Talk:Temple Mount

From Wikipedia, the free encyclopedia

More information Project Israel To Do:, WikiProject Geography To-do list: ...
Close

Why is "Temple Mount" article linked to the "المسجد الأقصى" (Al-Aqsa Mosque) article in Arabic?

"Temple Mount" is a hill/location in Jerusalem, and not a mosque. Currently the Al-Aqsa [article:] which is a compount, is located on it, which in its turn contains the "Al-Aqsa Mosque" [article] which is linked to "Temple Mount" in Arabic. Why?

"Temple Mount" article should be linked to "جبل المعبد" [article], which is currently redirected to "Al-Aqsa Mosque" instead. Why?

It's the "Al-Aqsa Mosque" article that should be actually linked to "المسجد الأقصى".

I am facing a lot of issues with Arabic articles which seem biased towards Islam, but it should remain neurtal. I tried to fix the links in the past, and create the relevant articles in Arabic, but they were all reverted.

Jimmyp84 (talk) 04:33, 20 October 2024 (UTC)

On the English wiki we have no control or responsibility for the content of the Arabic wiki. If there is a better choice for the interwiki link, tell us, but it has to be an article which exists. Zerotalk 06:54, 20 October 2024 (UTC)

Biggest Temenos importance

I feel like the fact it had the largest temenos in the ancient world is very important and should be mentioned in the first few paragraphs. Teym Homsi (talk) 21:20, 16 February 2025 (UTC)

Edit request 27 January 2026

Description of suggested change: I propose to add this link to the external links: What is the temple mount? Chabad.org. It is the Jewish traditional view of the temple mount. Motteleh (talk) 16:38, 27 January 2026 (UTC)

 Not done: The Chabad website is not a reliable source for general information about Judaism. Please stop adding links to it everywhere. You were previously warned about this on your talk page but are continuing with the same behavior. Day Creature (talk) 05:35, 28 January 2026 (UTC)

Canaanite?

Regarding a recent reversion made to this article by User:ADeeperUnderstanding, see discussion at Talk:Yeho'ezer ben Hosh'ayahu seal#Language. Please comment there if any objections to a link being made in this and related articles to the article Canaanite and Aramaic seal inscriptions. Onceinawhile (talk) 07:56, 21 February 2026 (UTC)

Edit request 23 March 2026

Description of suggested change: the hebrew transliteration is incorrect, it should read "Har Habayit" not "Har Hab-Bayit" the word Har means mountain and Bayit means house, with the prefix Ha meaning the, Hab doesnt mean anything. Sunshineshimmer (talk) 17:26, 23 March 2026 (UTC)

It's quite normal for the definite determiner in Semitic languages, ~like /ha/ in this case, to be separated from the following word by a dash during romanization, so the dash should remain unless there's an established practice on Wikipedia to do otherwise. But indeed I don't know why there's an extra "b" at the end of "Ha-". I'm not a speaker of Hebrew so I'll wait for now in case another knowledgeable editor knows a good reason why it's there; if not, then the first "b" should be removed. R Prazeres (talk) 18:03, 23 March 2026 (UTC)

Related Articles

Wikiwand AI