 | この節には独自研究が含まれているおそれがあります。 問題箇所を検証し出典を追加して、記事の改善にご協力ください。議論はノートを参照してください。(2013年3月) |
自然科学や工学の領域では、以下のような例に事欠かない。これは「場(ば)」や「幅(はば)」がfieldやwidthといった外来語の訳語として当てられているためであり、「場(ば)の理論」「ベクトル場(ば)」のように読む規則を適用した結果である。「会場(カイジョウ)の音場(オンば)」「半値全幅(ハンチゼンはば)に全幅(ゼンプク)の信頼を寄せる」のように読み替えが必要とされる。
以下は漢字の選ばれ方に語義との脈絡が乏しく、当て字の性格が強いもの。当て字の結果たまたま重箱読みに見える形になった例である。考察するにあたって日本語の語生成を論じる必要がなく、単に「当て字の当て方」を論ずればこと足りるという点で、典型的な重箱読みとはやや異質なものである。[要出典]
以下は固有名詞の例。一般に固有名詞における漢字の読み方は非常に多様で、分類も困難であり、通常はこれらを重箱読みとは呼ばない。[要出典]