Deaf President Now!

From Wikipedia, the free encyclopedia

Musique Marco Beltrami
Buck Sanders
Acteurs principaux Tim Rarus
Greg Hlibok
Jerry Covell
Bridgetta Bourne-Firl
Irving King Jordan
Sociétés de production Concordia Studio
Deaf President Now!
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo original du film.
Réalisation Nyle DiMarco
Davis Guggenheim
Musique Marco Beltrami
Buck Sanders
Acteurs principaux Tim Rarus
Greg Hlibok
Jerry Covell
Bridgetta Bourne-Firl
Irving King Jordan
Sociétés de production Concordia Studio
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre documentaire
Durée 101 minutes[1]
Sortie 2025

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Deaf President Now! (litt. « Président sourd immédiatement ! ») ou Deaf President Now : un mouvement étudiant[2] est un film documentaire américain réalisé par Nyle DiMarco et Davis Guggenheim, exclusivement sorti en 2025 sur Apple TV+.

Il s'agit de l'adaptation du livre Deaf President Now! The 1988 Revolution at Gallaudet University de John B. Christiansen et Sharon N. Barnartt[3], dépeignant le mouvement des étudiants sourds à l'université Gallaudet (Washington), en .

Il est présenté au Festival du film de Sundance 2025.

En , à l'université Gallaudet (Washington)  la seule université pour Sourds dans le monde entier, quatre étudiants et militants sourds, Greg Hlibok, Jerry Covell, Bridgetta Bourne-Firl et Tim Rarus, vont tout faire pour mener une foule sourde en colère pour réclamer un président sourd  bien que cette université soit toujours dirigée par des présidents entendants depuis sa création en 1864, sans imaginer qu'ils vont changer le monde en huit jours avec la police, les médias, la communauté sourde qui n'avait aucune idée d'eux[4].

Fiche technique

Icône signalant une information Sauf indication contraire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par les bases de données cinématographiques IMDb et Allociné, présentes dans la section « Liens externes ».

Distribution

Acteurs principaux

  • Tim Rarus (VO : Tim Blake Nelson)[5] : lui-même, militant sourd
    • Danny Lund : Tim, jeune (doublure)
  • Greg Hlibok (VO : Leland Orser)[5] : lui-même, militant sourd
    • Charlton Hlibok :  : Greg Hlibok, jeune
    • Weston Broache : Greg, jeune (doublure)
  • Jerry Covell (VO : Paul Adelstein)[5] : lui-même, militant sourd
    • Shawn Harmon : Jerry Covell, jeune
    • Jesse Milliner : Jerry, jeune (doublure)
  • Bridgetta Bourne-Firl (VO : Abigail Marlowe)[5] : elle-même, militante sourde
    • Daniela Maucere : Bridgetta Bourne-Firl, jeune
    • Nicole Ohara : Bridgetta, jeune (doublure)
  • Irving King Jordan[5] : lui-même, premier Président sourd de l'université Gallaudet

Acteurs secondaires

Production

Contexte

En 1864, Edward Miner Gallaudet (1837-1917) fonde une école Columbia Institution for the Instruction of the Deaf and Dumb and the Blind (litt. « Institut de Columbia pour renseignements aux Sourds-Muets et Aveugles »)  avant d'en arriver au collège Gallaudet en 1894, puis à l'université Gallaudet en 1986  à Washington : la première université au monde pour les étudiants sourds[6]. Depuis lors, personne dans la communauté des Sourds ne pouvait se présenter comme haut fonctionnaire ou président.

En 1987, Jerry C. Lee (en), président depuis 1984, démissionne. Un argument contre un président sourd qui s'ensuit est dû au fait qu'il n'y ait pas de « personnes sourdes suffisamment bien formées »[7]. Au cours des mois suivant la démission de Jerry C. Lee, le conseil d'administration de l'université Gallaudet ont examiné les candidats pour le prochain président et, pendant cette période, plusieurs organisations ont mené campagne pour qu'un président sourd soit présenté. Celles-ci ont écrit des lettres d'approbation au conseil d'administration recommandant des candidats sourds qualifiés et s'adressant aux médias pour obtenir du soutien. Certains, comme le vice-président George H. W. Bush et les sénateurs Bob Dole, Bob Graham, Tom Harkin et Lowell Weicker, ont également écrit des lettres d'approbation de la cause[8]. Ces efforts ont été en vain.

Le , le conseil d'administration décide de réduire le nombre limité de trois candidats :

Le , Elisabeth Zinser est élue comme Présidente, et les étudiants sont en colère contre cette décision : c'est le début du mouvement baptisé « Deaf President Now ».

Développement

Nyle DiMarco en 2022.

« J'ai appris cette manifestation beaucoup plus tôt avant de m'inscrire à l'université Gallaudet, et c'est pourquoi j'ai beaucoup de chance de venir d'une famille sourde. Je suis donc, en fait, de la quatrième génération, et c'est une histoire qui a été très transmise de génération en génération au sein de notre communauté, en quelque sorte de « main à la main ». Je me souviens, quand j'avais sept ans, ma mère nous a demandé de s'asseoir et nous a raconté l'histoire de ces sept jours à la Gallaudet, et je n'arrivais pas à y croire. Vous savez, c'est fou ! du fait que penser qu'il n'y ait jamais eu une université sourde sans président sourd, et qui était entièrement dirigée par des entendants, mais le temps a vraiment changé huit ans plus tard. »

 Nyle DiMarco[9].

Fin , Nyle DiMarco, acteur, militant sourd et ancien étudiant de l'université Gallaudet, va développer l'ouvrage Deaf President Now! The 1988 Revolution at Gallaudet University (2003), de John B. Christiansen et Sharon N. Barnartt, en long métrage avec la société Concordia Studio, dont il est producteur aux côtés de Jonathan King[3].

« Lorsque Nyle m'a parlé du mouvement Deaf President Now et de son combat pour les droits civiques pour tout le monde, pas seulement pour les Sourds, je savais que nous devions raconter cette histoire. C'est à la fois encourageant et viscéralement cinématographique de témoigner ces manifestations menées par des étudiants sourds dans la capitale du pays au milieu d'une année électorale. »

 Jonathan King[3]

Ils écrivent une centaine version, à partir des brouillons rédigés par d'autres scénaristes, pour en arriver à un script qui ne leur semble pas être au bon format. Nyle DiMarco rencontre Davis Guggenheim, à qui il montre le scénario. Ce dernier, après avoir lu un brouillon, lui répond : « Non, non, non, cela doit être fait en documentaire. Ce serait tellement mieux de cette façon, et c'est un format qui peut vraiment parler à l'histoire »[10], en mettant Jerry Covell, Bridgetta Bourne-Firl, Tim Rarus et Greg Hlibok  les meneurs sourds du mouvement  en première place parce que, pour lui, « c'est une injustice que l'histoire n'ait pas été racontée »[11].

Mi-, Nyle DiMarco et Davis Guggenheim sont co-réalisateurs de ce film, dont la société Apple Original Films ont acquis les droits de diffusion sur la plateforme Apple TV+[12],[13].

Musique

Mi-, le compositeur, Marco Beltrami, est annoncé en train de mettre ce film documentaire en musique[14].

Accueil

Festivals et sortie

Mi-, Deaf President Now! est sélectionné dans la section « Premieres » du Festival du film de Sundance[15] et projeté, en avant-première mondiale, le [16], ainsi que le , dans la section « Festival Favorite » du Festival du film de South by Southwest[17],[18], où il remporte le prix du public[19].

Le , le film est également projeté dans l'auditorium Elstad de l'université Gallaudet, en partenariat avec Apple TV+, en présence de Nyle DiMarco et Davis Guggenheim, ainsi que les militants, Jerry Covell, Tim Rarus, Irving King Jordan, Greg Hlibok, Bridgette Bourne-Firl, et les producteurs, Jonathan King et Amanda Rohlke[20].

Il est diffusé le sur la plateforme Apple TV+[2].

Accueil critique

Sur le site d'agrégation de critiques Rotten Tomatoes, Deaf President Now! obtient 100 % d'avis favorables, pour 33 critiques[21]. Sur le site Metacritic, qui utilise une moyenne pondérée, il obtient la note de 82100 pour 10 critiques mentionnant « généralement favorable »[22].

Daniel Fienberg, du magazine The Hollywood Reporter, souligne que le documentaire « conduit à un apogée qui, avec émotion, entraîne à leur façon et qui voudrait informer le « Pourquoi avons-nous encore besoin d'interprètes en langue des signes américaine lors de la manifestation ? »[23] ».

Michael O'Sullivan, du journal The Washington Post, précise que « c’est une manifestation de ce que les meneurs ont changé se heurte encore trop souvent : des oreilles qui sont métaphoriquement sourdes à l’évidence[24]. »

Alissa Wilkinson, du journal The New York Times, ajoute qu'« il ne s’agit pas seulement d’une histoire sur un moment historique : il s’agit également des manières dont le mouvement des étudiants sourds a donné lieu à des arguments visant sur les droits des personnes handicapées, et le comment les droits de chacun dépendent des droits de tous[25]. »

Distinctions

Notes et références

Voir aussi

Related Articles

Wikiwand AI