アフターダーク

村上春樹の小説 (2004) From Wikipedia, the free encyclopedia

アフターダーク』(afterdark)は、村上春樹の11作目の長編小説

概要 アフターダーク afterdark, 著者 ...
アフターダーク
afterdark
著者 村上春樹
発行日 2004年9月7日
発行元 講談社
ジャンル 小説
日本の旗 日本
言語 日本語
形態 上製本
ページ数 288
コード ISBN 4-06-212536-6
ウィキポータル 文学
[ ウィキデータ項目を編集 ]
テンプレートを表示
閉じる

概要

2004年9月7日講談社より刊行された[1]。装丁は和田誠。写真は稲越功一。表紙と扉には「afterdark」という英題が記されている。2006年9月15日講談社文庫として文庫化された。

村上は執筆のきっかけのひとつとして、ロベール・アンリコ監督のフランス映画『若草の萌えるころ』(1968年)を挙げている[注 1]

作中には村上が表現する、深夜の都会という「一種の異界」が描かれている[注 2]。全18章において、具体的に23時56分から6時52分まで、一夜の不可逆的な時間軸の出来事として(各章、および物語の中にアナログ時計が描かれ、それぞれの物語の開始の時間を示している)、三人称形式と共に、「私たち」という一人称複数の視点から複数の場面(マリ、エリ、高橋、白川、カオルなどの様子)を捉えつつ物語は進む。しばしばその「私たち」は自意識を持つ語り手となるのが特徴である。

ニューヨーク・タイムズ』のブック・レビューにおける「2007年注目の本」の小説部門ベスト100に、本書の英訳版が選出された[4]

あらすじ

時刻は真夜中近く。深夜の「デニーズ」では様々な種類の人間が食事をとり、コーヒーを飲んでいる。その中である若い女性の一人客がずいぶん熱心に本を読んでいる。そして、大きな黒い楽器ケースを肩にかけた若い男が中に入ってきて、その女に「君は浅井エリの妹じゃない?」 と話しかける。無言の彼女に男は続ける。「君の名前はたしかユリちゃん」 彼女は簡潔に訂正する。「マリ」

部屋の中は暗い。しかし「私たち」の目は少しずつ暗さに慣れていく。美しい女がベッドに眠っている。マリの姉のエリだ。部屋のほぼ中央に椅子がひとつだけ置かれている。椅子に腰かけているのはおそらく男だ。

会話を交わしたあと、マリに話しかけた男が立ち去ると、金髪の大柄な女が店内に入ってくる。女はマリの向かいのシートに腰を下ろして「タカハシに聞いたんだけど、あんた中国語がべらべらにしゃべれるんだって?」と話しかける。女の名はカオルといい、ラブホテル「アルファヴィル」[注 3]のマネージャーをやっていると言う。カオルはマリに通訳を頼みたいという。

「アルファヴィル」の部屋では、客に殴られ身ぐるみを剥がされた中国人の娼婦が声を出さずに泣いている。娼婦の名は郭冬莉(グオ・ドンリ)。マリと同じ19歳である。カオルは従業員のコオロギとコムギとともに防犯カメラのDVDを調べ、殴った男の映像を見つけ出す。

「アルファヴィル」の防犯カメラに映っていた、殴った男は、同僚たちがみんな帰ってしまったあとのオフィスでコンピュータの画面に向かって仕事をしている。

午前3時。「すかいらーく」でマリが一人で本を読んでいると、高橋が店に現れる。

エリはまだ眠り続けている。

登場人物

私たち
物語の語り手。「肉体を離れ、実体をあとに残し、質量を持たない観念的な視点[6] となり、どのような壁も抜け、空間を移動し、物語の場面を捉えることが出来るが、介入することは許されない中立的な存在。
浅井マリ
大学生。中国語を話すことができる。ボストン・レッドソックスの野球帽にパーカー、スタジアムジャンパーブルージーンズと、男の子のような格好をしている。姉のエリにコンプレックスを抱いており、彼女を「白雪姫」、自分を「山羊飼いの娘」にたとえる。
浅井エリ
マリの姉。大学生で専攻は社会学。高橋の元同級生。子どもの頃から雑誌のモデルや稽古事などで忙しく、同じ家に暮らしながらもマリとは疎遠になっている。2ヶ月前から深い眠りについている。
高橋
大学生。法学科所属。下の名前はテツヤ。高円寺で一人暮らしをしている。ジャズトロンボーン吹きであるが趣味の音楽をやめ、司法試験に専念しようとしている。昔ラブホテル「アルファヴィル」でアルバイトをしていた。右の頬の上に、子どもの頃に負ったという深い傷跡がある。
「顔のない男」
深く眠るエリをテレビ画面から見つめる正体不明の人物。顔に半透明のマスクをしている。
カオル
ラブホテル「アルファヴィル」のマネージャー。ホテルで起こったトラブルのために、中国語ができるマリを頼ってきた。半分は用心棒。昔は女子プロレスをやっていた。
コオロギ
「アルファヴィル」の従業員。関西弁を話す。元OL
コムギ
「アルファヴィル」の従業員。
中国人の女の子(郭冬莉【グオ・ドンリ】)
中国の売春組織に身を置く。19歳。あるトラブルにより、白川に殴打され、身包みをはがされて「アルファヴィル」に置き去りにされる。
バイクの男
売春を取り仕切る組織の中国人。ホンダの大型スポーツ・バイクに乗り、白川を執拗に追う。
白川
会社員。中国人の女の子を買春し「アルファヴィル」に行く。

登場する文化・風俗

翻訳

さらに見る 翻訳言語, 翻訳者 ...
翻訳言語翻訳者発行日発行元
英語 ジェイ・ルービン2007年6月7日Harvill Press(英国)
2007年5月Knopf(米国)
フランス語 Hélène Morita, Théodore Morita2007年1月Belfond
ドイツ語 Ursula Gräfe2005年11月DuMont Buchverlag Gmbh
イタリア語 Antonietta Pastore2008年11月17日Einaudi
スペイン語 Lourdes Porta2008年Tusquest Editores
カタルーニャ語 Albert Nolla Cabellos2012年9月Labutxaca
ガリシア語 Mona Imai
Gabriel Álvarez Martínez
2008年7月Editorial Galaxia
ポルトガル語 Maria João Lourenço2008年Casa das Letras
オランダ語 ヤコバス・ウェスタホーヴェン2006年2月Atlas
スウェーデン語 Vibeke Emond2012年3月6日Norstedts
デンマーク語 Mette Holm2008年Klim
ノルウェー語 Ika Kaminka2007年Pax forlag
ポーランド語 Anna Zielińska-Elliott2007年Muza
チェコ語 Tomáš Jurkovič2007年11月4日Odeon
ルーマニア語 Iuliana Oprina2007年Polirom
セルビア語 Nataša Tomić2008年Geopoetika
ロシア語 Dmitry Viktorovich Kovalenin2005年Eksmo
リトアニア語 Ieva Susnytė2009年Baltos lankos
中国語
(繁体字)
頼明珠2005年1月21日時報文化
中国語
(簡体字)
林少華2007年7月1日上海訳文出版社
施小煒2012年2月南海出版公司
韓国語 任洪彬(イム・ホンビン)2005年5月文学思想社
タイ語 นพดล เวชสวัสดิ์สำนักพิมพ์กำมะหยี่
閉じる

参考文献

第三章「眠れない夜は、太った郵便配達人と同じくらい珍しい」の「『ノルウェイの森』幻のシナリオ」の項において、『アフターダーク』とそのシナリオ的な形式についての村上春樹自身による解説がある[20]

脚注

関連項目

Related Articles

Wikiwand AI