Discussion Projet:Océanie
From Wikipedia, the free encyclopedia
Illustrations sur Wallis-et-Futuna reprises dans un livre
Bonjour, je voulais vous faire part de cette trouvaille : de nombreuses illustrations sur Wallis-et-Futuna mises sur Commons ont été réutilisées dans l'ouvrage suivant (pp 168, 173, 177, 180, 184-185-186). https://books.google.fr/books?id=8bVYDgAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=fr&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false. Comme quoi, le boulot qu'on fait ne sert pas à rien ;) Skimel (discuter) 10 janvier 2018 à 09:45 (CET)
Traduction en français des noms des partis politiques de Polynésie française
La plupart des partis de Polynésie française ont des noms en tahitien. Il me semble intéressant (et important) de connaître les significations en français. Ne parlant pas tahitien, je tente ma chance ici.
- Heiura - Les Verts
- Ia Mana te Nunaa : Que le peuple soit au pouvoir
- Tavini Huiraatira : Front de Libération de la Polynésie
- Ai'a Api : Nouvelle patrie
- Te Henua Enata a Tu : Peuple marquisien levons-nous (nom en marquisien du sud)
- Fetia Api : Nouvelle étoile
- Here ai’a : Amour du pays
- No oe e te nunaa : Pour toi et pour nous
- Tapura Huiraatira : Rassemblement populaire ? Parti du peuple
- Tahoeraa huiraatira : Rassemblement populaire ? union du peuple ou rassemblement populaire
— Berdea (discuter) 4 mars 2018 à 00:11 (CET)
Berdea : j'ai apporté deux sources
--Remy34 (discuter) 16 mars 2018 à 09:59 (CET)
- Merci. J'attends d'autres contributions, pour commencer les modif. Par ailleurs, j'ai une difficulté avec Tapura Huiraatira et Tahoeraa huiraatira dont j'ai des sources indiquant la même traduction, ce qui n'est a priori pas possible. — Berdea (discuter) 16 mars 2018 à 11:44 (CET)
En fait Tavini huira'atira veut dire « servir le peuple ». Front de Libération de la Polynésie est l'ancien nom de ce parti.
Je procède également à un renommage des partis d'une part en mettant des minuscules (comme en français) et je me pose des questions sur l'occlusive glottale (OG) et les accents. J'ai ainsi renommé Ia Mana te Nunaa en Ia mana te nuna'a, avec les minuscules et l'occlusive glottale. Enzino a renommé en supprimant l'OG et en indiquant "Pas d'écriture de la glottale dans les Sources en fr". J'ai trouvé pour Ia mana te nuna'a : tntv.pf, france-politique.fr, tahiti-infos.com, radio1.pf, ouvrage tahitinews.co, texte. On trouve pour Ia mana te nunaa : facebook.com, page facebook du parti, tahitinews.co, logo du parti. J'ai l'impression qu'on a plus de réf. avec l'OG, mais bon je ne suis pas un spécialiste et je laisse volontiers la communauté décider.
Pour Tavini huira'atira, la question se pose également avec le tiret. Devait-on écrire Tāvini huira'atira ? On trouve des réféfences pour Tāvini (par exemple ouvrage) et d'autres pour Tavini. La page Facebook du parti ne reprend pas l'accent, mais reprend l'OG.
En tout cas dans le dictionnaire de l'Académie tahitienne on trouve ces mots avec les accents et les OG. Bon, que fait-on ? — Berdea (discuter) 19 mars 2018 à 01:20 (CET)
- cher Berdea, il ne t'aura pas échappé que nous sommes sur WPfr: et pas en tahitien ou marquisien. Le macron ou la glottale sont écrits de façon très variable dans ce territoire sans que le débat ne soit vraiment tranché. J'avais posé la même question que toi/vous y a des années (en 2017 encore) sans qu'aucun contributeur ne réponde (notamment pour mettre la glottale et la minuscule à «huira'atira»! L'Académie tahitienne n'a pas valeur d'usage en français. Puisque ce qui compte ce sont les Sources en Français (et pas en tahitien). Et donc la Moindre surprise. Bref nous sommes sans règle simple et définitive…--ᄋEnzino᠀ (discuter) 19 mars 2018 à 07:00 (CET)
- Je vois en tout cas qu'on s'est posé les mêmes questions. On a plutôt harmonisé les noms notamment en supprimant les majuscules. Il reste le problème des occlusives glottales (OG) et des accents. J'aurais en ce qui me concerne tendance à garder les deux, c'est de qui est recommandé par l'Académie tahitienne et c'est ce que l'on trouve dans beaucoup d'articles et d'ouvrages. Maintenant je ne parle pas tahitien et n'habite pas en Polynésie française. C'est donc difficile pour moi de trancher. — Berdea (discuter) 21 mars 2018 à 00:04 (CET)
Ne devrait-on pas enlever les majuscules à Ai'a Api → Ai'a api et à Fetia Api → Fetia api ? — Berdea (discuter) 21 mars 2018 à 13:24 (CET)
Illustration des îles du Pacifique
Bonjour à tous, je me suis lancé dans une recension des différentes illustrations des îles du Pacifique (pour le moment, la Polynésie occidentale : Wallis-et-Futuna, Tonga, Samoa, Tuvalu, Niue, Tokelau) que nous avons sur Commons. N'hésitez pas à faire un tour sur Utilisateur:Skimel/illustration_des_îles_du_Pacifique pour rajouter les articles qui ont besoin d'être illustrés. L'idée est ensuite de chercher des images de ces différentes îles. Merci ! Skimel (discuter) 28 avril 2018 à 15:15 (CEST)
- Sacré boulot !--Remy34 (discuter) 28 avril 2018 à 22:13 (CEST)
- J'ajouterai les États fédérés de Micronésie dans le courant du mois de mai. Girart de Roussillon (Discrepance ?) 2 mai 2018 à 01:09 (CEST)
Nouveau portail pour l'Océanie ?
Je trouve le Portail:Afrique particulièrement réussi. Il est clair, aéré, synthétique. Ne pourrait-on pas faire la même chose pour l'Océanie et ses différents pays et territoires. Je serai tenté de faire un essai, si vous êtes d'accord, sur celui des États fédérés de Micronésie, actuellement Portail:Micronésie, qu'il serait d'ailleurs nécessaire de renommer pour éviter la confusion avec la région, pour voir le boulot nécessaire et les pages à créer ou à modifier. Girart de Roussillon (Discrepance ?) 2 mai 2018 à 01:15 (CEST)
- Bonne idée ! --A boire, Tavernier ! (discuter) 2 mai 2018 à 06:44 (CEST)
Girart de Roussillon et A boire, Tavernier ! : Étant l'auteur des versions actuelles de Portail:Afrique (version 2018) et Portail:Océanie (version actuelle datée), je suis à disposition pour fournir de l'aide si besoin. :) Je pourrais éventuellement proposer une nouvelle version de ce portail si personne n'y voit d'objection. -- J. N. Squire[Discussion constructive] 30 mai 2018 à 15:53 (CEST)
- Pas d'objections. Cela te sera sans doute plus facile pour toi que pour moi. J'observerai pour apprendre. Girart de Roussillon (Discrepance ?) 30 mai 2018 à 17:16 (CEST)
- Je dis « oui! ». Un historien (discuter) 30 mai 2018 à 18:31 (CEST)
- J'approuve également ! Skimel (discuter) 30 mai 2018 à 21:23 (CEST)
Girart de Roussillon, A boire, Tavernier !, Un historien et Skimel : J'ai commencé quelque chose. Il y a des restes oubliés du Portail:Afrique et il reste beaucoup de choses à faire comme créer des articles et réorganiser le contenu de sections très anciennes, mais ça vous donnera déjà un premier aperçu.- À noter qu'il est souhaitable d'éviter l'usage des sous-pages incluses en modèle dans le portail quand il s'agit de zone non-modifiables afin d'accélérer la vitesse du rendu de la page (moins de requêtes envoyés aux serveurs de la Wikimedia Foundation). Il y a des erreurs d'affichage pour les colonnes de droite et gauche ; je soupçonne un bug causé par l'utilisation d'images sous forme de vignettes. -- J. N. Squire[Discussion constructive] 1 juin 2018 à 16:29 (CEST)
- Pas mal ce que tu as fait, j'aime bien l'apparence assez épurée. Par contre, il n'y a rien à droite des boîtes "article labellisé au hsard", "article du mois" et "panorama des articles importants". Je mettrais la carte de l'Océanie un peu moins en bas, et pourquoi pas garder la section "le saviez-vous". Merci pour le boulot ! Skimel (discuter) 1 juin 2018 à 21:07 (CEST)
- Autre suggestion : je trouve que la présentation de l'Océanie est particulièrement bien faite sur le projet espagnol : on voit tout de suite où est situé le continent et ses principales caractéristiques. Voir https://es.wikipedia.org/wiki/Portal:Ocean%C3%ADa. Skimel (discuter) 1 juin 2018 à 21:23 (CEST)
Skimel : Le « rien à droite » est justement un conséquence du bug d'affichage. ^^; Une carte sera visible comme sur le portail Afrique pour situer rapidement les lieux, mais tant qu'il y aura ce fichu bug, ça se ne verra pas. :/ (c'est pourquoi c'est un brouillon). La section Le Saviez-vous peut être gardée mais je n'ai pas de temps en ce moment pour m'en occuper. -- J. N. Squire[Discussion constructive] 2 juin 2018 à 17:34 (CEST)
- J'ai complètement repris le portail Micronésie. Si cela vous convient, je ferai supprimer les anciennes pages du portail qui n'ont plus d'utilité et je renommerai plus correctement le portail en États fédérés de Micronésie. Girart de Roussillon (Discrepance ?) 15 octobre 2018 à 17:53 (CEST)
- Autre suggestion : je trouve que la présentation de l'Océanie est particulièrement bien faite sur le projet espagnol : on voit tout de suite où est situé le continent et ses principales caractéristiques. Voir https://es.wikipedia.org/wiki/Portal:Ocean%C3%ADa. Skimel (discuter) 1 juin 2018 à 21:23 (CEST)
- Pas mal ce que tu as fait, j'aime bien l'apparence assez épurée. Par contre, il n'y a rien à droite des boîtes "article labellisé au hsard", "article du mois" et "panorama des articles importants". Je mettrais la carte de l'Océanie un peu moins en bas, et pourquoi pas garder la section "le saviez-vous". Merci pour le boulot ! Skimel (discuter) 1 juin 2018 à 21:07 (CEST)
- J'approuve également ! Skimel (discuter) 30 mai 2018 à 21:23 (CEST)
- Je dis « oui! ». Un historien (discuter) 30 mai 2018 à 18:31 (CEST)
- Pas d'objections. Cela te sera sans doute plus facile pour toi que pour moi. J'observerai pour apprendre. Girart de Roussillon (Discrepance ?) 30 mai 2018 à 17:16 (CEST)
Motu ou îlot ?
Bonjour, je compte créer des articles sur des îlots d'atoll. Mais je m'interroge sur le mot à employer pour les désigner. Motu désigne bien la chose, mais j'ai souvent vu le mot îlot utilisé, issu des articles de la Wikipédia anglaise qui utilisent le mot "islet". Je me demande donc quel mot est le plus indiqué pour désigner les motus dans les articles. Qu'en pensez-vous ? Bastenbas (Discuter) 9 juin 2018 à 21:51 (CEST)
- bonjour, le terme de motu est utilisé en Polynésie française et à Wallis-et-Futuna pour désigner un îlot (dans les langues vernaculaires). Je ne sais pas s'il est employé dans le reste de l'Océanie. Au vu du principe de moindre surprise, je serai plutôt pour l'emploi de "îlot", mais il faut vérifier avec des sources (ouvrages de géographie par exemple) pour voir si motu est un mot employé par les scientifiques. Skimel (discuter) 9 juin 2018 à 23:40 (CEST)
- Le principe de moindre surprise énoncé plus haut me fait préférer « îlot ». --Dracénois (discuter) 12 juin 2018 à 16:50 (CEST)
- Selon l'article Wikipédia ce serait une tradition géographique française d'écrire « motu » en contexte polynésien et non îlot ? Si c'est bien le cas et qu'une grande majorité des ouvrages géographiques français l'utilisent, il faudrait donc l'utiliser selon le principe de cohérence avec les sources secondaires de qualité, qui prévaut à celui de la moindre surprise AMHA. Mais je ne sais pas. Un historien (discuter) 12 juin 2018 à 16:56 (CEST)
- Le principe de moindre surprise énoncé plus haut me fait préférer « îlot ». --Dracénois (discuter) 12 juin 2018 à 16:50 (CEST)
Nouveau projet Wallis-et-Futuna !
Bonjour à tous ! Suite à l'initiative de
Sergio09200 :, nous venons de créer le projet:Wallis-et-Futuna :) Pour l'instant, un peu plus de 150 articles sont répertoriés. L'idée n'est pas de quitter le projet Océanie, mais d'avoir un endroit permettant de mieux coordonner le travail autour des articles liés à Wallis-et-Futuna. N'hésitez pas à faire un tour ! Skimel (discuter) 28 janvier 2019 à 19:25 (CET)
Papouasie Nouvelle Guinée
Bonjour au bistro des îles du Pacifique.
Je voulais juste signaler que l'utilisateur Fic5801 (d · c · b) renomme à tour de bras et sasn la moindre concertation tous les articles relatifs à la Papouasie-Nouvelle-Guinée en Papouasie—Nouvelle-Guinée. Il me semble qu'une discussion préalable ici ou en page de discussion de l'article principal aurait été un minimum, au-delà de la paertinence (limitée à mon sens) d'un tel renommage. --Laurent Jerry (discuter) 27 mai 2019 à 16:44 (CEST)




