représente une consonne occlusive rétroflexe sourde [ʈ]. Celle-ci est représentée avec le ra ‹ ட › dans l’alphasyllabaire tamoul[1].
Dans l’écriture du malgache avec le sora-be, ‹ ڊ › représente une consonne occlusive rétroflexe voisée [ɖ][2],[3].
Dans l’écriture du javanais avec le pegon, ‹ ڊ › représente une consonne occlusive rétroflexe voisée [ɖ][4], et est aussi parfois remplacé par un dāl trois points souscrits ‹ ࢮ ›[5].