Ȩ̄
From Wikipedia, the free encyclopedia
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Le ȩ̄ est utilisé par certains auteurs comme translitération latin de l’êta iota souscrit ‹ ῃ › grec[1]. La Bibliothèque nationale de France l’utilise notamment dans la romanisation du grec ancien en supplément à la translittération ISO 843 dans son catalogue[2].
Le ȩ̄ est utilisé dans la translitération du syriaque oriental, pour transcrire la voyelle mi-ouverte antérieure non arrondie longue [ɛː][3].
Représentations informatiques
Le E macron cédille peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :
- composé et normalisé NFC (latin étendu B, diacritiques) :
| formes | représentations | chaînes de caractères | points de code | descriptions |
|---|---|---|---|---|
| capitale | Ȩ̄ | Ȩ◌̄ | U+0228 | lettre majuscule latine e cédille diacritique macron |
| minuscule | ȩ̄ | ȩ◌̄ | U+0229 | lettre minuscule latine e cédille diacritique macron |
- décomposé et normalisé NFD (latin de base, diacritiques) :
| formes | représentations | chaînes de caractères | points de code | descriptions |
|---|---|---|---|---|
| capitale | Ȩ̄ | E◌̧◌̄ | U+0045 | lettre majuscule latine e diacritique cédille diacritique macron |
| minuscule | ȩ̄ | e◌̧◌̄ | U+0065 | lettre minuscule latine e diacritique cédille diacritique macron |
Notes et références
- ↑ Porter, Reed et O’Donnell 2010, p. 6.
- ↑ BnF.
- ↑ Younansardaroud et Wetherall 2019, p. 8.
Sources
- Bibliothèque nationale de France, « Translittération du grec », sur Kitcat : portail d’aide au catalogage de la BnF
- (en) Mohamed Embarki, « Les dialectes arabes modernes : état et nouvelles perspectives pour la classification géo-sociologique », Arabica, Brill, vol. 55, no 5, , p. 583-604 (ISSN 0570-5398, DOI 10.1163/157005808X364616)
- (en) Stanley E. Porter, Jeffrey T. Reed et Matthew Brook O’Donnell, Fundamentals of New Testament Greek, Grand Rapids, William B. Eerdmans Publishing Company, (ISBN 978-0-8028-2827-9, lire en ligne)
- (en) Helen Younansardaroud et Graham Wetherall (traduction), Classical Syriac Course Book, Berlin, Universitätsbibliothek der Freien Universität, , 2e éd. (ISBN 978-3-96110-233-4, lire en ligne
)
Voir aussi
Variantes de la lettre E |
|
|---|---|
| Diacritiques suscrits |
|
| Diacritiques inscrits | |
| Diacritiques souscrits | |
| Combinaisons de diacritiques |
|
| Lettres additionnelles et ligatures | |
| Lettres latines |
|
|---|---|
| Combinaisons latines |
|
| Lettres cyrilliques | |
| Combinaisons cyrilliques | |
| Lettres latines |
|
|---|---|
| Combinaisons |
|
| Divers | Ȩ ȩ/ Ę ę (E caudata) |