Unicodeで複数文字扱いされる文字の一覧
From Wikipedia, the free encyclopedia
Unicodeで複数文字扱いされる文字の一覧(ユニコードでふくすうもじあつかいされるもじのいちらん)では、実際に印刷された際に見かけ上1文字に見える文字のうち、Unicode上では複数文字扱いされているものを一覧表示する。
これらの文字をTrueTypeフォントに実装する場合、文字幅分だけ文字位置が進む通常のグリフ制御では表示が崩れてしまうため、Lookup機能を使用する必要がある。例えば、ダイアクリティカルマーク付きの字母についてはグリフの位置調整を司るLookup機能のGPOS(Glyph Positioning Table[1])が用いられ、絵文字の合字など、元になる文字の形状が残らないものについては字形置換を司るLookup機能のGSUB(Glyph Substitution Table[2])が用いられる[3]。
Unicodeではフランス語やドイツ語、ベトナム語などの多くの言語の正書法に含まれているダイアクリティカルマーク付きの字母を独立した文字として符号化しているが、ナバホ語や閩南語(白話字)など、いくつかの言語においては正書法に含まれる文字であるにもかかわらず単独の文字としては符号化されておらず、記事とダイアクリティカルマークとを結合して1文字として扱うこととなっている。そのため、これらの言語を用いた文字列について、電子処理において文字数をカウントした場合に見かけ上の文字数とUnicode上での文字数に相違が生まれることがある。
なお、無限に組み合わせが生じうる、ダイアクリティカルマーク付きの国際音声記号や、数学で用いられるダイアクリティカルマーク付きの英数字記号については本記事には含まれないものとする。また、母音記号が付けられたアブギダ(ブラーフミー系文字)の文字については母音記号と共に合字を形成するなど、GSUBによる字形置換処理が必要なもののみを記載するものとし、単純に母音記号が連結されたものは本記事には含まれないものとする。
ダイアクリティカルマーク付きラテン文字
以下の一覧には、ダイアクリティカルマーク付きの文字のうち、特定の言語の正書法に含まれるもの及び翻字において現れうる文字を記載する。これらの文字は特にプロポーショナルフォントの場合、文字幅が一定ではないため通常のカーソル処理では字形が崩れてしまうことから、正しく表示するためにはGPOSテーブルを用いてグリフの表示位置を調整する必要がある。
| 文字 | 符号シーケンス | 用例・説明 |
|---|---|---|
| A̋ | U+0041 U+030B |
ISO 9(Ә) |
| A̍ | U+0041 U+030D |
閩南語及び客家語の白話字 |
| A̱ | U+0041 U+0331 |
ヌエル語 |
| A̿ | U+0041 U+033F |
閩北語の建寧ローマ字 |
| C̄ | U+0043 U+0304 |
ISO 9(Ҵ)、ISO 11940(c̄hの形で; ฉ) |
| C̀ | U+0043 U+0300 |
ISO 9(Ч̀) |
| C̆ | U+0043 U+0306 |
ISO 9(Ҽ) |
| C̈ | U+0043 U+0308 |
ISO 9(Ӵ) |
| C̕ | U+0043 U+0315 |
ISO 9984(ც)、ISO 9985(Ց) |
| C̣ | U+0043 U+0323 |
ISO 9(Ӌ)、ISO 11940(c̣hの形で; ฌ) |
| D̂ | U+0044 U+0302 |
ISO 9(Џ) |
| E̍ | U+0045 U+030D |
閩南語及び客家語の白話字 |
| E̤ | U+0045 U+0324 |
閩東語の平話字 |
| E̤̿ | U+0045 U+0324 U+033F |
閩北語の建寧ローマ字 |
| E̩ | U+0045 U+0329 |
ヨルバ語 |
| E̱ | U+0045 U+0331 |
ヌエル語 |
| E̿ | U+0045 U+033F |
閩北語の建寧ローマ字 |
| F̀ | U+0046 U+0300 |
ISO 9(Ѳ) |
| G̀ | U+0047 U+0300 |
ISO 9(Ґ) |
| G̃ | U+0047 U+0303 |
ケセン語 |
| H̄ | U+0048 U+0304 |
ISO 11940(ห) |
| H̤ | U+0048 U+0324 |
ISO 15919(ح) |
| H̱ | U+0048 U+0331 |
ISO 233(خ)
小文字はU+1E96 ẖ |
| I̍ | U+0049 U+030D |
閩南語及び客家語の白話字 |
| I̱ | U+0049 U+0331 |
ヌエル語 |
| I̿ | U+0049 U+033F |
閩北語の建寧ローマ字 |
| J́ | U+004A U+0301 |
ISO 9(Ј̵) |
| J̌ | U+004A U+030C |
ISO 9(Ј)
小文字はU+01F0 ǰ |
| K̀ | U+004B U+0300 |
ISO 9(К̨) |
| K̂ | U+004B U+0302 |
ISO 9(Ҝ) |
| K̄ | U+004B U+0304 |
ISO 9(Ҟ)、ISO 11940(k̄hの形で; ข) |
| K̇ | U+004B U+0307 |
ISO 259(כּ)、マニ文字の翻字[4] |
| K̈ | U+004B U+0308 |
マニ文字の翻字[4] |
| K̕ | U+004B U+0315 |
ISO 9984(ქ)、ISO 9985(Ք) |
| K̛ | U+004B U+031B |
ISO 11940(k̛hの形で; ฅ) |
| L̂ | U+004C U+0302 |
ISO 9(Љ) |
| L̥ | U+004C U+0325 |
ISO 15919 |
| L̥̄ | U+004C U+0325 U+0304 |
ISO 15919 |
| M̀ | U+004D U+0300 |
中国語の拼音、客家語の白話字、イボ語 |
| M̄ | U+004D U+0304 |
イボ語 |
| M̆ | U+004D U+0306 |
ISO 15919(シンハラ文字) |
| M̐ | U+004D U+0310 |
ISO 15919 |
| M̧ | U+004D U+0327 |
マーシャル語 |
| M̨ | U+004D U+0328 |
アヴェスタ文字の翻字[5] |
| N̂ | U+004E U+0302 |
ISO 9(Њ) |
| N̄ | U+004E U+0304 |
ISO 9(Н̄) |
| N̆ | U+004E U+0306 |
ISO 15919(シンハラ文字、テルグ文字) |
| O̍ | U+004F U+030D |
閩南語及び客家語の白話字 |
| O̠ | U+004F U+0320 |
サンタル語、ヌエル語 |
| O̤̿ | U+004F U+0324 U+033F |
閩北語の建寧ローマ字 |
| O̧ | U+004F U+0327 |
マーシャル語 |
| O̩ | U+004F U+0329 |
ヨルバ語 |
| O̿ | U+004F U+033F |
閩北語の建寧ローマ字 |
| O͘ | U+004F U+0358 |
閩南語の白話字 |
| P̀ | U+0050 U+0300 |
ISO 9(Ԥ) |
| P̄ | U+0050 U+0304 |
ISO 11940(p̄hの形で; ผ) |
| P̕ | U+0050 U+0315 |
ISO 9984(ფ)、ISO 9985(Փ) |
| P̣ | U+0050 U+0323 |
ISO 11940(p̣hの形で; ภ) |
| Q̇ | U+0050 U+0307 |
マニ文字の翻字[4] |
| Q̈ | U+0051 U+0308 |
マニ文字の翻字[4] |
| R̈ | U+0052 U+0308 |
ケセン語 |
| R̥ | U+0052 U+0325 |
ISO 15919 |
| R̥̄ | U+0052 U+0325 U+0304 |
ISO 15919 |
| S̀ | U+0053 U+0300 |
ISO 9(С̀)、ISO 259(ש) |
| S̄ | U+0053 U+0304 |
ISO 11940(ส) |
| S̛̄ | U+0053 U+031B U+0304 |
ISO 11940(ษ) |
| S̤ | U+0053 U+0324 |
ISO 15919(ص) |
| T̀ | U+0054 U+0300 |
ISO 9(Ԏ) |
| T́ | U+0054 U+0301 |
サンタル語 |
| T̄ | U+0054 U+0304 |
ISO 11940(t̄hの形で; ถ) |
| T̈ | U+0054 U+0308 |
ISO 233(ة)
小文字はU+1E97 ẗ |
| T̕ | U+0054 U+0315 |
ISO 9984(თ)、ISO 9985(Թ) |
| T̛ | U+0054 U+031B |
ISO 11940(t̛hの形で; ฒ) |
| T̤ | U+0054 U+0324 |
ISO 15919(ط) |
| T̰ | U+0054 U+0330 |
アヴェスタ文字の翻字[5] |
| T̸ | U+0054 U+0338 |
サーニッチ語 |
| U̇ | U+0055 U+0307 |
ISO 9(Ұ) |
| U̍ | U+0055 U+030D |
客家語の白話字 |
| W̲ | U+0057 U+0332 |
サーニッチ語 |
| X́ | U+0058 U+0301 |
アヴェスタ文字の翻字[5] |
| X̂ | U+0058 U+0302 |
アレウト語 |
| X̄ | U+0058 U+0304 |
ユニフォン |
| X̲ | U+0058 U+0332 |
サーニッチ語 |
| Z̄ | U+005A U+0304 |
ISO 9(Ӝ) |
| Z̆ | U+005A U+0306 |
ISO 9(Ӂ) |
| Z̈ | U+005A U+0308 |
ISO 9(Ӟ) |
| Z̧ | U+005A U+0327 |
ドンガン語(1932ー1953) |
| a̋ | U+0061 U+030B |
ISO 9(ә) |
| a̍ | U+0061 U+030D |
閩南語及び客家語の白話字 |
| a̱ | U+0061 U+0331 |
ヌエル語 |
| a̿ | U+0061 U+033F |
閩北語の建寧ローマ字 |
| c̀ | U+0063 U+0300 |
ISO 9(ч̀) |
| c̄ | U+0063 U+0304 |
ISO 9(ҵ)、ISO 11940(c̄hの形で; ฉ) |
| c̆ | U+0063 U+0306 |
ISO 9(ҽ) |
| c̈ | U+0063 U+0308 |
ISO 9(ӵ) |
| c̕ | U+0063 U+0315 |
ISO 9984(ც)、ISO 9985(ց) |
| c̣ | U+0063 U+0323 |
ISO 9(ӌ)、ISO 11940(c̣hの形で; ฌ) |
| d̂ | U+0064 U+0302 |
ISO 9(џ) |
| e̍ | U+0065 U+030D |
閩南語及び客家語の白話字 |
| e̤ | U+0065 U+0324 |
閩東語の平話字 |
| e̤̿ | U+0065 U+0324 U+033F |
閩北語の建寧ローマ字 |
| e̩ | U+0065 U+0329 |
ヨルバ語 |
| e̱ | U+0065 U+0331 |
ヌエル語 |
| e̿ | U+0065 U+033F |
閩北語の建寧ローマ字 |
| f̀ | U+0066 U+0300 |
ISO 9(ѳ) |
| g̀ | U+0067 U+0300 |
ISO 9(ґ) |
| g̃ | U+0067 U+0303 |
ケセン語 |
| h̄ | U+0068 U+0304 |
ISO 11940(ห) |
| h̤ | U+0068 U+0324 |
ISO 15919(ح) |
| i̍ | U+0069 U+030D |
閩南語及び客家語の白話字 |
| i̱ | U+0069 U+0331 |
ヌエル語 |
| i̿ | U+0069 U+033F |
閩北語の建寧ローマ字 |
| j́ | U+006A U+0301 |
ISO 9(ј̵̵) |
| k̀ | U+006B U+0300 |
ISO 9(к̨) |
| k̂ | U+006B U+0302 |
ISO 9(ҝ) |
| k̄ | U+006B U+0304 |
ISO 9(ҟ)、ISO 11940(k̄hの形で; ข) |
| k̇ | U+006B U+0307 |
ISO 259(כּ)、マニ文字の翻字[4] |
| k̈ | U+006B U+0308 |
マニ文字の翻字[4] |
| k̕ | U+006B U+0315 |
ISO 9984(ქ)、ISO 9985(ք) |
| k̛ | U+006B U+031B |
ISO 11940(k̛hの形で; ฅ) |
| l̂ | U+006C U+0302 |
ISO 9(љ) |
| l̥ | U+006C U+0325 |
ISO 15919 |
| l̥̄ | U+006C U+0325 U+0304 |
ISO 15919 |
| m̀ | U+006D U+0300 |
中国語の拼音、客家語の白話字、 |
| m̃ | U+006D U+0303 |
リュキア語の転写 |
| m̄ | U+006D U+0304 |
イボ語 |
| m̆ | U+006D U+0306 |
ISO 15919(シンハラ文字) |
| m̐ | U+006D U+0310 |
ISO 15919 |
| m̧ | U+006D U+0327 |
マーシャル語 |
| m̨ | U+006D U+0328 |
アヴェスタ文字の翻字[5] |
| n̂ | U+006E U+0302 |
ISO 9(њ) |
| n̄ | U+006E U+0304 |
ISO 9(н̄) |
| n̆ | U+006E U+0306 |
ISO 15919(シンハラ文字、テルグ文字) |
| o̍ | U+006F U+030D |
閩南語及び客家語の白話字 |
| o̠ | U+006F U+0320 |
サンタル語、ヌエル語 |
| o̤̿ | U+006F U+0324 U+033F |
閩北語の建寧ローマ字 |
| o̧ | U+006F U+0327 |
マーシャル語 |
| o̩ | U+006F U+0329 |
ヨルバ語 |
| o̿ | U+006F U+033F |
閩北語の建寧ローマ字 |
| o͘ | U+006F U+0358 |
閩南語の白話字 |
| p̀ | U+0070 U+0300 |
ISO 9(ԥ) |
| p̄ | U+0070 U+0304 |
ISO 11940(p̄hの形で; ผ) |
| p̕ | U+0070 U+0315 |
ISO 9984(ფ)、ISO 9985(փ) |
| p̣ | U+0070 U+0323 |
ISO 11940(p̣hの形で; ภ) |
| q̇ | U+0071 U+0307 |
マニ文字の翻字[4] |
| q̈ | U+0071 U+0308 |
マニ文字の翻字[4] |
| r̈ | U+0072 U+0308 |
ケセン語 |
| r̥ | U+0072 U+0325 |
ISO 15919 |
| r̥̄ | U+0072 U+0325 U+0304 |
ISO 15919 |
| s̀ | U+0073 U+0300 |
ISO 9(с̀)、ISO 259(ש) |
| s̄ | U+0073 U+0304 |
ISO 11940(ส) |
| s̛̄ | U+0073 U+031B U+0304 |
ISO 11940(ษ) |
| s̤ | U+0073 U+0324 |
ISO 15919(ص) |
| t̀ | U+0074 U+0300 |
ISO 9(ԏ) |
| t́ | U+0074 U+0301 |
サンタル語 |
| t̄ | U+0074 U+0304 |
ISO 11940(t̄hの形で; ถ) |
| t̕ | U+0074 U+0315 |
ISO 9984(თ)、ISO 9985(թ) |
| t̛ | U+0074 U+031B |
ISO 11940(t̛hの形で; ฒ) |
| t̤ | U+0074 U+0324 |
ISO 15919(ط) |
| t̰ | U+0074 U+0330 |
アヴェスタ文字の翻字[5] |
| u̇ | U+0075 U+0307 |
ISO 9(ұ) |
| u̍ | U+0075 U+030D |
客家語の白話字 |
| x̂ | U+0078 U+0302 |
アレウト語 |
| z̄ | U+007A U+0304 |
ISO 9(ӝ) |
| z̆ | U+007A U+0306 |
ISO 9(ӂ) |
| z̈ | U+007A U+0308 |
ISO 9(ӟ) |
| z̧ | U+007A U+0327 |
ドンガン語(1932ー1953) |
| x́ | U+0058 U+0301 |
アヴェスタ文字の翻字[5] |
| x̄ | U+0058 U+0304 |
ユニフォン |
| À̤ | U+00C0 U+0324 |
閩東語の平話字 |
| Â̤ | U+00C2 U+0324 |
閩東語の平話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| Ạ̈ | U+00C4 U+0323 |
ISO 9(Ӓ̄) |
| Ç̆ | U+00C7 U+0306 |
ISO 9(Ҿ) |
| È̤ | U+00C8 U+0324 |
閩東語の平話字 |
| È̩ | U+00C8 U+0329 |
ヨルバ語 |
| É̩ | U+00C9 U+0329 |
ヨルバ語 |
| Ê̄ | U+00CA U+0304 |
中国語の拼音 |
| Ê̌ | U+00CA U+030C |
中国語の拼音 |
| Ê̤ | U+00CA U+0324 |
閩東語の平話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| Ò̤ | U+00D2 U+0324 |
閩東語の平話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| Ò͘ | U+00D2 U+0358 |
閩南語の白話字 |
| Ò̩ | U+00D2 U+0329 |
ヨルバ語 |
| Ó̤ | U+00D3 U+0324 |
閩東語の平話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| Ó̩ | U+00D3 U+0329 |
ヨルバ語 |
| Ó͘ | U+00D3 U+0358 |
閩南語の白話字 |
| Ô̤ | U+00D4 U+0324 |
閩東語の平話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| Ô͘ | U+00D4 U+0358 |
閩南語の白話字 |
| Ọ̈ | U+00D6 U+0323 |
ISO 9(Ӧ̄) |
| Ụ̈ | U+00DC U+0323 |
ISO 9(Ӱ̄) |
| à̤ | U+00E0 U+0324 |
閩東語の平話字 |
| â̤ | U+00E2 U+0324 |
閩東語の平話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| ạ̈ | U+00E4 U+0323 |
ISO 9(ӓ̄) |
| è̤ | U+00E8 U+0324 |
閩東語の平話字 |
| è̩ | U+00E8 U+0329 |
ヨルバ語 |
| é̩ | U+00E9 U+0329 |
ヨルバ語 |
| ê̄ | U+00EA U+0304 |
中国語の拼音 |
| ê̌ | U+00EA U+030C |
中国語の拼音 |
| ê̤ | U+00EA U+0324 |
閩東語の平話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| ç̆ | U+00E7 U+0306 |
ISO 9(ҿ) |
| ò̤ | U+00F2 U+0324 |
閩東語の平話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| ò̩ | U+00F2 U+0329 |
ヨルバ語 |
| ò͘ | U+00F2 U+0358 |
閩南語の白話字 |
| ó̤ | U+00F3 U+0324 |
閩東語の平話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| ó͘ | U+00F3 U+0358 |
閩南語の白話字 |
| ó̩ | U+00F3 U+0329 |
ヨルバ語 |
| ô̤ | U+00F4 U+0324 |
閩東語の平話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| ô͘ | U+00F4 U+0358 |
閩南語の白話字 |
| ọ̈ | U+00F6 U+0323 |
ISO 9(о̄̈) |
| ụ̈ | U+00FC U+0323 |
ISO 9(ӱ̄) |
| ÿ́ | U+00FF U+0301 |
ISO 843(ΰ) |
| Ā̊ | U+0100 U+030A |
アヴェスタ文字の翻字[5] |
| Ā̤ | U+0100 U+0324 |
閩東語の平話字 |
| ā̊ | U+0101 U+030A |
アヴェスタ文字の翻字[5] |
| ā̤ | U+0101 U+0324 |
閩東語の平話字 |
| Ă̤ | U+0102 U+0324 |
閩北語の建寧ローマ字 |
| ă̤ | U+0103 U+0324 |
閩北語の建寧ローマ字 |
| Ą́ | U+0104 U+0301 |
ナバホ語 |
| Ą̊ | U+0104 U+030A |
アヴェスタ文字の翻字[5] |
| ą́ | U+0105 U+0301 |
ナバホ語 |
| ą̊ | U+0105 U+030A |
アヴェスタ文字の翻字[5] |
| Č̕ | U+010C U+0315 |
ISO 9984(ქ) |
| Č̣ | U+010C U+0323 |
ISO 9985(Ճ) |
| č̕ | U+010D U+0315 |
ISO 9984(ქ) |
| č̣ | U+010D U+0323 |
ISO 9985() |
| Ē̤ | U+0112 U+0324 |
閩北語の建寧ローマ字 |
| ē̤ | U+0113 U+0324 |
閩北語の建寧ローマ字 |
| Ĕ̤ | U+0114 U+0324 |
閩東語の平話字 |
| ĕ̤ | U+0115 U+0324 |
閩東語の平話字 |
| Ę́ | U+0118 U+0301 |
ナバホ語 |
| ę́ | U+0119 U+0301 |
ナバホ語 |
| Ě̤ | U+011A U+0324 |
閩北語の建寧ローマ字 |
| ě̤ | U+011B U+0324 |
閩北語の建寧ローマ字 |
| Ī́ | U+012A U+0301 |
ISO 843(Ή/ή) |
| ī́ | U+012B U+0301 |
ISO 843(Ή/ή) |
| Į́ | U+012E U+0301 |
ナバホ語 |
| į́ | U+012F U+0301 |
ナバホ語 |
| ı̨ | U+0131 U+0328 |
ドグリブ語
大文字はU+012E Į |
| Ŋ́ | U+014A U+0301 |
アヴェスタ文字の翻字[5] |
| ŋ́ | U+014B U+0301 |
アヴェスタ文字の翻字[5] |
| Ō̤ | U+014C U+0324 |
閩東語の平話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| Ō͘ | U+014C U+0358 |
閩南語の白話字 |
| ō̤ | U+014D U+0324 |
閩東語の平話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| ō͘ | U+014D U+0358 |
閩南語の白話字 |
| Ŏ̤ | U+014E U+0324 |
閩北語の建寧ローマ字 |
| ŏ̤ | U+014F U+0324 |
閩北語の建寧ローマ字 |
| Š́ | U+0160 U+0301 |
アヴェスタ文字の翻字[5] |
| š́ | U+0161 U+0301 |
アヴェスタ文字の翻字[5] |
| Ụ̄ | U+016A U+0323 |
ISO 9(Ӯ̈) |
| ụ̄ | U+016B U+0323 |
ISO 9(ӯ̈) |
| Ž̧ | U+017D U+0327 |
ISO 9(Җҗ) |
| ž̧ | U+017E U+0327 |
ISO 9(җ) |
| Ɔ̀ | U+0186 U+0300 |
フォン語 |
| Ɔ́ | U+0186 U+0301 |
フォン語 |
| Ɔ̈ | U+0186 U+0308 |
ディンカ語 |
| Ɔ̌ | U+0186 U+030C |
フォン語 |
| Ɔ̱ | U+0186 U+0331 |
ヌエル語 |
| Ɛ̀ | U+0190 U+0300 |
フォン語 |
| Ɛ́ | U+0190 U+0301 |
フォン語 |
| Ɛ̈ | U+0190 U+0308 |
ヌエル語、ディンカ語 |
| Ɛ̌ | U+0190 U+030C |
フォン語 |
| Ɛ̱ | U+025B U+0331 |
ヌエル語 |
| Ǒ̤ | U+01D1 U+0324 |
閩北語の建寧ローマ字 |
| ǒ̤ | U+01D2 U+0324 |
閩北語の建寧ローマ字 |
| Ǫ́ | U+01EA U+0301 |
ナバホ語、古ノルド語 |
| ǫ́ | U+01EB U+0301 |
ナバホ語、古ノルド語 |
| ɔ̀ | U+0254 U+0300 |
フォン語 |
| ɔ́ | U+0254 U+0301 |
フォン語 |
| ɔ̈ | U+0254 U+0308 |
ディンカ語 |
| ɔ̌ | U+0254 U+030C |
フォン語 |
| ɔ̱ | U+0254 U+0331 |
ヌエル語 |
| ə̄ | U+0259 U+0304 |
アヴェスタ文字の翻字[5] |
| ɛ̀ | U+025B U+0300 |
フォン語 |
| ɛ́ | U+025B U+0301 |
フォン語 |
| ɛ̈ | U+025B U+0308 |
ヌエル語、ディンカ語 |
| ɛ̌ | U+025B U+030C |
フォン語 |
| ɛ̱ | U+025B U+0331 |
ヌエル語 |
| Ḳ̄ | U+1E32 U+0304 |
ISO 11940(ḳ̄hの形で; ฃ) |
| ḳ̄ | U+1E33 U+0304 |
ISO 11940(ḳ̄hの形で; ฃ) |
| Ṣ̄ | U+1E62 U+0304 |
ISO 11940(ศ) |
| Ṣ̌ | U+1E63 U+030C |
アヴェスタ文字の翻字[5] |
| ṣ̄ | U+1E63 U+0304 |
ISO 11940(ศ) |
| ṣ̌ | U+1E63 U+030C |
アヴェスタ文字の翻字[5] |
| Ṭ́ | U+1E6C U+0301 |
カローシュティー文字の翻字[6] |
| Ṭ̄ | U+1E6C U+0304 |
ISO 11940(ṭ̄hの形で; ฐ) |
| ṭ́ | U+1E6D U+0301 |
カローシュティー文字の翻字[6] |
| ṭ̄ | U+1E6D U+0304 |
ISO 11940(ṭ̄hの形で; ฐ) |
| Ṳ̀ | U+1E72 U+0300 |
客家語の白話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| Ṳ́ | U+1E72 U+0301 |
客家語の白話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| Ṳ̂ | U+1E72 U+0302 |
客家語の白話字 |
| Ṳ̄ | U+1E72 U+0304 |
閩東語の平話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| Ṳ̆ | U+1E72 U+0306 |
閩東語の平話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| Ṳ̌ | U+1E72 U+030C |
閩北語の建寧ローマ字 |
| Ṳ̍ | U+1E72 U+030D |
客家語の白話字 |
| Ṳ̿ | U+1E72 U+033F |
閩北語の建寧ローマ字 |
| ṳ̀ | U+1E73 U+0300 |
客家語の白話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| ṳ́ | U+1E73 U+0301 |
客家語の白話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| ṳ̂ | U+1E73 U+0302 |
客家語の白話字 |
| ṳ̄ | U+1E73 U+0304 |
閩東語の平話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| ṳ̆ | U+1E73 U+0306 |
閩東語の平話字、閩北語の建寧ローマ字 |
| ṳ̌ | U+1E73 U+030C |
閩北語の建寧ローマ字 |
| ṳ̍ | U+1E73 U+030D |
客家語の白話字 |
| ṳ̿ | U+1E73 U+033F |
閩北語の建寧ローマ字 |
| Ẉ̇ | U+1E88 U+0307 |
マニ文字の翻字[4] |
| ẉ̇ | U+1E89 U+0307 |
マニ文字の翻字[4] |
| Ẹ̀ | U+1EB8 U+0300 |
ヨルバ語 |
| Ẹ́ | U+1EB8 U+0301 |
ヨルバ語 |
| ẹ̀ | U+1EB9 U+0300 |
ヨルバ語 |
| ẹ́ | U+1EB9 U+0301 |
ヨルバ語 |
| Ị̀ | U+1ECA U+0300 |
イボ語 |
| Ị́ | U+1ECA U+0301 |
イボ語 |
| ị̀ | U+1ECB U+0300 |
イボ語 |
| ị́ | U+1ECB U+0301 |
イボ語 |
| Ọ̀ | U+1ECC U+0300 |
ヨルバ語、イボ語 |
| Ọ́ | U+1ECC U+0301 |
ヨルバ語、イボ語 |
| ọ̀ | U+1ECD U+0300 |
ヨルバ語、イボ語 |
| ọ́ | U+1ECD U+0301 |
ヨルバ語、イボ語 |
| Ụ̀ | U+1EE4 U+0300 |
イボ語 |
| Ụ́ | U+1EE4 U+0301 |
イボ語 |
| ụ̀ | U+1EE5 U+0300 |
イボ語 |
| ụ́ | U+1EE5 U+0301 |
イボ語 |
言語によっては単一の文字とみなすラテン文字列
| 文字 | 符号シーケンス | 用例・説明 |
|---|---|---|
| CH | U+0043 U+0048 |
チェコ語 |
| Ch | U+0043 U+0068 |
チェコ語 |
| ch | U+0063 U+0068 |
チェコ語 |
ダイアクリティカルマーク付きギリシャ文字
| 文字 | 符号シーケンス | 用例・説明 |
|---|---|---|
| Γ̇ | U+0393 U+0307 |
アルバニア語 |
| Ε̰ | U+0395 U+0330 |
アルバニア語 |
| Ζ̇ | U+0396 U+0307 |
アルバニア語 |
| Λ̇ | U+039B U+0307 |
アルバニア語 |
| Κ̇ | U+039A U+0307 |
アルバニア語 |
| Ν̇ | U+039D U+0307 |
アルバニア語 |
| Ρ̇ | U+03A1 U+0307 |
アルバニア語 |
| Σ̈ | U+03A3 U+0308 |
アルバニア語 |
| Χ̇ | U+03A7 U+0307 |
アルバニア語 |
| γ̇ | U+03B3 U+0307 |
アルバニア語 |
| ε̰ | U+03B5 U+0330 |
アルバニア語 |
| ζ̇ | U+03B6 U+0307 |
アルバニア語 |
| λ̇ | U+03BB U+0307 |
アルバニア語 |
| κ̇ | U+03BA U+0307 |
アルバニア語 |
| ν̇ | U+03BD U+0307 |
アルバニア語 |
| ρ̇ | U+03C1 U+0307 |
アルバニア語 |
| σ̈ | U+03C3 U+0308 |
アルバニア語 |
| χ̇ | U+03C7 U+0307 |
アルバニア語 |
ダイアクリティカルマーク付きキリル文字
| 文字 | 符号シーケンス | 用例・説明 |
|---|---|---|
| І́ | U+0406 U+0301 |
ウクライナ語及びベラルーシ語の音韻論 |
| Ї́ | U+0407 U+0301 |
ウクライナ語の音韻論 |
| А̀ | U+0410 U+0300 |
セルビア語の音韻論 |
| А́ | U+0410 U+0301 |
ロシア語、ウクライナ語、ベラルーシ語、ブルガリア語及びセルビア語の音韻論 |
| А̄ | U+0410 U+0304 |
ウィルタ語、エヴェンキ語 |
| А̏ | U+0410 U+030F |
セルビア語の音韻論 |
| А̑ | U+0410 U+0311 |
セルビア語の音韻論 |
| Е́ | U+0415 U+0301 |
ロシア語、ウクライナ語、ベラルーシ語、ブルガリア語及びセルビア語の音韻論 |
| Е̄ | U+0415 U+0304 |
ウィルタ語、エヴェンキ語、セルビア語の音韻論 |
| Е̏ | U+0415 U+030F |
セルビア語の音韻論 |
| Е̑ | U+0415 U+0311 |
セルビア語の音韻論 |
| З́ | U+0417 U+0301 |
モンテネグロ語(2009-2016) |
| И́ | U+0418 U+0301 |
ロシア語、ウクライナ語、ブルガリア語及びセルビア語の音韻論 |
| И̏ | U+0418 U+030F |
セルビア語の音韻論 |
| И̑ | U+0418 U+0311 |
セルビア語の音韻論 |
| О̀ | U+041E U+0300 |
セルビア語の音韻論 |
| О́ | U+041E U+0301 |
ロシア語、ウクライナ語、ベラルーシ語及びブルガリア語の音韻論 |
| О̄ | U+041E U+0304 |
ウィルタ語、セルビア語の音韻論 |
| О̏ | U+041E U+030F |
セルビア語の音韻論 |
| О̑ | U+041E U+0311 |
セルビア語の音韻論 |
| Р̀ | U+0420 U+0300 |
セルビア語の音韻論 |
| Р́ | U+0420 U+0301 |
セルビア語の音韻論 |
| Р̏ | U+0420 U+030F |
セルビア語の音韻論 |
| Р̑ | U+0420 U+0311 |
セルビア語の音韻論 |
| С́ | U+0421 U+0301 |
モンテネグロ語(2009-2016) |
| У̀ | U+0423 U+0300 |
セルビア語の音韻論 |
| У́ | U+0423 U+0301 |
ロシア語、ウクライナ語、ベラルーシ語及びブルガリア語の音韻論 |
| У̏ | U+0423 U+030F |
セルビア語の音韻論 |
| У̑ | U+0423 U+0311 |
セルビア語の音韻論 |
| Ъ́ | U+042A U+0301 |
ブルガリア語の音韻論 |
| Ы́ | U+042B U+0301 |
ロシア語及びベラルーシ語の音韻論 |
| Ы̄ | U+042B U+0304 |
エヴェンキ語 |
| Э́ | U+042D U+0301 |
ロシア語及びベラルーシ語の音韻論 |
| Э̄ | U+042D U+0304 |
ウィルタ語、エヴェンキ語 |
| Ю́ | U+042E U+0301 |
ロシア語の音韻論 |
| Ю̄ | U+042E U+0304 |
エヴェンキ語 |
| Ю̆ | U+042E U+0306 |
ハンティ語 |
| Я́ | U+042F U+0301 |
ロシア語、ウクライナ語、ベラルーシ語及びブルガリア語の音韻論 |
| Я̆ | U+042F U+0306 |
ハンティ語 |
| а̀ | U+0430 U+0300 |
セルビア語の音韻論 |
| а́ | U+0430 U+0301 |
ロシア語、ウクライナ語、ベラルーシ語、ブルガリア語及びセルビア語の音韻論 |
| а̄ | U+0430 U+0304 |
ウィルタ語、エヴェンキ語 |
| а̏ | U+0430 U+030F |
セルビア語の音韻論 |
| а̑ | U+0430 U+0311 |
セルビア語の音韻論 |
| е́ | U+0435 U+0301 |
ロシア語、ウクライナ語、ベラルーシ語、ブルガリア語及びセルビア語の音韻論 |
| е̄ | U+0435 U+0304 |
ウィルタ語、エヴェンキ語、セルビア語の音韻論 |
| е̏ | U+0435 U+030F |
セルビア語の音韻論 |
| е̑ | U+0435 U+0311 |
セルビア語の音韻論 |
| з́ | U+0437 U+0301 |
モンテネグロ語(2009-2016) |
| и́ | U+0438 U+0301 |
ロシア語、ウクライナ語、ブルガリア語及びセルビア語の音韻論 |
| и̏ | U+0438 U+030F |
セルビア語の音韻論 |
| и̑ | U+0438 U+0311 |
セルビア語の音韻論 |
| о̀ | U+043E U+0300 |
セルビア語の音韻論 |
| о́ | U+043E U+0301 |
ロシア語、ウクライナ語、ベラルーシ語及びブルガリア語の音韻論 |
| о̄ | U+043E U+0304 |
ウィルタ語、セルビア語の音韻論 |
| о̏ | U+043E U+030F |
セルビア語の音韻論 |
| о̑ | U+043E U+0311 |
セルビア語の音韻論 |
| р̀ | U+0440 U+0300 |
セルビア語の音韻論 |
| р́ | U+0440 U+0301 |
セルビア語の音韻論 |
| р̏ | U+0440 U+030F |
セルビア語の音韻論 |
| р̑ | U+0440 U+0311 |
セルビア語の音韻論 |
| с́ | U+0441 U+0301 |
モンテネグロ語(2009-2016) |
| у̀ | U+0443 U+0300 |
セルビア語の音韻論 |
| у́ | U+0443 U+0301 |
ロシア語、ウクライナ語、ベラルーシ語及びブルガリア語の音韻論 |
| у̏ | U+0443 U+030F |
セルビア語の音韻論 |
| у̑ | U+0443 U+0311 |
セルビア語の音韻論 |
| ъ́ | U+044A U+0301 |
ブルガリア語の音韻論 |
| ы́ | U+044B U+0301 |
ロシア語及びベラルーシ語の音韻論 |
| ы̄ | U+044B U+0304 |
エヴェンキ語 |
| э́ | U+044D U+0301 |
ロシア語及びベラルーシ語の音韻論 |
| э̄ | U+044D U+0304 |
ウィルタ語、エヴェンキ語 |
| ю́ | U+044E U+0301 |
ロシア語の音韻論 |
| ю̄ | U+044E U+0304 |
エヴェンキ語 |
| ю̆ | U+044E U+0306 |
ハンティ語 |
| я́ | U+044F U+0301 |
ロシア語、ウクライナ語、ベラルーシ語及びブルガリア語の音韻論 |
| я̆ | U+044F U+0306 |
ハンティ語 |
| і́ | U+0456 U+0301 |
ウクライナ語及びベラルーシ語の音韻論 |
| ї́ | U+0457 U+0301 |
ウクライナ語の音韻論 |
| Ө̄ | U+04E8 U+0304 |
ウィルタ語 |
| ө̄ | U+04E9 U+0304 |
ダイアクリティカルマーク付きジョージア文字
| 文字 | 符号シーケンス | 用例・説明 |
|---|---|---|
| ა̄ | U+10D0 U+0304 |
スヴァン語 |
| ა̄̈ | U+10D0 U+0304 U+0308 |
スヴァン語 |
| ა̈ | U+10D0 U+0308 |
スヴァン語 |
| ი̄ | U+10D8 U+0304 |
スヴァン語 |
| ო̄ | U+10DD U+0304 |
スヴァン語 |
| ო̄̈ | U+10DD U+0304 U+0308 |
スヴァン語 |
| ო̈ | U+10DD U+0308 |
スヴァン語 |
| უ̄ | U+10E3 U+0304 |
スヴァン語 |
| უ̄̈ | U+10E3 U+0304 U+0308 |
スヴァン語 |
| უ̈ | U+10E3 U+0308 |
スヴァン語 |
| ჷ̄ | U+10F7 U+0304 |
スヴァン語 |
古ハングル音節
| 文字 | 符号シーケンス | 用例・説明 | ラテン転写 |
|---|---|---|---|
| 가ᇍ | U+1100 U+1161 U+11CD或いはU+AC00 U+11CD |
朝鮮語文正體において現代韓国語"갈다(磨く)"の活用形"간"を表す[7] | galn |
| 가ᇐ | U+1100 U+1161 U+11D0或いはU+AC00 U+11D0 |
朝鮮語文正體において"가르다(分ける)"のㄹ変則活用"가ᇐ아서"を表した[7] | gall |
| 가ᇦ | U+1100 U+1161 U+11E6或いはU+AC00 U+11E6 |
中期朝鮮語("맛가ᇦ다" (ふさわしい)など) | gav |
| 가ᇧ | U+1100 U+1161 U+11E7或いはU+AC00 U+11E7 |
中期朝鮮語("가ᇧ다〮" (削る)など) | gasg |
| 가ᇰ | U+1100 U+1161 U+11F0或いはU+AC00 U+11F0 |
中国語近古音の音訳("가ᇰ" (江)など) | gaŋ |
| 가ᇿ | U+1100 U+1161 U+11FF或いはU+AC00 U+11FF |
朝鮮말본において"가ᇿ"の形で用いられた[要出典] | gann |
| 거ᇦ | U+1100 U+1165 U+11E6或いはU+AC70 U+11E6 |
中期朝鮮語("즐거ᇦ다" (楽しい)など) | geov |
| 거ᇧ | U+1100 U+1165 U+11E7或いはU+AC70 U+11E7 |
中期朝鮮語("거ᇧ다" (折る)など) | geosg |
| 겨ᇧ | U+1100 U+1167 U+11E7或いはU+ACA8 U+11E7 |
中期朝鮮語("겨ᇧ다" (経験する)など) | gyeosg |
| 겨ퟩ | U+1100 U+1167 U+D7E9或いはU+ACA8 U+D7E9 |
朝鮮語文法提要において"겨ퟩ임" (重複)の形で用いられた[要出典] | gyeobch |
| 과ᇰ | U+1100 U+116A U+11F0或いはU+ACFC U+11F0 |
中国語近古音の音訳("듀과ᇰ" (黈纊)など) | gwaŋ |
| 구ᇚ | U+1100 U+116E U+11DA或いはU+AD6C U+11DA |
中期朝鮮語("구ᇚ" (穴, 母音助詞の前で)[要出典]など) | gumg |
| 그ᇝ | U+1100 U+1173 U+11DD或いはU+ADF8 U+11DD |
中期朝鮮語("님그ᇝ" (王の)など) | geums |
| ᄀᅺᆯ | U+1100 U+117A U+11AF |
蒙語類解においてモンゴル語の音訳"일ᄀᅺᆯ"(端)の形で用いられた[要出典] | geoeul |
| ᄀᆂ | U+1100 U+1182 |
同文類解において"ᄀᆂ니"の形で用いられた[要出典] | goo |
| ᄀᆏᆫ | U+1100 U+118F U+11AB |
同文類解において満州語の音訳"쟝ᄀᆏᆫ" (将軍)の形で用いられた[要出典] | gyueon |
| ᄀᆜ | U+1100 U+119C |
訓民正音において用いられた。子供の発話や田舎の方言に見られる[要出典] | gieu |
| ᄀᆝ | U+1100 U+119D |
訓民正音において用いられた。子供の発話や田舎の方言に見られる[要出典] | giʌ |
| ᄀᆞ | U+1100 U+119E |
中期朝鮮語("ᄀᆞᄅᆞ" (粉)など) | gʌ |
| ᄀᆞᆫ | U+1100 U+119E U+11AB |
中国語近古音の音訳("ᄀᆞᆫ친" (懇親)など) | gʌn |
| ᄀᆞᆮ | U+1100 U+119E U+11AE |
中期朝鮮語("ᄀᆞᆮᄒᆞ다" (同じ)など) | gʌd |
| ᄀᆞᆯ | U+1100 U+119E U+11AF |
中期朝鮮語("ᄀᆞᆯ이" (粉が)など) | gʌl |
| ᄀᆞᆺ | U+1100 U+119E U+11BA |
中期朝鮮語("ᄀᆞᆺ" (際)など) | gʌs |
| ᄀᆞᇇ | U+1100 U+119E U+11C7 |
救急簡易方において"ᄀᆞᇇ곳 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라"の形で用いられた[要出典] | gʌns |
| ᄀᆞᇓ | U+1100 U+119E U+11D3 |
圓覺經諺解において"세ᄀᆞᇓ"の形で用いられた[要出典] | gʌlbs |
| ᄀᆟᆼ | U+1100 U+119F U+11BC |
ᄌᅼᆼ음문ᄌᅼᆫにおいて"ᄀᆟᆼ사" (慶事)の形で用いられた[要出典] | gʌeong |
| ᄀᆡ | U+1100 U+11A1 |
中期朝鮮語("브티ᄃᆞᆼᄀᆡ다" (引っ張る)など) | gʌi |
| ᄀᆡᆨ | U+1100 U+11A1 U+11A8 |
中国語近古音の音訳("ᄎᆔᄀᆡᆨ" (醉客)など) | gʌig |
| ᄀᆦᆼ | U+1100 U+11A6 U+11BC |
現今朝鮮文典(李奎榮)において韓国語"고양이" (猫)の発音"ᄀᆦᆼ이"を表す[要出典] | goyang |
| ᄀힻ | U+1100 U+D7BB |
正音文典(李弼秀)において"ᄀힻ가 ᄭᅩ리를 치며 ᄯᅱ였다"の形で用いられた[要出典] | geue |
| 끄ퟍ | U+1101 U+1173 U+D7CD或いはU+B044 U+D7CD |
韓国語の方言において"끝에(最後に)"の発音"끄ퟍ이"を表す[要出典] | kkeudd |
| ᄁᆑ | U+1101 U+1191 |
譯語類解における中国語近古音の音訳("瘸 qué" (足を切る)[要出典]) | kkywae |
| 나ᇄ | U+1102 U+1161 U+11C4或いはU+B098 U+11C4 |
中期朝鮮語("나ᇄ다" (釣る)など) | nagsg |
| 나ᇚ | U+1102 U+1161 U+11DA或いはU+B098 U+11DA |
中期朝鮮語("나ᇚ" (木, 母音助詞の前で)など) | namg |
| 나ퟷ | U+1102 U+1161 U+D7F7或いはU+B098 U+D7F7 |
朝鮮語文法(李常春)において"나ퟷ이"の形で用いられた[要出典] | najb |
| 녀ᇅ | U+1100 U+1167 U+11C5或いはU+B140 U+11C5 |
中期朝鮮語("녀ᇅ" (女, 母音助詞の前で)など) | nyeon'g |
| 녀ᇰ | U+1100 U+1167 U+11F0或いはU+B140 U+11F0 |
中国語近古音の音訳("녀ᇰ변" (寧邊)など) | nyeoŋ |
| 누ᇆ | U+1100 U+116E U+11C6或いはU+B204 U+11C6 |
中期朝鮮語("누ᇆᄌᆞᅀᆞ" (雪だるま)[要出典]など) | nund |
| 누ᇇ | U+1100 U+116E U+11C7或いはU+B204 U+11C7 |
中期朝鮮語("누ᇇ믈" (涙)など) | nuns |
| 누ᇈ | U+1100 U+116E U+11C8或いはU+B204 U+11C8 |
中期朝鮮語("누ᇈ믈"[要出典] (涙)など) | nunz |
| 느ᇃ | U+1100 U+1173 U+11C3或いはU+B290 U+11C3 |
東國新續三綱行實圖において"느ᇃ도록"の形で用いられた。おそらく"늙-(古い)"の誤記[要出典] | neugl |
| ᄂᆞ | U+1102 U+119E |
中期朝鮮語("ᄂᆞᄆᆞᆶ" (ナムル)など) | nʌ |
| ᄂᆞᆫ | U+1102 U+119E U+11AB |
中期朝鮮語("-ᄂᆞᆫ" (~は)など) | nʌn |
| ᄂᆞᆯ | U+1102 U+119E U+11AF |
中期朝鮮語("마ᄂᆞᆯ〮" (にんにく)など) | nʌl |
| ᄂᆞᆰ | U+1102 U+119E U+11B0 |
中期朝鮮語("ᄂᆞᆰ다〮 " (使い古される)など) | nʌlg |
| ᄂᆞᆶ | U+1102 U+119E U+11B6 |
中期朝鮮語("하ᄂᆞᆶ" (空)など) | nʌlh |
| ᄂᆞᆽ | U+1102 U+119E U+11BD |
中期朝鮮語("ᄂᆞᆽ다〮" (低い)など) | nʌj |
| ᄂᆞᇗ | U+1102 U+119E U+11D7 |
竜飛御天歌において"오ᄂᆞᇗ"の形で用いられた[要出典] | nʌlz |
| ᄂᆞᇙ | U+1102 U+119E U+11D9 |
中期朝鮮語("하ᄂᆞᇙᄠᅳᆮ" (空の意味)[要出典]など) | nʌlʔ |
| ᄂᆡ | U+1102 U+11A1 |
近世朝鮮語("ᄂᆡ리다" (降りる)など) | nʌi |
| ᄂힲᆼ | U+1102 U+D7B2 U+11BC |
同文類解において満州語の音訳"ᄂힲᆼ갼"(甲)に用いられた[要出典] | nywang |
| ᄂퟀ | U+1102 U+D7C0 |
漢淸文鑑において"ᄂퟀ"の形で用いられた[要出典] | niye |
| 다ᇐ | U+1103 U+1161 U+11D0或いはU+B2E4 U+11D0 |
우리말본 첫재매において韓国語"다르다(違う)"のㄹ変則活用を表した[要出典] | dall |
| 다ᇛ | U+1103 U+1161 U+11DB或いはU+B2E4 U+11DB |
字類註釋において"다ᇛ다"の形で用いられた[要出典] | daml |
| 댜ᇰ | U+1103 U+1163 U+11F0或いはU+B31C U+11F0 |
中国語近古音の音訳("댜ᇰ안" (長安)など) | dyaŋ |
| 뎌ᇰ | U+1103 U+1167 U+11F0或いはU+B38C U+11F0 |
中国語近古音の音訳("됴뎌ᇰ" (調停)など) | dyeoŋ |
| 도ᇰ | U+1103 U+1169 U+11F0或いはU+B3C4 U+11F0 |
中期朝鮮語("기도ᇰ" (柱)など) | doŋ |
| 두ᇢ | U+1103 U+116E U+11E6或いはU+B450 U+11E6 |
中国語近古音の音訳("두ᇢ" (斗)[要出典]など) | duv |
| 듀ᇰ | U+1103 U+1172 U+11F0或いはU+B4C0 U+11F0 |
中国語近古音の音訳("듀ᇰ귁" (中国)など) | dyuŋ |
| 드ᇣ | U+1103 U+1173 U+11E3或いはU+B4DC U+11E3 |
東國新續三綱行實圖において"여드ᇣ" (8つ)の形で用いられた[要出典] | deubl |
| 드ᇍ | U+1103 U+1173 U+11CD或いはU+B4DC U+11CD |
金允經が東亜日報の社説において"들다(聞く)"の活用形に用いた[要出典] | deuln |
| 드ᇰ | U+1103 U+1173 U+11F0或いはU+B4DC U+11F0 |
中期朝鮮語("드ᇰ"など) | deuŋ |
| ᄃᅻ | U+1103 U+117B |
同文類解において"ᄃᅻ"の形で用いられた[要出典] | deou |
| ᄃᆂᆷ | U+1103 U+1182 U+11B7 |
同文類解において"ᄃᆂᆷ비"の形で用いられた[要出典] | doom |
| ᄃᆞ | U+1103 U+119E |
中期朝鮮語("반ᄃᆞ시〮" (必ず)など) | dʌ |
| ᄃᆞᆫ | U+1103 U+119E U+11AB |
中期朝鮮語("모ᄃᆞᆫ〮" (あらゆる)など) | dʌn |
| ᄃᆞᆮ | U+1103 U+119E U+11AE |
中期朝鮮語("ᄃᆞᆮ니다" (通う)など) | dʌd |
| ᄃᆞᆯ | U+1103 U+119E U+11AF |
中期朝鮮語("ᄃᆞᆯ다" (甘い)など) | dʌl |
| ᄃᆞᆰ | U+1103 U+119E U+11B0 |
中期朝鮮語("ᄃᆞᆰ" (鶏)など) | dʌlg |
| ᄃᆞᇌ | U+1103 U+119E U+11CC |
中期朝鮮語("ᄃᆞᇌᄣᅢ〮" (酉の刻)など) | dʌlgs |
| ᄃᆞᇣ | U+1103 U+119E U+11E3 |
地藏經諺解において"열여ᄃᆞᇣ비오"の形で用いられた[要出典] | dʌbl |
| ᄃᆞᇩ | U+1103 U+119E U+11E9 |
十九史略諺解において"두ᄃᆞᇩ로ᄡᅥ"の形で用いられた[要出典] | dʌsl |
| ᄃᆞᆺ | U+1103 U+119E U+11BA |
中期朝鮮語("ᄃᆞᆺ〯다〮" (寵愛する)など) | dʌs |
| ᄃᆞᆼ | U+1103 U+119E U+11BC |
中期朝鮮語("브티ᄃᆞᆼᄀᆡ다" (引っ張る)など) | dʌng |
| ᄃᆞᇰ | U+1103 U+119E U+11F0 |
中期朝鮮語("ᄃᆞᇰᄀᆡ〮다〮" (引っ張る)など) | dʌŋ |
| ᄃᆡ | U+1103 U+11A1 |
中期朝鮮語("호ᄃᆡ" (するけれども)など) | dʌi |
| ᄃᆡᆺ | U+1103 U+11A1 U+11BA |
中期朝鮮語("가온ᄃᆡᆺ소리"[要出典]など) | dʌis |
| 따ᇘ | U+1104 U+1161 U+11D8或いはU+B530 U+11D8 |
モダン朝鮮外来語辞典において"dark horse"の音訳"따ᇘ호스"として用いられた[要出典] | ttalk |
| 뜨ퟍ | U+1104 U+1173 U+D7CD或いはU+B728 U+D7CD |
朝鮮語文正體において"뜨ퟍ"の形で用いられた[7] | tteudd |
| 라ᇰ | U+1105 U+1161 U+11F0或いはU+B77C U+11F0 |
中期朝鮮語("ᄉᆞ라ᇰᄒᆞ다〮" (愛する)など) | raŋ |
| 랴ᇰ | U+1105 U+1163 U+11F0或いはU+B7B4 U+11F0 |
中国語近古音の音訳("랴ᇰ심" (良心)など) | ryaŋ |
| 러ᇵ | U+1105 U+1165 U+11F5或いはU+B7EC U+11F5 |
東光において"러ᇵ"の形で用いられた[要出典] | reohn |
| 로ퟥ | U+1105 U+1169 U+D7E5或いはU+B85C U+D7E5 |
朝鮮語文正體において"괴로ퟥ" (苦しみ)の形で用いられた[7] | robm |
| 류ᇢ | U+1105 U+1172 U+11E2或いはU+B958 U+11E2 |
中国語近古音の音訳("류ᇢ통" (流通)など、東国正韻式漢字音表記) | ryuɱ |
| 르ᇰ | U+1105 U+1173 U+11F0或いはU+B974 U+11F0 |
中国語近古音の音訳("르ᇰ묘" (陵墓)など) | reuŋ |
| ᄅᅷ | U+1105 U+1177 |
同文類解において"ᄅᅷ여"の形で用いられた[要出典] | rau |
| ᄅᆉᆫ | U+1105 U+1189 U+11AB |
漢語抄において"ᄅᆉᆫᄋᆔᄵᅳ"の形で用いられた[要出典] | ruan |
| ᄅᆞ | U+1105 U+119E |
中期朝鮮語("ᄀᆞᄅᆞ" (粉)など) | rʌ |
| ᄅᆞᆯ | U+1105 U+119E U+11AF |
中期朝鮮語("-ᄅᆞᆯ" (~を)など) | rʌl |
| ᄅᆞᇗ | U+1105 U+119E U+11D7 |
中期朝鮮語("바ᄅᆞᇗ우희"[要出典]など) | rʌlz |
| ᄅᆞᆷ | U+1105 U+119E U+11B7 |
中期朝鮮語("사ᄅᆞᆷ" (人)など) | rʌm |
| ᄅᆞᆸ | U+1105 U+119E U+11B8 |
中期朝鮮語("외ᄅᆞᆸ다" (寂しい)など) | rʌb |
| ᄅᆞᇜ | U+1105 U+119E U+11DC |
中期朝鮮語("사ᄅᆞᇜ서리" (人の間)[要出典]など) | rʌmb |
| ᄅᆡ | U+1105 U+11A1 |
中期朝鮮語("우ᄅᆡ" (雷)など) | rʌi |
| 마ᇰ | U+1106 U+1161 U+11F0或いはU+B9C8 U+11F0 |
中国語近古音の音訳("희마ᇰ" (希望)など) | maŋ |
| 마ᇾ | U+1106 U+1161 U+11FE或いはU+B9C8 U+11FE |
朝鮮語文正體において"적막하다(積み重ねる)"の発音"적마ᇾ다"を表した[7] | magh |
| 머ᇆ | U+1106 U+1165 U+11C6或いはU+BA38 U+11C6 |
"モダン朝鮮外国語"において英語"diamond"の音訳"따이야머ᇆ"を表した[要出典] | meond |
| ᄆᅶ | U+1106 U+1176 |
中国語近古音の音訳("毛"[要出典]など) | mao |
| ᄆᆃ | U+1106 U+1183 |
捷解新語における近世日本語の音訳("ᄆᆃ스" (申す)[要出典]など) | mou |
| ᄆᆞ | U+1106 U+119E |
中期朝鮮語("ᄆᆞᄅᆞ다" (乾く)など) | mʌ |
| ᄆᆞᆯ | U+1106 U+119E U+11AF |
中期朝鮮語("ᄆᆞᆯ다" (巻く)など) | mʌl |
| ᄆᆞᆰ | U+1106 U+119E U+11B0 |
中期朝鮮語("ᄆᆞᆰ다" (澄んでいる)など) | mʌlg |
| ᄆᆞᆳ | U+1106 U+119E U+11B3 |
中期朝鮮語("ᄌᆞᄆᆞᆳ쇠〮" (錠前)など) | mʌls |
| ᄆᆞᆶ | U+1106 U+119E U+11B6 |
中期朝鮮語("ᄂᆞᄆᆞᆶ" (ナムル)など) | mʌlh |
| ᄆᆞᆺ | U+1106 U+119E U+11BA |
中期朝鮮語(訓民正音冒頭の"ᄉᆞᄆᆞᆺ디〮"など) | mʌs |
| ᄆᆞᆽ | U+1106 U+119E U+11BD |
近世朝鮮語("알ᄆᆞᆽ다" (ふさわしい)など) | mʌj |
| ᄆᆡ | U+1106 U+11A1 |
中期朝鮮語("ᄎᆞᄆᆡ" (マクワウリ)など) | mʌi |
| ᄆᆡᆸ | U+1106 U+11A1 U+11B8 |
中期朝鮮語("ᄆᆡᆸ다" (からい)など) | mʌib |
| ᄆᆡᆽ | U+1106 U+11A1 U+11BD |
中期朝鮮語("ᄆᆡᆽ다" (結ぶ)など) | mʌij |
| ᄆᆡᇰ | U+1106 U+11A1 U+11F0 |
中期朝鮮語(訓民正音の"ᄆᆡᇰᄀᆞ〮노니〮"など) | mʌiŋ |
| 바ᇊ | U+1107 U+1161 U+11CA或いはU+BC14 U+11CA |
朝鮮말본において"밖(外)"を"바ᇊ"と表した[要出典] | badg |
| 바ᇙ | U+1107 U+1161 U+11D9或いはU+BC14 U+11D9 |
中国語近古音の音訳("바ᇙ〮" (八)など) | balʔ |
| 바ᇧ | U+1107 U+1161 U+11E7或いはU+BC14 U+11E7 |
中国語近古音の音訳("바ᇧ" (外)など) | basg |
| 바ᇱ | U+1107 U+1161 U+11F1或いはU+BC14 U+11F1 |
法華經諺解において"바ᇱ대"の形で用いられた[要出典] | baŋs |
| 버ᇰ | U+1107 U+1165 U+11F0或いはU+BC84 U+11F0 |
中期朝鮮語("굼버ᇰ이" (蠐[要出典])など) | beoŋ |
| 보ᇧ | U+1107 U+1169 U+11E7或いはU+BCF4 U+11E7 |
中期朝鮮語("보ᇧ다" (煎る)など) | bosg |
| 부ᇑ | U+1107 U+116E U+11D1或いはU+BD80 U+11D1 |
中期朝鮮語("부ᇑ" (鞴)など) | bulmg |
| 부ᇙ | U+1107 U+116E U+11D9或いはU+BD80 U+11D9 |
中国語近古音の音訳("부ᇙ〮" (不)など) | bulʔ |
| 브ᇫ | U+1107 U+1173 U+11EB或いはU+BE0C U+11EB |
中期朝鮮語("브ᇫ〯다〮" (注ぐ)など) | beuz |
| 브ᇰ | U+1107 U+1173 U+11F0或いはU+BE0C U+11F0 |
中国語近古音の音訳("브ᇰ우" (朋友)など) | beuŋ |
| ᄇᆚ | U+1107 U+119A |
八歲兒において"쟈봄ᄇᆚ"の形で用いられた[要出典] | bio |
| ᄇᆞ | U+1107 U+119E |
中期朝鮮語("ᄇᆞᄉᆞ다" (炒る)など) | bʌ |
| ᄇᆞᆮ | U+1107 U+119E U+11AE |
中期朝鮮語("ᄇᆞᆮᄃᆞᆼᄀᆡ다 " (掴む)など) | bʌd |
| ᄇᆞᆯ | U+1107 U+119E U+11AF |
中期朝鮮語("ᄇᆞᆯ쎠" (既に)など) | bʌl |
| ᄇᆞᆲ | U+1107 U+119E U+11B2 |
近世朝鮮語("ᄇᆞᆲ히이다" (踏まれる)など) | bʌlb |
| ᄇᆡ | U+1107 U+11A1 |
中期朝鮮語("ᄇᆡ호다" (学ぶ)など) | bʌi |
| ᄇᆡᆨ | U+1107 U+11A1 U+11A8 |
中国語近古音の音訳("ᄇᆡᆨ셔ᇰ〮" (百姓)など) | bʌig |
| ᄇᆡᆺ | U+1107 U+11A1 U+11BA |
中国語近古音の音訳("ᄇᆡᆺ복" (へそ)など) | bʌis |
| 샤ᇰ | U+1109 U+1163 U+11F0或いはU+C0E4 U+11F0 |
中国語近古音の音訳("샤ᇰ" (相)など) | syaŋ |
| 서ᇧ | U+1109 U+1165 U+11E7或いはU+C11C U+11E7 |
中期朝鮮語("서ᇧ다〮" (混ぜる)など) | seosg |
| 세ퟻ | U+1109 U+1166 U+D7FB或いはU+C138 U+D7FB |
朝鮮語學(朴勝彬)において英語"accept"の音訳"악세ퟻ에드"に用いられた[要出典] | sept |
| 셔ᇰ | U+1109 U+1167 U+11F0或いはU+C154 U+11F0 |
中国語近古音の音訳("ᄇᆡᆨ셔ᇰ〮" (百姓)、"뢰셔ᇰ" (雷聲)など) | syeoŋ |
| 소ᇇ | U+1109 U+1169 U+11C7或いはU+C18C U+11C7 |
中期朝鮮語("소ᇇ가락" (指)など) | sons |
| 수ᇧ | U+1109 U+116E U+11E7或いはU+C218 U+11E7 |
中期朝鮮語("수ᇧ" (炭)など) | susg |
| 스ᇰ | U+1109 U+1173 U+11F0或いはU+C2A4 U+11F0 |
中国語近古音の音訳("스ᇰ리" (勝利)など) | seuŋ |
| 시ᇺ | U+1109 U+1175 U+11FA或いはU+C2DC U+11FA |
朝鮮語學(朴勝彬)において外来語の音訳に用いられた[要出典] | sign |
| ᄉᆈ | U+1109 U+1188 |
中期朝鮮語("ᄉᆈ" (牛の)など) | syoe |
| ᄉᆒᆼ | U+1109 U+1192 U+11BC |
中国語近古音の音訳("ᄉᆒᆼ" (税)など) | syweng |
| ᄉᆔ | U+1109 U+1194 |
中国語近古音の音訳("ᄉᆔ려" (淬礪)など) | sywi |
| ᄉᆔᆫ | U+1109 U+1194 U+11AB |
中期朝鮮語("여ᄉᆔᆫ" (60)など) | sywin |
| ᄉᆛ | U+1109 U+119B |
雅言覺非における中国語近古音の音訳("ᄐᅶᄉᆛ" (套袖 tàoxiù)[要出典]など) | siu |
| ᄉᆞ | U+1109 U+119E |
中期朝鮮語("ᄇᆞᄉᆞ다" (炒る)など) | sʌ |
| ᄉᆞᆫ | U+1109 U+119E U+11AB |
近世朝鮮語("므ᄉᆞᆫ" (どのような)など) | sʌn |
| ᄉᆞᆯ | U+1109 U+119E U+11AF |
中期朝鮮語("ᄉᆞᆯ고〮" (杏子)など) | sʌl |
| ᄉᆞᆱ | U+1109 U+119E U+11B1 |
中期朝鮮語("ᄉᆞᆱ다" (茹でる)など) | sʌlm |
| ᄉᆞᆲ | U+1109 U+119E U+11B2 |
中期朝鮮語("ᄉᆞᆲ다" (お伝えする)など) | sʌlb |
| ᄉᆞᆷ | U+1109 U+119E U+11B7 |
中期朝鮮語("사ᄉᆞᆷ" (鹿)など) | sʌm |
| ᄉᆞᆺ | U+1109 U+119E U+11BA |
中期朝鮮語("다ᄉᆞᆺ" (五つ)など) | sʌs |
| ᄉᆞᆼ | U+1109 U+119E U+11BC |
中国語近古音の音訳("ᄉᆞᆼ" (使)など) | sʌng |
| ᄉᆞᇊ | U+1109 U+119E U+11CA |
倭語類解において"ᄉᆞᇊ리" (狸)の形で用いられた[要出典] | sʌdg |
| ᄉᆡᆨ | U+1109 U+11A1 U+11A8 |
中国語近古音の音訳("ᄉᆡᆨ채" (色彩)など) | sʌig |
| ᄉힷ | U+1109 U+D7B7 |
同文類解において満州語の音訳"ᄋᆎᆫᄉힷ" (元帥)の形で用いられた[要出典] | syuae |
| ᄉힸᆯ | U+1109 U+D7B8 U+11AF |
蒙語類解においてモンゴル語の音訳"토곤 ㅜ ᄉힸᆯ" (鍋刷)の形で用いられた[要出典] | syuol |
| ᄉퟂ | U+1109 U+D7C2 |
漢淸文鑑において"ᄉퟂ"の形で用いられた[要出典] | siyo |
| ᄊᆞ | U+110A U+119E |
中期朝鮮語(訓民正音冒頭の"나랏〮말〯ᄊᆞ미〮"など) | ssʌ |
| ᄊᆞᆷ | U+110A U+119E U+11B7 |
中期朝鮮語("말ᄊᆞᆷ" (お言葉)など) | ssʌm |
| ᄊᆡ | U+110A U+11A1 |
中期朝鮮語(訓民正音冒頭の"아니〮ᄒᆞᆯᄊᆡ〮"など) | ssʌi |
| 아ᇉ | U+110B U+1161 U+11C9或いはU+C544 U+11C9 |
朝鮮語學(朴勝彬)において"에스펠아ᇉ오"の形で用いられた[要出典] | ant |
| 아ᇐ | U+110B U+1161 U+11D0或いはU+C544 U+11D0 |
朝鮮말본において"주ᇍ것을 아ᇐ지니라"の形で用いられた[8] | all |
| 아ᇝ | U+110B U+1161 U+11DD或いはU+C544 U+11DD |
済州語("-아ᇝ"(現在時制を表す接尾辞)など) | ams |
| 아ᇫ | U+110B U+1161 U+11EB或いはU+C544 U+11EB |
中期朝鮮語("아ᇫ이" (弟が)など) | az |
| 어ᇝ | U+110B U+1165 U+11DD或いはU+C5B4 U+11DD |
済州語("-어ᇝ"(現在時制を表す接尾辞)など) | eoms |
| 여ᇆ | U+110B U+1167 U+11C6或いはU+C5EC U+11C6 |
月印釋譜において"여ᇆᄌᆞᆸ고"の形で用いられた[要出典] | yeond |
| 여ᇧ | U+110B U+1167 U+11E7或いはU+C5EC U+11E7 |
中期朝鮮語("여ᇧ다" (編む)など) | yeosg |
| 오ᇐ | U+110B U+1169 U+11D0或いはU+C624 U+11D0 |
朝鮮말본において韓国語"오르다(登る)"のㄹ変則活用を表した[要出典] | oll |
| 요ᇝ | U+110B U+116D U+11DD或いはU+C694 U+11DD |
三綱行實圖において"降ᄒᆡ요려 커든 내 알ᄑᆡ셔 주거 뵈요ᇝ다"の形で用いられた[要出典] | yoms |
| 요ᇰ | U+110B U+116D U+11F0或いはU+C694 U+11F0 |
中国語近古音の音訳("요ᇰ" (用)など) | yoŋ |
| 우ᇉ | U+110B U+116E U+11C9或いはU+C6B0 U+11C9 |
朝鮮語文正體において"가우ᇉ"の形で用いられた[7] | unt |
| 우ᇠ | U+110B U+116E U+11E0或いはU+C6B0 U+11E0 |
中期朝鮮語("우ᇠ다" (すくめる)など) | umch |
| 우ᇢ | U+110B U+116E U+11E2或いはU+C6B0 U+11E2 |
中国語近古音の音訳("우ᇢ〯" (有)など) | uɱ |
| 우ᇫ | U+110B U+116E U+11EB或いはU+C6B0 U+11EB |
中期朝鮮語("우ᇫᄫᅳ다" (可笑しい)など) | uz |
| 으ᇰ | U+110B U+1173 U+11F0或いはU+C73C U+11F0 |
中期朝鮮語("ᅌᅵ으ᇰ" (ㆁの文字名)など) | euŋ |
| 으ퟹ | U+110B U+1173 U+D7F9或いはU+C73C U+D7F9 |
朝鮮語の新綴法において"찌으ퟹ"の形で用いられた[要出典] | eucc |
| 이ᇥ | U+110B U+1175 U+11E5或いはU+C774 U+11F0 |
朝鮮語文正體において"돌이ᇥ지" (突入しない)の形で用いられた[7] | ibh |
| ᄋᅶ | U+110B U+1176 |
聖敎鑑略においてアウグスティヌスの音訳"ᄋᅶ스딩"に用いられた[要出典] | ao |
| ᄋᅼᆹ | U+110B U+117C U+11B9 |
"잘뽑은 조선말과 글의 본"において"꼴ᄋᅼᆹ는"の形で用いられた[要出典] | eoeubs |
| ᄋᅿᆯ | U+110B U+117F U+11AF |
念佛普勸文において"ᄋᅿᆯ마나"の形で用いられた[要出典] | oeol |
| ᄋᆎᆫ | U+110B U+118E U+11AB |
同文類解において満州語の音訳"ᄋᆎᆫᄉힷ" (元帥)の形で用いられた[要出典] | yuan |
| ᄋᆑ | U+1105 U+1191 |
同文類解において"졔ᄋᆑ"の形で用いられた[要出典] | ywae |
| ᄋᆔ | U+1105 U+1194 |
漢語抄において"ᄅᆉᆫᄋᆔᄵᅳ"の形で用いられた[要出典] | ywi |
| ᄋᆕ | U+1105 U+1195 |
"開化期의 國文硏究"において"ᄋᆕ"の形で用いられた[要出典] | euu |
| ᄋᆛ | U+1105 U+119B |
三譯總解において"컨ᄋᆛ"の形で用いられた[要出典] | iu |
| ᄋᆞ | U+110B U+119E |
中期朝鮮語("ᄋᆞ" (アレアの文字名)など) | ʌ |
| ᄋᆞᆫ | U+110B U+119E U+11AB |
中期朝鮮語("-ᄋᆞᆫ" (~の)など) | ʌn |
| ᄋᆞᆯ | U+110B U+119E U+11AF |
中期朝鮮語("-ᄋᆞᆯ" (~を)など) | ʌl |
| ᄋᆞᆷ | U+110B U+119E U+11B7 |
中期朝鮮語("-ᄋᆞᆷ" (사ᄅᆞᆷ(人)は살〯다〮にこの接尾辞が付いたもの)など) | ʌm |
| ᄋᆡ | U+110B U+11A1 |
中期朝鮮語("-ᄋᆡ" (~で, 処格の助詞)など) | ʌi |
| ᄋᆢ | U+110B U+11A2 |
中期朝鮮語("ᄋᆢᄃᆞᆲ" (4つ)など) | yʌ |
| ᄋힳᆫ | U+110B U+D7B3 U+11AB |
鮮文通解(李弼秀)において"ᄋힳᆫ"の形で用いられた[要出典] | ywaen |
| ᄋힴᆫ | U+110B U+D7B4 U+11AB |
三譯總解において満州語"ᠶ᠊᠊ᠣ᠊ᡝ᠊ᠨ" (元)の音訳"ᄋힴᆫ"の形で用いられた[要出典] | yweon |
| ᄋힺᆺ | U+110B U+D7BA U+11BA |
鮮文通解(李弼秀)において"ᄋힺᆺ지"の形で用いられた[要出典] | euas |
| 자ퟦ | U+110C U+1161 U+D7E6或いはU+C790 U+D7E6 |
朝鮮말본において"자ퟦ-" (寝る)の形で用いられた[要出典] | japp |
| 쟈ᇰ | U+110C U+1163 U+11F0或いはU+C7C8 U+11F0 |
中国語近古音の音訳("쟈ᇰ안" (長安)など) | jyaŋ |
| 저ퟶ | U+110C U+1165 U+D7F6或いはU+C800 U+D7F6 |
朝鮮語文正體において"다저ퟶ다" (優しい)の形で用いられた[7] | jeoŋh |
| 져ᇰ | U+110C U+1167 U+11F0或いはU+C838 U+11F0 |
中国語近古音の音訳("져ᇰ쥬ᇰ" (鄭重)など) | jyeoŋ |
| 주ᇍ | U+110C U+116E U+11F0或いはU+C8FC U+11F0 |
朝鮮말본において"주ᇍ것을 아ᇐ지니라"の形で用いられた[8] | juln |
| 쥬ᇰ | U+110C U+1172 U+11F0或いはU+C96C U+11F0 |
中国語近古音の音訳("텨ᇰ쥬ᇰ" (聽衆)など) | jyuŋ |
| 즈ᇰ | U+110E U+1173 U+11F0或いはU+C988 U+11F0 |
中国語近古音の音訳("즈ᇰ조" (曾祖)など) | jeuŋ |
| ᄌᅸ | U+110C U+1178 |
同文類解において"후ᄌᅸ"の形で用いられた[要出典] | jyao |
| ᄌᅼᆫ | U+110C U+117C U+11AB |
"ᄌᅼᆼ음문ᄌᅼᆫ"という書籍名に見られる[要出典] | jeoeun |
| ᄌᅼᆼ | U+110C U+117C U+11BC |
"ᄌᅼᆼ음문ᄌᅼᆫ"という書籍名に見られる[要出典] | jeoeung |
| ᄌᅾ | U+110C U+117E |
同文類解において"ᄌᅾ"の形で用いられた[要出典] | jyeou |
| ᄌᆏᆫ | U+110C U+118F U+11AB |
同文類解において満州語の音訳"쟝ᄌᆏᆫ" (将軍)の形で用いられた[要出典] | jyueon |
| ᄌᆛ | U+110C U+119B |
支那語講座(지나어강좌)において"타져ᄌᆛᄙᅢ마"の形で用いられた[要出典] | jiu |
| ᄌᆞ | U+110C U+119E |
中期朝鮮語("ᄌᆞ올다" (まどろむ)など) | jʌ |
| ᄌᆞᆨ | U+110C U+119E U+11A8 |
中期朝鮮語("도ᄌᆞᆨ" (泥棒)など) | jʌg |
| ᄌᆞᆯ | U+110C U+119E U+11AF |
中期朝鮮語("ᄌᆞᆯ다" (細かい)など) | jʌl |
| ᄌᆞᆷ | U+110C U+119E U+11B7 |
中期朝鮮語("ᄌᆞᆷᄌᆞᆷ코〮" (黙々と)など) | jʌm |
| ᄌᆞᆸ | U+110C U+119E U+11B8 |
中期朝鮮語("엳〯ᄌᆞᆸ다〮 " (伺う)など) | jʌb |
| ᄌᆞᇚ | U+110C U+119E U+11DA |
中期朝鮮語("ᄌᆞᇚ다 " (閉ざす)など) | jʌmg |
| ᄌᆡ | U+110C U+11A1 |
中国語近古音の音訳("톄ᄌᆡ" (體裁)など) | jʌi |
| ᄌힲ | U+110C U+D7B2 |
遊日錄において"좌"の代わりに"ᄌힲ"を用いた[要出典] | jywa |
| ᄌힺᆨ | U+110C U+D7BA U+11A8 |
鮮文通解において"ᄌힺᆨ다" (少ない)の形で用いられた[要出典] | jeuag |
| 쪄ᇰ | U+110D U+1167 U+11F0或いはU+CA84 U+11F0 |
中国語近古音の音訳("쪄ᇰ〮" (情)など) | ccyaŋ |
| 쯔ퟹ | U+110D U+1173 U+D7F9或いはU+CBD4 U+D7F9 |
朝鮮語文正體において"쯔ퟹ"の形で用いられた[7] | cceucc |
| 찌ퟶ | U+110D U+1175 U+D7F6或いはU+CC0C U+D7F6 |
朝鮮말본において"찌ퟶ-" (搗く)の形で用いられた[要出典] | cciŋh |
| ᄍᆞᆼ | U+110D U+119E U+11BC |
中国語近古音の音訳("문ᄍᆞᆼ" (文字)など) | ccang |
| 차ᇰ | U+110E U+1161 U+11F0或いはU+CC28 U+11F0 |
中期朝鮮語("올차ᇰ" (おたまじゃくし)など) | chaŋ |
| 쳐ퟍ | U+110E U+1167 U+D7CD或いはU+CCD0 U+D7CD |
圓覺經諺解において"欲욕의 어루아 아쳐ퟍ부믈 아리(知欲可厭)"の形で用いられた[要出典] | chyeodd |
| 츠ퟛ | U+110E U+1173 U+D7D8或いはU+CE20 U+D7D8 |
朝鮮語講話において"츠ퟛ" (クズ)として用いられた[要出典] | cheulŋ |
| ᄎᅽ | U+110E U+117D |
三譯總解において"원ᄎᅽ"の形で用いられた[要出典] | chyeoo |
| ᄎᆇ | U+110E U+1187 |
同文類解において"암바 ᄫᅳᆯ곤이 ᄎᆇ햔"の形で用いられた[要出典] | chyoo |
| ᄎᆒ | U+110E U+1192 |
太平廣記諺解において"긔ᄎᆒᄅᆞᆯ"の形で用いられた[要出典] | chywye |
| ᄎᆔ | U+110E U+1194 |
中国語近古音の音訳("ᄎᆔᄀᆡᆨ" (醉客)など) | chywi |
| ᄎᆞ | U+110E U+119E |
中期朝鮮語("ᄎᆞᄆᆡ" (マクワウリ)など) | chʌ |
| ᄎᆞᆫ | U+110E U+119E U+11AB |
中期朝鮮語("ᄎᆞᆫ" (冷たい, 連体形)[要出典]など) | chʌn |
| ᄎᆞᆯ | U+110E U+119E U+11AF |
済州語("ᄎᆞᆯ려놓완"(置かれた)など) | chʌl |
| ᄎᆞᆷ | U+110E U+119E U+11B7 |
中期朝鮮語("ᄎᆞᆷ〮새〯" (スズメ)など) | chʌm |
| ᄎᆞᆼ | U+110E U+119E U+11BC |
中国語近古音の音訳("ᄎᆞᆼ〯" (此)など) | chʌng |
| ᄎᆞᇎ | U+110E U+119E U+11CE |
小學諺解において"ᄎᆞᇎ 것과"の形で用いられた[要出典] | chʌld |
| ᄎᆡ | U+110E U+11A1 |
中期朝鮮語("시금ᄎᆡ"(ほうれん草)など) | chʌi |
| ᄎᆡᆨ | U+110E U+11A1 U+11A8 |
中国語近古音の音訳("즐ᄎᆡᆨ" (叱責)など) | chʌig |
| ᄎᆤ | U+110E U+11A4 |
蒙語類解においてモンゴル語の音訳"치ᄎᆤ"の形で用いられた[要出典] | chyau |
| ᄎퟀ | U+110E U+D7C0 |
漢淸文鑑において"ᄎퟀ"の形で用いられた[要出典] | chiye |
| 코ᇰ | U+110F U+1169 U+11F0或いはU+CF54 U+11F0 |
中期朝鮮語("코ᇰ"[要出典]など) | koŋ |
| ᄏᆞᆮ | U+110F U+119E U+11AE |
中期朝鮮語("일ᄏᆞᆮ다"(呼ぶ)など) | kʌd |
| ᄏힽ | U+110F U+D7BD |
漢淸文鑑における中国語近古音の音訳("ᄏힽ" (翹 qiáo)[要出典]など) | kiyao |
| 타ᇰ | U+1110 U+1161 U+11F0或いはU+D0C0 U+11F0 |
中国語近古音の音訳("딜타ᇰ" (佚蕩)など) | tʌŋ |
| 터ᇱ | U+1110 U+1165 U+11F1或いはU+D130 U+11F1 |
中期朝鮮語("버터ᇱ길"[要出典]など) | teoŋs |
| 텨ᇰ | U+1110 U+1167 U+11F0或いはU+D168 U+11F0 |
中国語近古音の音訳("텨ᇰ쥬ᇰ" (聽衆)など) | tyeoŋ |
| ᄐᅶ | U+1110 U+1176 |
雅言覺非における中国語近古音の音訳("ᄐᅶᄉᆛ" (套袖 tàoxiù)[要出典]など) | tao |
| ᄐᆙᆫ | U+1110 U+1199 U+11AB |
雅言覺非における中国語近古音の音訳("푸ᄃᆙᆫ" (鋪墊 pūdiàn)[要出典]など) | tiyan |
| ᄐᆡ | U+1110 U+11A1 |
中国語近古音の音訳("ᄐᆡ모" (胎母)など) | tʌi |
| ᄐᆡᆨ | U+1110 U+11A1 U+11A8 |
中国語近古音の音訳("혜ᄐᆡᆨ" (惠澤)など) | tʌig |
| 페ᇇ | U+1111 U+1166 U+11C7或いはU+D398 U+11C7 |
朝鮮語學(朴勝彬)においてエスペラント"pens-"の音訳に用いられた[要出典] | pens |
| ᄑᅺ | U+1111 U+117A |
三譯總解において"궁ᄑᅺ"の形で用いられた[要出典] | peoo |
| ᄑᆞ | U+1111 U+119E |
中期朝鮮語("ᄑᆞ다"(掘る)など) | pʌ |
| ᄑᆞᆺ | U+1111 U+119E U+11BA |
中期朝鮮語("코ᇰᄑᆞᆺ"(腎臓)など) | pʌs |
| ᄑᆞᇧ | U+1111 U+119E U+11E7 |
中期朝鮮語("코ᇰᄑᆞᇧ"(腎臓)など) | pʌsg |
| ᄑᆞᆾ | U+1111 U+119E U+11BE |
中期朝鮮語("코ᇰᄑᆞᆾ"(腎臓)など) | pʌj |
| ᄑᆡ | U+1111 U+11A1 |
中期朝鮮語("노ᄑᆡ" (高さ)[要出典]など) | pʌi |
| 하ퟢ | U+1112 U+1161 U+D7E2或いはU+D558 U+D7E2 |
朝鮮語學(朴勝彬)において"함지"の発音"하ퟢ이"を表すのに用いた[要出典] | hamj |
| 혀ᇰ | U+1112 U+1167 U+11F0或いはU+D600 U+11F0 |
中国語近古音の音訳("혀ᇰ" (兄)[要出典]など) | hyeoŋ |
| 호ᇙ | U+1112 U+1169 U+11D9或いはU+D638 U+11D9 |
中期朝鮮語(訓民正音の"호ᇙ〮"など) | holʔ |
| 흐ᇃ | U+1112 U+1173 U+11C3或いはU+D750 U+11C3 |
東國新續三綱行實圖において"흐ᇃ덩이"の形で用いられた。おそらく"흙(土)"の誤記[要出典] | heugl |
| ᄒᆀ | U+1111 U+1180 |
念佛普勸文において"ᄒᆀᄒᆞᆫ다"の形で用いられた[要出典] | ho'e |
| ᄒᆊ | U+1111 U+118A |
同文類解において"ᄒᆊ타머졸하"の形で用いられた[要出典] | huae |
| ᄒᆋᆫ | U+1111 U+118B U+11AB |
ᄌᅼᆼ음문ᄌᅼᆫにおいて"ᄒᆋᆫ하다"の形で用いられた[要出典] | hwoeun |
| ᄒᆑᆫ | U+1111 U+1191 U+11AB |
竜飛御天歌において"ᄒᆑᆫ잣"の形で用いられた[要出典] | hywaen |
| ᄒᆑᇰ | U+1111 U+1191 U+11F0 |
中国語近古音の音訳("ᄒᆑᇰ" (兄)など) | hywaeŋ |
| ᄒᆞ | U+1112 U+119E |
中期朝鮮語("ᄒᆞᄅᆞ" (一日)など) | hʌ |
| ᄒᆞᆫ | U+1112 U+119E U+11AB |
済州語("ᄒᆞᆫ저옵서예"(いらっしゃいませ)など)、中期朝鮮語("ᄒᆞᆫᄢᅴ" (一緒に)など) | hʌn |
| ᄒᆞᆯ | U+1112 U+119E U+11AF |
中期朝鮮語("ᄒᆞᆯ리" (一日が)など) | hʌl |
| ᄒᆞᆰ | U+1112 U+119E U+11B0 |
中期朝鮮語("ᄒᆞᆰ" (土)など) | hʌlg |
| ᄒᆞᇙ | U+1112 U+119E U+11D9 |
中期朝鮮語(訓民正音の"ᄒᆞᇙ"など) | hʌlʔ |
| ᄒᆡ | U+1112 U+11A1 |
中期朝鮮語("ᄮᅡᄒᆡ" (男)など) | hʌi |
| ᄒᆡᆫ | U+1112 U+11A1 U+11AB |
中期朝鮮語("ᄒᆡᆫᄡᆞᆯ" (白米)[要出典]など) | hʌin |
| ᄒힼ | U+1112 U+D7BC |
三譯總解において"ᄒힼ"の形で用いられた[要出典] | heuo |
| ᄒퟀ | U+1112 U+D7C0 |
漢淸文鑑において"ᄒퟀ"の形で用いられた[要出典] | hiye |
| ᄒퟃᆫ | U+1112 U+D7C3 U+11AB |
漢淸文鑑において"ᄒퟃᆫ디"の形で用いられた[要出典] | hiyun |
| ᄓᅨᆫ | U+1113 U+1168 U+11AB |
倭語類解における近世日本語の音訳("례이ᄓᅨᆫ" (霊験)[要出典]など) | ggen |
| ᄔᅦ | U+1114 U+1166 |
倭語類解における近世日本語の音訳("히이ᄔᅦ루" (秀でる)[要出典]など) | nne |
| ᄔᆞ | U+1114 U+119E |
訓民正音において"다ᄔᆞ니〮라〮"の形で現れる[要出典] | nnʌ |
| ᄔᆞᆫ | U+1114 U+119E U+11AB |
釈譜詳節において溜息の音を表すのに用いられた[要出典] | nnʌn |
| ᄕᅦ | U+1115 U+1166 |
倭語類解における近世日本語の音訳("ᄕᅦ이" (「泥」の音読み)[要出典]など) | nde |
| ᄕᅩ | U+1115 U+1169 |
倭語類解における近世日本語の音訳("ᄕᅩ" (「怒」の音読み)[要出典]など) | ndo |
| ᄖᅵ | U+1116 U+1175 |
倭語類解における近世日本語の音訳("ᄖᅵ와" (琵琶)[要出典]など) | nbi |
| ᄘᅩ | U+1118 U+1169 |
ᄐᆡ서신ᄉᆞにおいて"ᄘᅩ위스"の形で用いられた[要出典] | rno |
| ᄙᅡᆨ | U+1119 U+1161 U+11A8 |
正俗諺解において"극ᄙᅡᆨ"の形で用いられた[要出典] | lag |
| ᄙᅢ | U+1119 U+1162 |
支那語講座(지나어강좌)において"타져ᄌᆛᄙᅢ마"の形で用いられた[要出典] | lae |
| ᄙᅥ | U+1119 U+1165 |
창조において"ᄙᅥ"の形で用いられた[要出典] | leo |
| ᄚᅵ | U+111A U+1175 |
우리말본において"조ᄚᅵ"の形で用いられた[要出典] | rhi |
| ᄜᅩ | U+111C U+1169 |
倭語類解における近世日本語の音訳("ᄜᅩ우" (「母」の音読み)[要出典]など) | mbo |
| ᄜᅵ | U+111C U+1175 |
"朝鮮語学"において韓国語"냄비(鍋)"の発音を表すのに用いられた[要出典] | mbi |
| ᄞᅢ | U+111E U+1162 |
語錄解において"ᄞᅢ여"の形で用いられた[要出典] | bgae |
| ᄞᅢᆫ | U+111E U+1162 U+11AB |
譯語類解において"ᄞᅢᆫ묵"の形で用いられた[要出典] | bgaen |
| ᄞᅦ | U+111E U+1166 |
家禮諺解において"ᄞᅦ고"の形で用いられた[要出典] | bge |
| ᄠᅡᆯ | U+1120 U+1161 U+11AF |
中期朝鮮語("ᄠᅡᆯ기" (苺)など) | bdal |
| ᄠᅢ | U+1120 U+1162 |
近世朝鮮語("입ᄠᅢ" (この時)など) | bdae |
| ᄠᅥ | U+1120 U+1165 |
中期朝鮮語("ᄠᅥ나다 " (離れる)など) | bdeo |
| ᄠᅥᆯ | U+1120 U+1165 U+11AF |
中期朝鮮語("ᄠᅥᆯ다" (揺れる)など) | bdeol |
| ᄠᅥᆲ | U+1120 U+1165 U+11B2 |
中期朝鮮語("ᄠᅥᆲ다" (渋い)など) | bdeolb |
| ᄠᅩ | U+1120 U+1169 |
中期朝鮮語("오독ᄠᅩ기" (狼毒)[要出典]など) | bdo |
| ᄠᅮ | U+1120 U+116E |
中期朝鮮語("ᄠᅮ여나다" (優れている)など) | bdu |
| ᄠᅱ | U+1120 U+1171 |
中期朝鮮語("ᄠᅱ다" (走る)など) | bdwi |
| ᄠᅳ | U+1120 U+1173 |
中期朝鮮語("ᄠᅳ다" (裂く)など) | bdeu |
| ᄠᅳᆨ | U+1120 U+1173 U+11A8 |
中期朝鮮語("ᄠᅳᆨ" (擬態語の一つ)など) | bdeug |
| ᄠᅳᆮ | U+1120 U+1173 U+11AE |
中期朝鮮語("ᄠᅳᆮ다" (毟る)など) | bdeud |
| ᄠᅳᆶ | U+1120 U+1173 U+11B6 |
中期朝鮮語("ᄠᅳᆶ" (庭)など) | bdeulh |
| ᄠᅴ | U+1120 U+1174 |
中期朝鮮語("ᄠᅴ다" (跳ぶ)など) | bdui |
| ᄠᆞ | U+1120 U+119E |
中期朝鮮語("ᄠᆞ다" (摘む)など) | bdʌ |
| ᄡᅥ | U+1121 U+1165 |
近世朝鮮語("-로ᄡᅥ" (~を使って)[要出典]など) | bseo |
| ᄡᅧ | U+1121 U+1167 |
新訂國文において当時"以"が"ᄡᅧ"と転写されていたことを示している[要出典] | bsyeo |
| ᄡᅩ | U+1121 U+1169 |
中期朝鮮語("ᄡᅩ다〮" (射る)など) | bso |
| ᄡᅩᆯ | U+1121 U+1169 U+11AF |
中期朝鮮語("ᄡᅩᆯ" (射る)など) | bsol |
| ᄡᅮ | U+1121 U+116E |
中期朝鮮語(訓民正音の"ᄡᅮ〮메〮"など) | bsu |
| ᄡᅮᆨ | U+1121 U+116E U+11A8 |
中期朝鮮語("ᄡᅮᆨ" (蓬)など) | bsug |
| ᄡᅮᆺ | U+1121 U+116E U+11BA |
中期朝鮮語("ᄡᅮᆺ-돌"[要出典]など) | bsus |
| ᄡᅲ | U+1121 U+1172 |
中期朝鮮語("ᄡᅲ시다" (ほじる)など) | bsyu |
| ᄡᅳ | U+1121 U+1173 |
中期朝鮮語("ᄡᅳ다" (使う)など) | bseu |
| ᄡᅳᆯ | U+1121 U+1173 U+11AF |
中期朝鮮語("ᄡᅳᆯ다" (掃く)など) | bseul |
| ᄡᅴ | U+1121 U+1174 |
中期朝鮮語("ᄡᅴ다" (書かれる)など) | bsui |
| ᄡᅵ | U+1121 U+1175 |
中期朝鮮語("ᄡᅵ" (種)など) | bsi |
| ᄡᆞ | U+1121 U+119E |
中期朝鮮語("ᄡᆞ다" (包む)[要出典]など) | bsʌ |
| ᄡᆞᆯ | U+1121 U+119E U+11AF |
中期朝鮮語("ᄡᆞᆯ" (米)など) | bsʌl |
| ᄢᅢ | U+1122 U+1162 |
語錄解において"ᄢᅢ다"の形で用いられた[要出典] | bsgae |
| ᄢᅥ | U+1122 U+1165 |
中期朝鮮語("ᄢᅥ디다" (凹む)[要出典]など) | bsgeo |
| ᄢᅦ | U+1122 U+1166 |
中期朝鮮語("ᄢᅦ다" (穴に通す)など) | bsge |
| ᄢᅮᆯ | U+1122 U+116E U+11AF |
中期朝鮮語("ᄢᅮᆯ〮" (蜂蜜)など) | bsgul |
| ᄢᅳ | U+1122 U+1173 |
中期朝鮮語("ᄢᅳ다" (消す)など) | bsgeu |
| ᄢᅳᆯ | U+1122 U+1173 U+11AF |
中期朝鮮語("ᄢᅳᆯ" (鏨)[要出典]など) | bsgeul |
| ᄢᅳᆷ | U+1122 U+1173 U+11B7 |
中期朝鮮語("ᄢᅳᆷ" (隙間)[要出典]など) | bsgeum |
| ᄢᅴ | U+1122 U+1174 |
中期朝鮮語("ᄒᆞᆫᄢᅴ" (一緒に)など) | bsgui |
| ᄢᅵ | U+1122 U+1175 |
中期朝鮮語("ᄢᅵ니" (食事)など) | bsgi |
| ᄢᆞ | U+1122 U+119E |
中期朝鮮語("ᄢᆞ다" (痩せる)など) | bsgʌ |
| ᄣᅢ | U+1123 U+1162 |
中期朝鮮語("ᄣᅢ" (時)など) | bsdae |
| ᄣᅵ | U+1123 U+1175 |
中期朝鮮語("ᄣᅵ르다" (刺す)など) | bsdi |
| ᄥᅳ | U+1125 U+1173 |
練兵指南において"ᄥᅳ며"の形で用いられた[要出典] | bsseu |
| ᄧᅡ | U+1127 U+1161 |
中期朝鮮語("ᄧᅡ다" (織る)[要出典]など) | bja |
| ᄧᅩ | U+1127 U+1169 |
中期朝鮮語("ᄧᅩ긔다 " (割る)など) | bjo |
| ᄧᅩᆾ | U+1127 U+1169 U+11BE |
中期朝鮮語("ᄧᅩᆾ다 " (追い払う)など) | bjoj |
| ᄧᅬ | U+1127 U+116C |
中期朝鮮語("ᄧᅬ〯다〮 " (照り付ける)など) | bjoe |
| ᄧᅳᆽ | U+1127 U+1173 U+11BD |
中期朝鮮語("ᄧᅳᆽ다 " (引き裂く)など) | bjeuj |
| ᄧᅵᆽ | U+1127 U+1175 U+11BD |
中期朝鮮語("ᄧᅵᆽ다 " (引き裂く)など) | bjij |
| ᄧᆞ | U+1127 U+119E |
譯語類解において"ᄧᆞ다"の形で用いられた[要出典] | bjʌ |
| ᄨᅩᆼ | U+1128 U+1169 U+11BC |
念佛普勸文において"ᄨᅩᆼ관"の形で用いられた[要出典] | bchong |
| ᄩᅡ | U+1129 U+1161 |
馬經抄集諺解において"ᄩᅡ셔"の形で用いられた[要出典] | bta |
| ᄩᅥᆯ | U+1129 U+1165 U+11B2 |
中期朝鮮語("ᄩᅥᆯ다 " (払いのける)など) | bteol |
| ᄩᅱ | U+1129 U+1171 |
中期朝鮮語("ᄩᅱ다 " (跳ねる)など) | btwi |
| ᄪᅩᆫ | U+112A U+1169 U+11AB |
捷解新語における近世日本語の音訳("니ᄪᅩᆫ" (日本)[要出典]など) | bpon |
| ᄪᅳ | U+112A U+1173 |
女訓諺解において"ᄪᅳ리"の形で用いられた[要出典] | bpeu |
| ᄫᅡ | U+112B U+1161 |
中期朝鮮語("고〯ᄫᅡ〮"[要出典]など)、中世日本語の「は」の音訳[要出典] | va |
| ᄫᅡᆯ | U+112B U+1161 U+11AF |
チアチア語("ᄫᅡᆯ루"(8)など) | val |
| ᄫᅥ | U+112B U+1165 |
中期朝鮮語("어〮드ᄫᅥ〮" (暗く)[要出典]など) | veo |
| ᄫᅩ | U+112B U+1169 |
中世日本語の「ほ」の音訳[要出典] | vo |
| ᄫᅮ | U+112B U+116E |
中世日本語の「ふ」の音訳[要出典] | vu |
| ᄫᅳ | U+112B U+1173 |
中期朝鮮語("우ᇫᄫᅳ다" (可笑しい)など) | veu |
| ᄫᅳᆫ | U+112B U+1173 U+11AB |
中期朝鮮語("어드ᄫᅳᆫ" (暗い, 連体形)など) | veun |
| ᄫᅳᆯ | U+112B U+1173 U+11AF |
中期朝鮮語("이ᄫᅳᆯ〮다〮" (萎びる)など) | veul |
| ᄫᅵ | U+112B U+1175 |
中期朝鮮語(訓民正音の"ᄒᆡ〯ᅇᅧ〮 수〯ᄫᅵ〮"など)、チアチア語("뗄레ᄫᅵ시"(テレビ)など) | vi |
| ᄫᆇ | U+112B U+1187 |
同文類解において"ᄫᆇ톰비"の形で用いられた[要出典] | vyoo |
| ᄫᆞᆫ | U+112B U+119E U+11AB |
中期朝鮮語("가ᄫᆞᆫᄃᆡ " (中, 間)など) | vʌn |
| ᄭᅡ | U+112D U+1161 |
中期朝鮮語("가ᄭᅡᄫᅵ" (近くに)など) | sga |
| ᄭᅢ | U+112D U+1162 |
語錄解において"ᄭᅢ여"の形で用いられた[要出典] | sgae |
| ᄭᅩ | U+112D U+1169 |
中期朝鮮語("ᄭᅩ리" (尾)など) | sgo |
| ᄭᅮ | U+112D U+116E |
中期朝鮮語("ᄭᅮ다" (夢を見る)など) | sgu |
| ᄭᅮᆯ | U+112D U+116E U+11AF |
中期朝鮮語("ᄭᅮᆯ다 " (跪く)など) | sgul |
| ᄭᅮᆷ | U+112D U+116E U+11B7 |
中期朝鮮語("ᄭᅮᆷ〮" (夢)など) | sgum |
| ᄭᆉᆼ | U+112D U+1189 U+11BC |
中期朝鮮語("ᄭᆉᆼ" (雉)など) | sguang |
| ᄭᅳᆯ | U+112D U+1173 U+11AF |
近世朝鮮語("ᄭᅳᆯ다" (沸く)など) | sgeul |
| ᄭᅳᆶ | U+112D U+1173 U+11B6 |
中期朝鮮語("ᄭᅳᆶ다" (沸く)など) | sgeulh |
| ᄭᅵ | U+112D U+1175 |
中期朝鮮語("앗ᄭᅵ다" (惜しむ)など) | sgi |
| ᄭᆞ | U+112D U+119E |
近世朝鮮語("손ᄭᆞ락" (指)など) | sgʌ |
| ᄭᆞᆯ | U+112D U+119E U+11AF |
中期朝鮮語("ᄭᆞᆯ다" (敷く)など) | sgʌl |
| ᄭᆡ | U+112D U+11A1 |
中期朝鮮語("ᄭᆡᄃᆞᆮ다" (悟る)など) | sgʌi |
| ᄮᅡ | U+112E U+1161 |
中期朝鮮語("ᄮᅡᄒᆡ" (男)など) | sna |
| ᄯᅡ | U+112F U+1161 |
近世朝鮮語("ᄯᅡᄯᅳᆺᄒᆞ다" (温かい)など) | sda |
| ᄯᅡᆯ | U+112F U+1161 U+11AF |
中期朝鮮語("ᄯᅡᆯ" (娘)など) | sdal |
| ᄯᅡᇂ | U+112F U+1161 U+11C2 |
中期朝鮮語("ᄯᅡᇂ" (地)など) | sdah |
| ᄯᅥᆨ | U+112F U+1165 U+11A8 |
中期朝鮮語("ᄯᅥᆨ〮" (餅)など) | sdeog |
| ᄯᅥᆫ | U+112F U+1165 U+11AB |
中期朝鮮語("어듸ᄯᅥᆫ" (何故)など) | sdeon |
| ᄯᅩ | U+112F U+1169 |
中期朝鮮語("ᄯᅩ" (また)など) | sdo |
| ᄯᅱ | U+112F U+1171 |
正音文典(李弼秀)において"ᄀힻ가 ᄭᅩ리를 치며 ᄯᅱ였다"の形で用いられた[要出典] | sdui |
| ᄯᅳᆺ | U+112F U+1173 U+11BA |
近世朝鮮語("ᄯᅡᄯᅳᆺᄒᆞ다" (温かい)など) | sdeus |
| ᄯᅩᇰ | U+112F U+1173 U+11F0 |
中期朝鮮語("ᄯᅩᇰ"[要出典]など) | sdoŋ |
| ᄯᅴ | U+112F U+1174 |
中期朝鮮語("ᄯᅴ다" (締める), "ᄯᅴ" (帯)など) | sdui |
| ᄯᅵ | U+112F U+1175 |
近世朝鮮語("엇ᄯᅵ" (何故)など) | sdi |
| ᄯᅵᇂ | U+112F U+1175 U+11C2 |
中期朝鮮語("ᄇᆞᅀᆞᄯᅵᇂ다" (炒る)など) | sdih |
| ᄯᆞ | U+112F U+119E |
中期朝鮮語("ᄯᆞ다" (破る)など) | sdʌ |
| ᄯᆞᆺ | U+112F U+119E U+11BA |
近世朝鮮語("ᄯᆞᆺᄯᆞᆺᄒᆞ다" (温かい)など) | sdʌs |
| ᄰᅥ | U+1130 U+1165 |
朝鮮語學講義要旨において英語"love"の音訳(ᄰᅥ브)として用いられた[要出典] | sreo |
| ᄰᅳᆷ | U+1130 U+1173 U+11B7 |
朝鮮語學講義要旨において"~라 이른다(~という)"の"이름(名前)"を"니ᄰᅳᆷ"とした[要出典] | sreum |
| ᄱᆞᆯ | U+1131 U+119E U+11AF |
馬經抄集諺解において"ᄆᆞᄅᆞᆫᄱᆞᆯᄯᅩᆼ"の形で用いられた | smʌl |
| ᄲᅡᆷ | U+1132 U+1161 U+11B7 |
中期朝鮮語("ᄲᅡᆷ" (頬)など) | sbam |
| ᄲᅧ | U+1132 U+1167 |
中期朝鮮語("ᄲᅧ" (骨)など) | sbyeo |
| ᄲᅩᆸ | U+1132 U+1169 U+11B8 |
中期朝鮮語("ᄲᅩᆸ다" (抜く)など) | sbob |
| ᄲᅮᆫ | U+1132 U+116E U+11AB |
中期朝鮮語("ᄲᅮᆫ" (~だけ)など) | sbun |
| ᄲᅮᆷ | U+1132 U+116E U+11B7 |
中期朝鮮語("ᄲᅮᆷ다" (吹く)など) | sbum |
| ᄲᅳᆯ | U+1132 U+1173 U+11AF |
中期朝鮮語("ᄲᅳᆯ" (角)など) | sbeul |
| ᄲᆞ | U+1132 U+119E |
中期朝鮮語("ᄲᆞᄅᆞ다" (速い)など) | sbʌ |
| ᄲᆞᆯ | U+1132 U+119E U+11AF |
中期朝鮮語("ᄲᆞᆯ다" (吸う)など) | sbʌl |
| ᄳᅳ | U+1133 U+1173 |
女訓諺解において"ᄳᅳ려"の形で用いられた[要出典] | sbgeu |
| ᄵᅳ | U+1135 U+1173 |
漢語抄において"ᄅᆉᆫᄋᆔᄵᅳ"の形で用いられた[要出典] | s'eu |
| ᄵᅳᆷ | U+1135 U+1173 U+11B7 |
速修漢文訓蒙において"웃ᄵᅳᆷ"の形で用いられた[要出典] | s'eum |
| ᄶᅩ | U+1136 U+1169 |
伍倫全備諺解において"ᄶᅩ각"の形で用いられた[要出典] | sjo |
| ᄶᅩᆾ | U+1136 U+1169 U+11BE |
近世朝鮮語("ᄶᅩᆾ다" (追い払う)など) | sjoch |
| ᄶᅵ | U+1136 U+1175 |
中期朝鮮語("어ᄶᅵ" (何故)など) | sji |
| ᄷᆞᆯ | U+1137 U+119E U+11AF |
閨閤叢書において"ᄷᆞᆯ벼"の形で用いられた[要出典] | schʌl |
| ᄸᅩ | U+1138 U+1169 |
近世朝鮮語("ᄸᅩᄒᆞ로"など) | sko |
| ᄸᅳᆫ | U+1138 U+1173 U+11AB |
正俗諺解において"ᄸᅳᆫ"の形で用いられた[要出典] | skeun |
| ᄹᅳᆷ | U+1139 U+1173 U+11B7 |
明聖經諺解において"ᄹᅳᆷ이"の形で用いられた[要出典] | steum |
| ᄺᅵ | U+113A U+1175 |
警世鐘において"ᄺᅵ"の形で用いられた[要出典] | spi |
| ᄻᅧ | U+113B U+1167 |
練兵指南において"ᄻᅧ"の形で用いられた[要出典] | shyo |
| ᅀᅡ | U+1140 U+1161 |
中期朝鮮語("뫼〯ᅀᅡ리〮" (こだま)など) | za |
| ᅀᅧᆫ | U+1140 U+1167 U+11AB |
中国語近古音の音訳("민〯ᅀᅧᆫ" (憫然)など) | zyeon |
| ᅀᅩ | U+1140 U+1169 |
中期朝鮮語("-ᅀᅩ" (名詞から副詞を形成する接尾辞)など) | zo |
| ᅀᅲᆺ | U+1140 U+1172 U+11BA |
中期朝鮮語("ᅀᅲᆺ" (ユンノリでさいころとして用いる木の棒)など) | zyus |
| ᅀᅳ | U+1140 U+1173 |
中期朝鮮語("그ᅀᅳ다" (引く)など) | zeu |
| ᅀᅴ | U+1140 U+1174 |
中期朝鮮語("므ᅀᅴ엽다 " (怖い)など) | zui |
| ᅀᅵ | U+1140 U+1175 |
中期朝鮮語("ᄀᆞᅀᅵ" (際が)など) | zi |
| ᅀᅵᆫ | U+1140 U+1175 U+11AB |
中国語近古音の音訳("ᅀᅵᆫ" (人)など) | zin |
| ᅀᅵᆯ | U+1140 U+1175 U+11AF |
中国語近古音の音訳("과ᅀᅵᆯ" (果物)など) | zil |
| ᅀᅵᆼ | U+1140 U+1175 U+11BC |
中国語近古音の音訳("ᅀᅵᆼ" (而/耳)、"ᅀᅵᆼ〮"(二)など) | zing |
| ᅀᅵᇙ | U+1140 U+1175 U+11D9 |
中国語近古音の音訳("ᅀᅵᇙ" (日)など) | zilʔ |
| ᅀᆞ | U+1140 U+119E |
中期朝鮮語("아ᅀᆞ" (弟)など) | zʌ |
| ᅀᆞᆫ | U+1140 U+119E U+11AB |
中期朝鮮語("마ᅀᆞᆫ〮" (40)など) | zʌn |
| ᅀᆞᆯ | U+1140 U+119E U+11AF |
中期朝鮮語("ᄆᆞᅀᆞᆯᄒᆡ" (村に)など) | zʌl |
| ᅀᆞᆶ | U+1140 U+119E U+11B6 |
中期朝鮮語("ᄆᆞᅀᆞᆶ" (村)など) | zʌlh |
| ᅀᆞᆷ | U+1140 U+119E U+11B7 |
中期朝鮮語("ᄆᆞᅀᆞᆷ" (心)など) | zʌm |
| ᅀᆞᆸ | U+1140 U+119E U+11B8 |
中期朝鮮語("뵈〯ᅀᆞᆸ〯다〮" (お目にかかる)など) | zʌb |
| ᅁᅩ | U+1141 U+1169 |
捷解新語における近世日本語の音訳("ᅁᅩ" (御)[要出典]など) | nggo |
| ᅁᅵᆫ | U+1141 U+1175 U+11AB |
捷解新語における近世日本語の音訳("ᅁᅵᆫ" (銀)[要出典]など) | nggin |
| ᅂᅦᆫ | U+1142 U+1166 U+11AB |
倭語類解における近世日本語の音訳("ᅂᅦᆫ" (電)[要出典]など) | ngden |
| ᅃᅮ | U+1143 U+116E |
倭語類解における近世日本語の音訳("ᅃᅮ마야" (厩)[要出典]など) | ngmu |
| ᅄᅵ | U+1144 U+1175 |
倭語類解における近世日本語の音訳("시ᅄᅵ" (鮪魚)[要出典]など) | ngbi |
| ᅅᅵ | U+1145 U+1175 |
倭語類解における近世日本語の音訳("디ᅅᅵ" (地濕)[要出典]など) | ngsi |
| ᅆᅳ | U+1146 U+1173 |
倭語類解における近世日本語の音訳("가네ᅆᅳ미" (鐘)[要出典]など) | ngzeu |
| ᅇᅧ | U+1147 U+1167 |
中期朝鮮語(訓民正音の"ᄒᆡ〯ᅇᅧ〮 수〯ᄫᅵ〮"など) | yyeo |
| ᅈᅩ | U+1148 U+1169 |
倭語類解における近世日本語の音訳("셴ᅈᅩ우" (戦場)[要出典]など) | ngjo |
| ᅋᅳ | U+114B U+1173 |
小説『少年』においてfranceの音訳"ᅋᅳ랑쓰"として用いられた[要出典] | ngpeu |
| ᅌᅥᆫ | U+114C U+1165 U+11AB |
中国語近古音の音訳("ᅌᅥᆫ" (言)など) | ngeon |
| ᅌᅥᆼ | U+114C U+1165 U+11BC |
中国語近古音の音訳("ᅌᅥᆼ〯ᅙᅳᆷ" (語音)など) | ngeong |
| ᅌᅮᆼ | U+114C U+116E U+11BC |
中国語近古音の音訳("ᅌᅮᆼ민" (愚民)など) | ngung |
| ᅌᅯᆫ | U+114C U+116F U+11AB |
中国語近古音の音訳("락ᅌᅯᆫ" (樂園)など) | ngwon |
| ᅌᅴᆼ | U+114C U+1174 U+11BC |
中国語近古音の音訳("ᅌᅴᆼ〯" (矣)など) | nguing |
| ᅌᅵ | U+114C U+1175 |
中期朝鮮語("ᅌᅵ으ᇰ" (ㆁの文字名)など) | ngi |
| ᅌᅵᆺ | U+114C U+1175 U+11BA |
中期朝鮮語("가ᄂᆞ니ᅌᅵᆺ가"[要出典]など) | ngis |
| ᅍᅳᆯ | U+114D U+1173 U+11AF |
速修漢文訓蒙において"안ᅍᅳᆯ"の形で用いられた[要出典] | j'eul |
| ᅍᅵᆯ | U+114D U+1175 U+11AF |
速修漢文訓蒙において"어ᅍᅵᆯ"の形で用いられた[要出典] | j'il |
| ᅒᅯ | U+1152 U+116F |
竜飛御天歌において満州語の音訳"닌ᅒᅯ시"の形で用いられた[要出典] | chkwo |
| ᅓᅵᆯ | U+1153 U+1175 U+11AF |
速修漢文訓蒙において"날ᅓᅵᆯ"の形で用いられた[要出典] | chhil |
| ᅘᅩᆼ | U+1158 U+1169 U+11BC |
中国語近古音の音訳("ᅘᅩᆼ" (乎)など) | hhong |
| ᅙᅡᆫ | U+1159 U+1161 U+11AB |
中国語近古音の音訳("뼌ᅙᅡᆫ" (便安)など) | ʔan |
| ᅙᅥᆼ | U+1159 U+1165 U+11BC |
中国語近古音の音訳("ᅙᅥᆼ" (於)など) | ʔeong |
| ᅙᅳᆷ | U+1159 U+1173 U+11B7 |
中国語近古音の音訳("ᅌᅥᆼ〯ᅙᅳᆷ" (語音)など) | ʔeum |
| ᅜᅳ | U+115C U+1173 |
倭語類解における近世日本語の音訳("다ᅜᅳ나" (手綱)[要出典]など) | njeu |
| ᅝᅣ | U+115D U+1163 |
우리말본(崔鉉培)において韓国語"좋냐(良い?)"の発音を表すのに用いた[要出典] | nhya |
| ᅝᅩ | U+115D U+1169 |
우리말본(崔鉉培)において韓国語"난호(南湖)"の発音を表すのに用いた[要出典] | nho |
| ᅞᅵᇯ | U+115E U+1175 U+11EF |
朝鮮語文法提要において英語"drink"の音訳"ᅞᅵᇯ"に用いられた[要出典] | driŋk |
| ᅟᆣᆮ | U+115F U+11A3 U+11AE |
우리말본において"ᅟᆣᆮ"の形で用いられた[要出典] | -aeud |
| ꥤᅡ | U+A964 U+1161 |
朝鮮말본において"ꥤᅡ/ꥮᅡ/ꥥᅡ"の形で用いられた[要出典] | rga |
| ꥥᅡ | U+A965 U+1161 |
朝鮮말본において"ꥤᅡ/ꥮᅡ/ꥥᅡ"の形で用いられた[要出典] | rkka |
| ꥧᅡ | U+A967 U+1161 |
우리말본 첫재매(崔鉉培)において"ꥥᅡ/ꥪᅡ/ꥧᅡ"の形で用いられた[要出典] | rtta |
| ꥨᅡ | U+A968 U+1161 |
우리말본 첫재매(崔鉉培)において"ꥩᅡ/ꥤᅡ/ꥨᅡ"の形で用いられた[要出典] | rma |
| ꥩᅡ | U+A969 U+1161 |
우리말본 첫재매(崔鉉培)において"ꥩᅡ/ꥤᅡ/ꥨᅡ"の形で用いられた[要出典] | rba |
| ꥪᅡ | U+A96A U+1161 |
우리말본 첫재매(崔鉉培)において"ꥥᅡ/ꥪᅡ/ꥧᅡ"の形で用いられた[要出典] | rppa |
| ꥬᅳ | U+A96C U+1173 |
現今朝鮮文典(李奎榮)において"-ㄹ수록(~できるほど)"の活用語尾を"ꥬᅳ록"と表した[要出典] | rseu |
| ꥮᅡ | U+A96E U+1161 |
朝鮮말본において"ꥤᅡ/ꥮᅡ/ꥥᅡ"の形で用いられた[要出典] | rka |
| ꥳᅳ | U+A973 U+1173 |
念佛普勸文において"ꥳᅳ"の形で用いられた[要出典] | bkeu |
| ꥴᅡᆫ | U+A974 U+1161 U+11AB |
念佛普勸文において"ꥴᅡᆫ"の形で用いられた[要出典] | bhan |
| ꥷᅩ | U+A977 U+1169 |
倭語類解における近世日本語の音訳("ꥷᅩ우" (「暴」の音読み)[要出典]など) | ngho |
| ꥸᅦퟗ | U+A978 U+1166 U+D7D7 |
鮮文通解(李弼秀)において用いられた[要出典] | jjhellk |
| ꥹᅮ | U+A979 U+116E |
雅言覺非における中国語近古音の音訳("감ꥹᅮ" (㯯頭)[要出典]など) | tthu |
| ꥺᅵ | U+A97A U+1175 |
朝鮮語源論において"Finno-Ugric"の音訳"ꥺᅵ노 우글"に用いられた[要出典] | phi |
| ꥻᅣ | U+A97B U+1163 |
支那語講座(지나어강좌)において"ꥻᅣ"の形で用いられた[要出典] | hsya |
| ꥻᅣᆼ | U+A97B U+1163 U+11BC |
支那語講座(지나어강좌)において"ꥻᅣᆼ"の形で用いられた[要出典] | hsyang |
| ꥻᅵ | U+A97B U+1175 |
支那語講座(지나어강좌)において"ꥻᅵ"の形で用いられた[要出典] | hsi |
ダイアクリティカルマーク付き平仮名
ダイアクリティカルマーク付き片仮名
| 文字 | 符号シーケンス | 用例・説明 |
|---|---|---|
| ィ゚ | U+30A3 U+309A |
国頭語のしまくとぅば正書法 |
| イ゚ | U+30A4 U+309A |
宮古語・八重山語のしまくとぅば正書法 |
| ウ̄ | U+30A6 U+0304 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| ウ゚ | U+30A6 U+309A |
語頭のんを表す。 |
| ェ゚ | U+30A7 U+309A |
八重山語のしまくとぅば正書法 |
| エ゚ | U+30A8 U+309A |
八重山語のしまくとぅば正書法 |
| オ̄ | U+30AA U+0304 |
台湾語仮名 |
| カ̣ | U+30AB U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| カ゚ | U+30AB U+309A |
鼻濁音、与那国語のしまくとぅば正書法 |
| キ̣ | U+30AD U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| キ゚ | U+30AD U+309A |
鼻濁音、与那国語のしまくとぅば正書法 |
| ク̣ | U+30AF U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| ク゚ | U+30AF U+309A |
鼻濁音、与那国語のしまくとぅば正書法 |
| ケ̣ | U+30B1 U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| ケ゚ | U+30B1 U+309A |
鼻濁音、与那国語のしまくとぅば正書法 |
| コ̣ | U+30B3 U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| コ゚ | U+30B3 U+309A |
鼻濁音、与那国語のしまくとぅば正書法 |
| サ̄ | U+30B5 U+0304 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| サ̣̄ | U+30B5 U+0304 U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| サ゚ | U+30B5 U+309A |
江戸方言の「つぁ」の転写、国頭語・宮古語のしまくとぅば正書法 |
| シ゚ | U+30B7 U+309A |
宮古語のしまくとぅば正書法 |
| ス゚ | U+30B9 U+309A |
国頭語・宮古語のしまくとぅば正書法 |
| セ̄ | U+30BB U+0304 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| セ̣̄ | U+30BB U+0304 U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| セ゚ | U+30BB U+309A |
アイヌ語、国頭語・宮古語のしまくとぅば正書法 |
| ソ̄ | U+30BD U+0304 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| ソ̣̄ | U+30BD U+0304 U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| ソ゚ | U+30BD U+309A |
国頭語・宮古語のしまくとぅば正書法 |
| タ̣ | U+30BF U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| チ̄ | U+30C1 U+0304 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| チ̣̄ | U+30C1 U+0304 U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| チ̣ | U+30C1 U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| ツ̄ | U+30C4 U+0304 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| ツ̣̄ | U+30C4 U+0304 U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| ツ̣ | U+30C4 U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| ツ゚ | U+30C4 U+309A |
アイヌ語 |
| テ̣ | U+30C6 U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| ト̣ | U+30C8 U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| ト゚ | U+30C8 U+309A |
アイヌ語 |
| パ̣ | U+30D1 U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| ピ̣ | U+30D4 U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| プ̣ | U+30D7 U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| ペ̣ | U+30DA U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| ポ̣ | U+30DD U+0323 |
台湾語仮名、広東語仮名 |
| ム゚ | U+30E0 U+309A |
宮古語のしまくとぅば正書法 |
| ラ゚ | U+30E9 U+309A |
外来語のLの音の転写 |
| リ゚ | U+30EA U+309A |
外来語のLの音の転写、宮古語のしまくとぅば正書法 |
| ル゚ | U+30EB U+309A |
外来語のLの音の転写、宮古語・八重山語のしまくとぅば正書法 |
| レ゚ | U+30EC U+309A |
外来語のLの音の転写 |
| ロ゚ | U+30ED U+309A |
外来語のLの音の転写 |
| ン̥ | U+30F3 U+0325 |
宮古語のしまくとぅば正書法 |
| ㇲ゙ | U+31F2 U+3099 |
宮古語のしまくとぅば正書法 |
| ㇷ゚ | U+31F7 U+309A |
アイヌ語 |
囲み文字
ビブロス外字、エヌフォー外字、Adobe-Japan1などにおいて符号化されている一部の囲み漢字・仮名及び、Adobe Korea 1-2において符号化されている一部の囲みハングルはUnicodeに符号化されておらず、これらの文字をUnicode上で表示するためには合成可能な記号用ダイアクリティカルマークブロックに含まれる囲み記号を用いて合成する必要がある。